Страница загружается...
X

АААААА!!! ПРОГОЛОСУЙ ЗА НАААААС!!!!

И не забывай, что, голосуя, ты можешь получить баллы!

Король Лев. Начало

Объявление

Количество дней без происшествий: 0 дней 0 месяцев 0 лет



Представляем вниманию гостей действующий на форуме Аукцион персонажей!

Рейтинг форумов Forum-top.ru Рейтинг Ролевых Ресурсов Волшебный рейтинг игровых сайтов

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Король Лев. Начало » Внешние Земли » Гнилая река


Гнилая река

Сообщений 61 страница 90 из 372

1

http://s1.uploads.ru/i/c/d/8/cd8Vn.png

Небольшая речка, протекающая на границе между королевством и Внешними землями, славится своей застоявшейся водой, безжизненными берегами и на редкость кровожадными рептилиями, коих здесь пруд пруди. Животные обычно остерегаются этих мест - все равно здесь нет никакой растительности. К тому же, недавний пожар практически полностью уничтожил противоположный берег, и теперь там чернеет пепелище.


1. В настоящий момент, река вышла из берегов и затопила окрестные земли, размыв почву до состояния жидкого болота. Любой персонаж, пришедший в данную локацию, получает антибонус "-2" к охоте, бою и поиску целебных трав.

2. Река полна оголодавших крокодилов! Это означает, что ГМ может описать их нападение, а также будет кидать кубик на любую попытку перебраться вплавь на противоположный берег, при этом у персонажей будет действовать антибонус "-1" (нейтрализуется умениями "Пловец" и "Ныряльщик").

3. Доступные травы для поиска: Забродившие фрукты, Кофейные зерна, Маи-Шаса, Костерост, Адиантум, Ароспьера, Болиголов, Белладонна, Черный корень, Дурман, Кабаний глаз (требуется бросок кубика).

+1

61

Локи с любопытством расспрашивал о крокодилах, и Фалька уже было собралась ответить. Но Сирзи успел первым, и львица улыбалась в усы, слушая его. Затем львы принялись за дело.
Хотя охотнице тоже хотелось помочь, на миг она почувствовала себя ненужной. Пожалуй, они только помешают друг другу, если у завала их будет слишком много. Рудо, кажется, тоже пришел к этому выводу, потому что попросил ее последить за Локи и Чонго. А потому Фалька осталась на месте в ожидании, когда кому-то из них понадобится помощь - или кого-то потребуется сменить. Она посматривала на подростков, и в воду, конечно, тоже, чтобы успеть предупредить их, если какой-нибудь крокодил решится напасть.
- Я видела крокодилов несколько раз, - сказала она, подходя ближе к Локи, - на реке. Они появляются как будто из ниоткуда. Сначала подкрадываются медленно-медленно, их не заметишь в мутной воде... Но когда нужно, они двигаются очень быстро.

0

62

Чонго и Локи послушно отошли к сидящей неподалеку Фальке и завели тихую беседу, а вот Бакари предпочел остаться. Рудо не стал его переубеждать, в конце концов, такая самоотверженность подростка пришла ему по душе. Сирзи тоже не возражал против его помощи, и в итоге все трое уперлись лапами в один большой валун, готовые дружно сдвинуть тот с места. Скорее всего, при падении тот увлек бы за собой значительную часть глины и мелких камней, что могло значительно облегчить дальнейшую работу. У Рудо это вызвало стойкое ощущение дежа вю, ведь всего несколько часов назад они с Сирзи и Дием точно таким же образом пытались развалить родник у Скалы Прайда. Улыбнувшись в усы, молодой самец поднапрягся, ожидая команды Сирзи и между делом прислушиваясь к разговору. Речь все еще шла о крокодилах.
Я видела крокодилов несколько раз, на реке, - рассказывала Фалька негромко. - Они появляются как будто из ниоткуда. Сначала подкрадываются медленно-медленно, их не заметишь в мутной воде... Но когда нужно, они двигаются очень быстро.

0

63

Когда Бакари ушел, поджидающий его крокодил разочарованно развернулся в воде и отплыл в ближайшие заросли камыша. Здесь он и залег: над поверхностью воды выглядывало только два немигающих желтых глаза, и то, они были практически незаметны среди цветущей тины. Прошло несколько часов, и на берегу вновь раздался шум. Слышались оживленные голоса и шаги, как будто к Гнилой реке приблизилась целая компания. Надежно укрытый полуночным мраком и густой растительностью, крокодил никак не давал о себе знать, и, судя по всему, львы сочли местность относительно безопасной. Рептилия видела, как несколько крупных, лохматый силуэтов принялись рыскать по плотине и, кажется, даже попытались ее расчистить. Но ее это не волновало. Выждав для надежности еще несколько минут, зеленая тварь беззвучно нырнула на самое дно и медленно поплыла ко львам. Черная, гладкая поверхность реки оставалась неподвижной, а потому никто не смог заметить приближения монстра. Крокодил знал, что из воды показываться опасно - заметят, а потому он, наоборот, опустился поглубже и устроился у подножья каменного нагромождения, упираясь в то лапами. Он не знал точно, где нужно выныривать, но лунный свет помог ему, достаточно четко вычертив контуры жертв. И именно в тот момент, когда Фалька завершила последнюю фразу, крокодил резко спружинил конечностями и снарядом помчался к поверхности. С шумным плеском монстр выпрыгнул из стоячей воды, подняв тучу сверкающих в темноте брызг, и всей массой обрушился на край плотины, буквально в метре от работающих самцов. Его жуткая пасть распахнулась прямиком перед львиными мордами, и единственное, что спасло троицу - так это находящийся между ними и крокодилом валун.

0

64

Вот почему я хочу, чтобы кто-нибудь последил за водой, пока мы двигаем камни. О любом подозрительном движении в воде сразу предупреждайте. - попросил Сирзи. Локи подошел к ним поплиже и начал внимательно смотреть на темную гладь воды. Но ее практически не было видно из-за темноты.
- Может, лучше придем завтра, когда будет светло? А то ничего не видно.
Малыш глубоко вздохнул и закашлялся. В легкие попал горячий воздух, что было совсем неприятно. Когда кашель прекратился, Локи расслышал окончание фразы Фальки.
Их не заметишь в мутной воде... Но когда нужно, они двигаются очень быстро.
- А... - и вдруг Локи услышал громкий всплеск воды. Он резко повернулся и увидел огромного крокодила, который кинулся на Рудо, Сирзи и Бакари. Сейчас у малыша был шок: он остался стоять и тупо пялиться на происходящее. Рот был немного приоткрыт, а глаза расширены.

0

65

Двое подростков всё-таки присоединились и начали толкать большой валун. Другие отошли в сторонку и завели разговор о крокодилах. На них Бакари не обращал внимания и лишь считал их трусами... Конечно, львёнок был исключением, но самка... Хоть она и самка, попытаться можно! Но тут от мыслей его отвлекли крокодильи челюсти, которые внезапно появились из воды. Было очень темно и Бакари почти ничего не видел. Он слышал лишь свист, с которым челюсти крокодила резали воздух. Бак очень испугался и едва не свалился в воду от испуга. К счастью, тяжёлый валун, который они толкали, защитил троих подростков. Острые крокодильи зубы - жуткое зрелище! Бакари удерживал валун, не желая избавляться от защиты. - Не пугайтесь, валун нас спасёт! - сказал подросток. - Но надо быть осторожнее!

0

66

Локи не отреагировал на слова Чонго, от чего подросток слегка расстроился. "Что ж видимо мне ничего не остаётся, как помочь остальным..." Одноглазый поднялся и уже собирался идти к завалу, как увидел, что вода колыхнулась.
-Осто...
Было поздно предупреждать, большой крокодил пулей вылетел из воды и навалился на каменный завал, клацая челюстями прямо перед подростками. Чонго только рот раскрыл. Всё произошло так стремительно. Быстро отойдя от секундного шока, Одноглазый подскочил к завалу и упёрся лапами в камень рядом с Бакари.
Не пугайтесь, валун нас спасёт! Но надо быть осторожнее!- ободряюще сказал Бак, продолжая упираться лапами к камень.
"Спасёт?! Скорее раздавит, если мы его не удержим". Крокодил и вправду навалился на камень всем своим весом. "Плотина" могла и не выдержать его, а тогда камень мог упасть прямо на самцов, а за камнем свалился бы крокодил, а сним утекла бы и вся вода, не оставив подросткам никакого шанса на выживание. Немного подумав о таком исходе, Чонго ещё сильнее упёрся в камень, боясь, что такое и вправду может произойти.
-Сойди, рептилия!- рыкнул Одноглазый на крокодила, который буквально завалился на камни с другой стороны. Это было похоже на перетягивание каната, только "толкание валуна". Опасная игра однако, так как если камень упадёт на львов, то их придавит, а если в сторону реки, то их может смыть водой. Ни одно, ни второе не устраивало подростка, а потому самым большим его желанием было, чтобы крокодил убрался с камней и как можно быстрее.

Отредактировано Чонго (12 Ноя 2011 13:50:21)

0

67

Работа потихоньку продвигалась. Большой валун начал расшатываться. Сирзи вполуха слушал беседу Фальки с Локи, где львица рассказывала что-то еще о крокодилах. И именно в тот момент, когда она закончила фразу, с противоположной стороны от львов вынырнула огромная туша, подняв тучу брызг, и разинула на них длинную пасть. Крокодил навалился на камень, пытаясь их достать.
"Ох ты ж...", - от неожиданности Сирзи слегка ослабил силу толчка, но не отпустил камень, понимая, что тот является их защитой. При свете луны опасная рептилия казалась еще страшнее.
"А...", - увидевший вживую крокодила Локи застыл в шоке.
"Сойди, рептилия!", - попытался спугнуть зубастого одноглазый подросток.
"Не пугайтесь, валун нас спасёт!", - сказал Бакари.
"Но долго мы его не удержим", - ответил Сирзи.
Сил львов пока хватало, но удерживать вес крокодила вечно было нельзя.
"А что если попробовать свалить камень на него?", - вдруг мелькнула мысль у Сирзи, - "Если его не придавит, то хотя бы даст нам время, чтобы выбраться".
Хотя, возможно, крокодил сам бы убрался обратно в воду после неудачной попытки поймать их. Но кто знает, что на уме у этой рептилии.
Лев приложился на камень посильнее.
"Держитесь!", - крикнул он остальным, - "Либо мы камнем столкнем его обратно в воду, либо будьте готовы отпрыгнуть назад, если наших сил не хватит".
Заметив, что Локи оцепенел, Сирзи крикнул львице:"Фалька! Забери Локи и остальных подальше отсюда!".
Лев боялся, что крокодил может переключиться на беззащитного львенка, как на более легкую добычу. Все-таки ползать по земле они тоже умеют.

Отредактировано Sirzi (21 Ноя 2011 04:35:04)

0

68

Едва только из воды, раззявив зубастую пасть, выметнулся крокодил, как у Фальки мигом созрел план спасения всего мира. Собственно говоря, дело-то нетрудное. Пока рептилия пыхтит, пытаясь через валун добраться до львов, львица вполне могла бы укусить его за хвост или заднюю лапу, чтобы отвлечь. А там уж придется держать ухо востро и вовремя отскочить, чтобы избежать укуса или удара хвоста. Двое или трое львов вполне могут довести крокодила до белого каления, забегая сзади и кусая. Прогнать - так уж точно.
Но львица, конечно же, не тронулась с места. Что поделать, героем она не была. Да и оценивала ситуацию вполне трезво. Если подойти к крокодилу сзади, то от удара его хвоста вполне можно улететь в воду - а там наверняка ждут другие любители полакомиться львами. Нет уж, каждому свое.
Словом, Фалька осталась на месте, лишь повернулась так, чтобы загородить собой Локи.
- Если он бросится в нашу сторону, сразу беги, - тревожно предостерегла она львенка.
Львицу била нервная дрожь - хотелось одновременно и броситься в бой и убежать как можно дальше отсюда. Осторожность, разумеется, перевешивала.

0

69

Все произошло настолько неожиданно, что никто и глазом моргнуть не успел. Честно говоря, Рудо даже не заметил, как рептилия выскочила из воды - голова его в этот момент была низко опущена, так что лев услышал только громкий плеск воды и низкое урчание, смешанное с шипением... А затем что-то очень тяжелое и громоздкое навалилось на тот самый камень, что собрались толкать львы. И Сирзи, и Бакари тотчас уперлись в него лапами, мешая крокодилу сдвинуть булыжник с места. Не хватало его повалиться в воду, хоть и по другую сторону плотины. Рудо, разумеется, последовал их примеру, еще не зная, с кем именно они имеют дело, но уже смутно догадываясь. И вправду, стоило ему поднять взгляд, как перед глазами тотчас предстала широко распахнутая зубастая пасть, несомненно, принадлежавшая крупному речному хищнику.
Ох ты ж... - воскликнул шоколадный потрясенно, невольно откинувшись назад, подальше от опасных челюстей. Но все же он продолжил держать камень вместе с остальными, хоть это было и непросто - крокодил налегал на него всем своим весом. Видя, что троица явно не справляется, Чонго отважно вскочил на плотину и в свою очередь принялся толкать обломок лапами. Ситуацию это, впрочем, не облегчило. Одно хорошо: крокодил не мог перелезть через камень, равно как и дотянуться до львов. И все же, клацкающие в паре сантиметров от носа зубы не вселяли особой уверенности.
Не пугайтесь, валун нас спасёт! - пропыхтел Бакари. - Но надо быть осторожнее!
Но долго мы его не удержим, - возразил ему Сирзи. Рудо же предпочел промолчать - он просто лихорадочно соображал. Чонго же и вовсе заорал на рептилию, как будто надеялся, что та испугается и уползет сама. Толку от этого, разумеется, было ноль.
Держитесь! - неожиданно крикнул Сирзи - кажется, ему в голову пришел какой-то план. - Либо мы камнем столкнем его обратно в воду, либо будьте готовы отпрыгнуть назад, если наших сил не хватит!
Или в стороны, - поддакнул Рудо, с усилием сдерживая шатающийся валун. - Он может влететь на берег, если мы отпустим его слишком резко...

0

70

Крокодил и не думал спрыгивать обратно в воду. Напротив, он лишь сильнее навалился на шаткий валун и несколько раз с лязгом захлопнул челюсти, пытаясь ухватить за голову кого-нибудь из львов. К счастью для последних, максимум, что ему удалось - так это пару раз дернуть их за усы. С досадой заурчав, рептилия принялась карабкаться прямиком на камень, желая наконец добраться до своих жертв, но, разумеется, ничего у нее не вышло: слишком уж крутой склон был у плотины. Крокодильи лапы то срывали поток мелкой гальки и песка, то царапали более крупные камни, то вновь соскальзывали ниже, увлекая за собой извивающееся тело... И все же, монстр держался относительно крепко. Сообразив наконец, что на суше его шансы слишком уж малы, крокодил решил действовать иначе. Он заметил, что булыжник держится на месте лишь усилиями больших кошек, которые старательно толкали его в сторону речного убийцы. Замерев на краткий миг и захлопнув пасть, рептилия опустила взгляд на камень под собой. Что-то было в этом миге зловещее: оказалось, что львы имеют дело не просто с тупоголовым чудовищем, а с умной и сообразительной тварью. И уже в следующий миг крокодил доказал это. Уперевшись в камень передними лапами, он принялся с силой раскачивать валун вперед и назад. Похоже, он решил последовать примеру Бакари и остальных. И, стоило сказать, у него это получалось куда лучше...

0

71

Но долго мы его не удержим! - сказал Сирзи. Бакари не сомневался. Нужно было соображать, очень и очень быстро! Кто знает, может камень нас задавит? Или ещё чего-нибудь? Ну уж нет! Бакари со всей силой начал толкать камень. Вдруг он увидел огромную пасть крокодила перед собой и едва не взвизгнул, но, к счастью, рептилия достала только до усов самца. Внезапно крокодил остановился, как-будто задумался. Бак решил воспользоваться этим. - Толкаем! Быстро! Пока есть время!!! - крикнул он, но было уже поздно. Рептилия решила действовать очень хитро. Она, упёршись передними лапами в камень, начала сильно раскачивать камень вперёд-назад. У него получалось... Бакари старался быть аккуратнее, но когда крокодил в очередной раз дёрнул на себя камень, Бак потерял осторожность и едва не сорвался вниз...

0

72

Чонго упирался в камень из о всех сил. Крокодил оказался очень тяжёлым. Одноглазый поднял голову и чуть не отшатнулся назад, увидев прямо перед собой зубастую пасть крокодила. "Ну же! Спускайся с камня!" Внезапно рептилия буд-то прочитала мысли подростка и медленно сползла с камня в воду. "Ура!" Не успел Чонго обрадоваться, как вдруг, камень начал качаться так, что удержать его становилось всё сложнее. Стоило подростку положить лапы на валун, как он вместе с ним отлетал то вперёд, то назад. Одноглазый в конце концов потерял равновесие и ударился о камень грудью. Подросток с громким "охом" отлетел в сторону. Голова закружилась, и встать было трудно. Дыхание слишком резко сбилось и восстановить его теперь было сложно. Теперь Чонго не стоял у самого камня, и со стороны ситуация выглядела совсем подругому. "Это рептилия! она решила свалить на нас камень!" До этого все камни были крепко склеены какой-то глиной и запёкшимся на солнце песком, но теперь эта оболочка постепенно трескалась. Скоро камень упадёт прямо на львов, а тогда им конец.
"А! Что делать, что же делать?!" Одноглазый запаниковал, он вскочил, но в груди что-то большо кольнуло, просто он очень сильно шлёпнулся на качающийся камень. "Точно! Рептилия сама уронит камень, если мы тихонько уйдём! Её силы достаточно, а вся вода перельёться через камень!"
Не обращая внимания на боль в груди, Чонго подскочил ко львам и не очень громко сказал:
-Нам не нужно толкать камень. Силы крокодила достаточно. Нужно отпустить камень и отскочить, чтобы никого не прижало.

0

73

Крокодил оказался довольно хитрой тварью. То ли он услышал разговор львов, то ли смекнул сам, но он вдруг слез с камня, и начал толкать с другой стороны, причем его толчки были гораздо сильнее. Сил львов могло уже не хватить.
Когда Сирзи понял, что зубастый пытается сделать, камень уже вовсю ходил ходуном. Еще немного, и он свалится.
"Вот же упрямая морда", - подумал лев. Идея свалить валун на зеленого хищника теперь была бессмысленной, поскольку тот вероятнее всего перетянет их троих. Теперь вся надежда оставалась лишь на ловкость лап. Тем временем подросток Чонго, отлетевший от очередного толчка крокодила, подскочил к ним, сказав:"Нам не нужно толкать камень. Силы крокодила достаточно. Нужно отпустить камень и отскочить, чтобы никого не прижало."
"Верно говорит", - подумал лев, - "В любом случае, наших сил тут уже не хватит. Эх, слона бы..."
"Надо уходить", - крикнул Сирзи остальным толкавшим вместе с ним, - "Мы уже не удержим. Как только он отпустит перед следующим толчком, будьте готовы сразу рвануть в сторону и взбирайтесь на берег".
Лев и сам был готов по команде отскочить и запрыгнуть наверх. К тому же была вероятность, что крокодил, увлеченый толканием, не заметит отсутствия львов по ту сторону, а они за это время успеют отойти на безопасное расстояние.
Толчок. Еще толчок. Ослабление. И в этот момент Сирзи, находившийся с краю, крикнул "Сейчас!", а затем сразу отпустил камень, и изо всех сил попытался прыгнуть как можно дальше в сторону от шатающегося камня, сразу после Бакари, надеясь, что тот среагирует на команду и прыгнет. Главное постараться извернуться и оказаться вне площади возможного падения камня. Также он надеялся, что Чонго и Рудо последуют его примеру со своей стороны.

Отредактировано Sirzi (22 Ноя 2011 01:43:27)

0

74

Львица напряженно следила за тем, как разворачивается ситуация. Впрочем, не забывала она поглядывать и вниз, в воду. Кто знает, может быть, этот крокодил должен лишь отвлечь их внимание? Хищнице уже приходилось несколько раз видеть, как крокодилы охотятся парами, и охота эта не имела ничего общего с тем, что обычно она подразумевала под этим словом. Львица всегда была доброй и мягкой, это даже по отношению к травоядным было видно - она всегда старалась бить наверняка, так, чтобы не причинить лишней боли, не убивать лишнего, не отпускать подранка. Крокодилам же, похоже, было на все это плевать.
Чешуйчатый как раз навалился на камень, который держали львы, всем весом. Похоже, что он был сильнее. Фалька даже губу прикусила от волнения, но заставила себя молчать, чтобы не отвлекать львов в такой момент.

0

75

Каждый что-то кричал и советовал другим, но Рудо было сложно услыхать всех разом - зеленая тварь принялась живехонько раскачивать тот камень, за который они так цеплялись. К счастью, кое-что Рудо все же расслышал, только вот резво отскочить в сторону не получалось: место было узким и скользким, да и сам Рудо стоял посередине, тесно прижатый с двух сторон. И все же, едва Сирзи отпустил валун, шоколадный тотчас приготовился прыгать. Он надеялся, что успеет выскользнуть из-под камня прежде, чем крокодил опрокинет его в воду. Стоило отметить, что стоявший рядом с ним Чонго мешал ему сразу же совершить прыжок к берегу - Рудо поневоле приходилось ждать его реакции на крик Сирзи. Также, лев переживал за остальных - сумели ли они вовремя отскочить в сторону? Получится ли у них взобраться обратно на берег? И что делать, если кто-то упадет в воду или, что хуже, окажется прижат камнями?...

Отредактировано Рудо (21 Ноя 2011 15:22:45)

0

76

Итак, что мы имеем. Львы сдерживают качающийся камень, стоя на узком и ненадежном участке "плотины". Сбоку примерно в метре от них - ближайший берег, на котором находятся Фалька и Локи. Он частично обрушен, и по нему очень тяжело взбираться. По другую сторону, примерно в нескольких метрах от львов - противоположный берег, на который можно прыгнуть, перебежав через плотину. Если стоять лицом к нему, то справа уровень воды будет выше, чем слева. Слева у нас, собственно, и находится крокодил.
Сирзи не может находиться с краю, т.к. первым на плотину спустился Бакари. Сирзи может стоять вторым после Бакари. Поправь пост, описав, что прыгнул только после Бакари.
Бакари находится ближе всех к противоположному берегу реки, то есть, с краю. Именно он может отпрыгнуть первым в том направлении и перебраться на сушу, пробежав по плотине.
Рудо стоит третьим от противоположного берега и вторым от ближайшего, а значит, может прыгнуть либо только после Сирзи и Бакари, либо только после Чонго.
Чонго стоит ближе всех к берегу, на котором остались Фалька и Локи. Следовательно, он может отпрыгнуть только к ним и вскарабкаться по камням обратно на твердую почву.

И все-таки, львы вновь не учли, что крокодил отнюдь не глухой и тупоголовый монстр. Он прекрасно слышал вопли своих жертв, а потому был заранее готов к их уловке. Однако кое-что все же играло в их пользу - а именно, неспособность крокодила видеть прямо перед собой. И, возможно, он бы не успел толкнуть камень вовремя, однако крик Сирзи прекрасно оповестил его о нужном моменте. Так что, едва львы рванули в разные стороны, как рептилия с силой качнула валун прямиком на них, норовя зажать кого-нибудь, а то и вовсе опрокинуть в воду. Камень, потерявший опору с противоположной стороны, поддался весу крокодила и с жутким грохотом покатился вниз. Зацепил ли он кого-нибудь, хищник пока что не знал: он шумно плюхнулся животом на освободившееся под валуном место и замер, ожидая услышать чей-нибудь вопль или плеск от упавшего в воду тела.

0

77

- Если он бросится в нашу сторону, сразу беги. - посоветовала ему львица, закрыв Локи от крокодила. Эта фраза помогла львенку выйти из ступора. Он пролез под Фалькой и оказался между передних лап львицы. Малыш внимательно наблюдал за действиями львов и крокодила, чтобы, если что, громко закричать и предупредить сородичей.
Львы решили отпустить камень и выпрыгнуть на берег. Локи била мелкая дрожь. Он боялся, что все не успеют и попадут к крокодилу в зубы. Посередине стоял Рудо и ему приходилось ждать, когда прыгнут остальные. А вдруг он не успеет? Что тогда? Нет, он успеет, обязательно успеет! - уверял себя Локи.
- Фалька, мы не можем никак им помочь? - громко спросил он, задрав голову наверх.

0

78

Чонго предложил отступить, что являлось довольно хорошей идеей. Бакари осмотрелся - ближе к подростку был противоположный берег. Бак мог перебраться по плотине на него. Медлить нельзя! Подросток быстро рванул к берегу и перебрался через плотину прямо на берег. Пока он решил отдышаться, камень внезапно рухнул вниз. Из-за оглушающего плеска воды он не заметил - перебрался ли Сирзи, который был за ним? Да и вообще, перебрался ли кто-нибудь? В поле его зрения попал противоположный берег. Никто ещё не перебрался. Бакари вглядывался в реку, высматривая возможных жертв. - Фалька, мы не можем никак им помочь? - спросил Локи. Бак громко запротестовал. - Не надо, малыш! Это опасно! Держись там! Подросток вновь перевёл взгляд на реку, надеясь, что никого не задавил этот огромный камень

Отредактировано Бакари (22 Ноя 2011 20:56:54)

0

79

Не успел Чонго и глазом моргнуть, как все стали разбегаться. Было принято решение бежать отсюда, пока не поздно. Одноглазый был ближе всех к одному из берегов, а потому не медля пыргнул к нему. Тот в общем то оказался достаточно крутим и скользким. Подросток сделал прыжок и тут, схватился за берег передними лапами. Дежавю. Такое с ним уже случалось, когда он бросился в реку, спасая сервала. Чонго снова повис, передние лапы были уже на берегу, а задние глупо болтались в воздухе. Одноглазый запаниковал, ведь прямо за ним есть другие львы, которые из-за него не могут выбраться. Подросток поднажал, затем ещё. Он пытался помогать себе лапами, но они соскальзывали. Чонго рванул ещё раз, но тут берег начал трескаться. Одноглазый поторопился и наконец ему это удалось. Уже во второй раз! Чонго отскочил от берега, как вдруг, услышал громкий всплеск.
"О нет!"
Кажется крокодил уже уронил камень! А если кто-то упал? Одноглазый подскочил к берегу (но не к самому краю) и глянул вниз. Было темно, ничего не разобрать. Подросток увидел лишь светящиеся глаза. Одни принадлежали крокодилу, которые встал на камень и замер. Чонго решил дать время остальным и обмонуть рептилию. Вроде как у них зрение хромает. Подросток осмотрел берег и заметил небольшой камень. Одноглазый упёрся в него лапами и начал толкать. Тот поддался и рухнул в воду вместе с обломками берега, который был не очень прочным. Раздался громкий всплеск. Подросток повернулся к остальным и преставил лапу к губам, мол "тихо!"

0

80

Все произошло неожиданно быстро.
Сирзи крикнул: "Сейчас!", и был готов сразу рвануть в сторону. Бакари среагировал быстро, и отскочив от края, перебрался по плотине на другой берег. Отпустив камень, Сирзи собрался прыгнуть сразу вслед за ним. Краем глаза он заметил, что камень вдруг стал наклоняться в их сторону гораздо быстрее чем он рассчитывал. "Он нас слышал", - пронеслась догадка в голове. Всего несколько секунд было льву на раздумья. Пока камень с треском ломая свою опору падал в их сторону, Сирзи изогнулся, и с силой прыгнул вслед за Бакари, в сторону от падающей громадины. Прыгнув, он чуть не поскользнулся на шаткой конструкции плотины, однако выпустил когти, и стараясь удержать равновесие, быстро перебрался вслед за подростком на другой берег.
Камень с шумом и грохотом обвалился с плотины. Еще немного, и они могли быть задавлены этим валуном.
Сирзи обернулся, чтобы посмотреть на то место где они только что стояли. Шерсть льва была встопорщена, а сердце билось часто от напряжения. В голове крутилась одна мысль: "Рудо и тот одноглазый подросток". Смогли ли они? Успели ли выбраться? Лев вглядывался в темноту. Но ничего пока разглядеть не смог. Зато он заметил на том месте, где они раскачивали камень, два зеленых глаза и смутные очертания крокодила. "Небось доволен, рептилия-переросток..", - мрачно подумал рыжий. Он все еще не мог простить себе, что из-за его крика зубастый понял, что они разбегаются и толкнул камень сильнее. С другой стороны, если бы он не крикнул, когда бы они поняли, что надо отпускать и бежать. Остается только надеяться, что все успели.
Сирзипродолжал вглядываться в противоположный берег, надеясь разглядеть Рудо и Чонго, или хотя бы услышать, что с ними все в порядке. Со стороны противоположного берега раздался всплеск.
"О нет" - с ужасом подумал лев, - "Неужели кто-то из них упал?".

Отредактировано Sirzi (23 Ноя 2011 16:15:36)

0

81

Все же Рудо не сумел удержать равновесия - к счастью, валун пролетел мимо него, не успев придавить льва к плотине, однако следом за ними опрокинулось еще несколько камней, включая те, что были под лапами шоколадного. Вынужденный дожидаться, пока находящийся перед ним Чонго вскарабкается вверх по скользкому берегу, Рудо поневоле задержался на плотине и, само собой разумеется, грохнулся в воду следом за рухнувшей частью нагромождения. Впрочем, это было не самое худшее - ему еще повезло, что крокодил не упал следом, иначе бы шансов на выживание не осталось вовсе. А так, Рудо просто на несколько мгновений погрузился на глубину и почти сразу вынырнул на поверхность. Паники как таковой не было: в конце концов, он просто подскользнулся, а ведь мог угодить в смертоносные челюсти. Смахнув мокрую челку с глаз, лев молча отыскал рептилию взглядом и, убедившись, что та все еще остается на плотине, молча поплыл к ближайшему берегу - тому самому, где оставались Фалька и Локи. Он старался не плескать воду и вообще действовать по возможности бесшумно, но это оказалось не так-то просто. Во-первых, склон оказался очень высоким и крутым, и взобраться по нему тихо было попросту нереально, если, конечно, по нему вообще можно было взобраться. К счастью, кто-то догадался сбросить вниз еще один камень (а может, он сам сорвался), за плотиной. Рудо замер, всем телом прильнув к влажным камням, и, по-прежнему храня молчание, вернул взгляд на крокодила. Поведется ли тот и не решит ли слезть в воду с противоположной стороны? Это могло бы стать его спасением...

0

82

Все-таки предположение Чонго оказалось неверным: крокодил не только прекрасно слышал, но и видел - а иначе бы как он сумел разглядеть львов на плотине сквозь толщу мутной воды? Но, опять же, видел он только по бокам от головы, но не прямо перед собой. А потому не заметил, кто из львов удержался на плотине, а кто - нет; вдобавок, громкий плеск от свалившихся в воду камней заглушил шум падения Рудо. Так что, рептилия оставалась на вершине нагромождения, с тревогой поводя длинной мордой из стороны в сторону. Видать, пытался сообразить, кто куда отпрыгнул.
Фалька, мы не можем никак им помочь? - раздался тонкий детский голосок с ближайшего берега. Крокодил тотчас повернул голову в ту сторону и, углядев замерших недалеко от края самку с двумя львятами, тотчас хищно распахнул зубастую пасть. Но стоило ему чуть подползти к ним, как сзади раздался крик Бакари:
Не надо, малыш! Это опасно! Держись там! - зеленокожий монстр развернулся к подростку, издав гортанное не то шипение, не то хрип. Рычать он, понятное дело, не мог - крокодил все-таки. Очень вовремя воспользовавшийся мгновением Чонго опрокинул в воду еще один камень, пока крокодил отвлекся на другую жертву. Вздрогнув, последний озадаченно уставился на расходящуюся кругами воду, пытаясь сообразить, что, собственно, происходит. Рудо он так и не заметил, а потому решил, что Чонго просто издевается. Это разозлило хищника. Вернув взгляд на полуслепого малыша, крокодил недобро клацнул челюстями и пополз в его сторону. Довольно быстро, надо сказать - те, кто считал речных убийц медлительными, глубоко ошибался. Они и на суши умели двигаться не хуже, чем в воде. А уж как галопом бегали... впрочем, никому из львов не было суждено увидеть что-либо подобное. Дело в том, что плотина, несмотря на свою кажущуюся надежность, с трудом выдерживала вес вставших на нее больших кошек. А уж когда на вершину вскарабкался огромный крокодил, камни под ним начали медленно и верно осыпаться. И если поначалу это было совершенно незаметно, то теперь все присутствующие довольно четко расслышали подозрительный скрип, доносящийся из глубины нагромождения... а в следующий миг вся плотина с жутким грохотом рассыпалась на части, поддаваясь напору скопившейся за ней воды и увлекая за собой чудовище.

+1

83

Все происходило столь стремительно... Львица отшатнулась: к ним, распахнув пасть, повернулся крокодил. Его глухое рычание вполне способно было бы напугать Фальку до полного ступора - прямо-таки бери и кушай на здоровье. Но сам тот факт, что рядом с ней находился львенок, который не смог бы защититься от этой зубастой твари, придавал охотнице храбрости. Она зарычала в ответ, и хотя крокодил вряд ли это заметил - он как раз отвлекся на Чонго, - по крайней мере, львица взяла себя в лапы.
- Лучшее, что мы можем сделать - отойти и не мешаться им, - коротко ответила она, лапой подгребая Локи поближе к себе и одновременно пятясь прочь от крокодила - и от края.
В этот момент плотина жутко скрежетнула и обрушилась вниз вместе с крокодилом.
От грохота Фалька испуганно прижала уши. Она осматривалась, глаза у нее были как два блюдца - львица пыталась понять, все ли ее спутники здесь, не упал ли вниз кто-то еще.

+1

84

офф: ждать игроков уже сил нет, а потому отписыаюсь я
Чонго надеялся, что его действия хоть как-нибудь отвлекут крокодила. Так и случилось. Рептилия заметалась от одних источников звуков к другим и в итоге никого не поймала. Правда в следующюю секунду она, разинув пасть, бросилась прямо на Одноглазого. Подросток не ожидал такого поворота событий и в ужасе отскочил в сторону. Невероятно. Чонго никогда и не думал, что рептилия может быть такое быстрой. Секунда, две. Она уже близко, почти косается подростка, но тут... Громкий скрежет камней, а за тем оглушительный поток воды. Камни разлетаются в стороны, а вода уносит всё, что когда-то было плотиной. Подумать только, четыре самца не могли разрушить каменное нагромождение, а крокодил с треском "разорвал" плотину! Это было нечто необыкновенное. Одноглазый на несколько секунд впал в ступор. Всё произошло слишком быстро. Первая секунда- крокодил зловеще смотрит прямо на подростка, вторая- крокодил, разинув пасть, бежит на несчастного львёнка, третяя- зубастая пасть прямо перед носом, четвёртая- дикий скрежет, пятая- крокодила уносит сильным напором воды. Чонго уже был готов распрощаться с жизнью, но почему-то он оказался счастливчиком. Он ведь и лапой не махнул, а смертельная опастность уже ему не угрожала. После такого хотелось просто упасть и не подниматься больше. Отдохнуть, чтобы никто не приставал и вообще не прикасался. Ещё мнгновение и Одноглазый вышел из ступора и осмотрелся. "Все выбрались?" Подросток попытался вглядеться в противоположный берег. Там светились четыре глаза, а значит там было двое. Двое, да ещё Чонго и того трое... "А как же тот шоколадный лев?! Где он? Его не могло смыть водой!" Подросток уставился в воду, пытаясь разглядеть хоть что-нибудь, но всё тчетно... Возможно, если бы он подошёл ближе, то смог более чётко рассмотреть всё, что находиться в воде, но у Одноглазого уже лапы тряслись, а ещё раз рисковать он не собирался. Слишком много для однго дня. Чонго очень надеялся, что все успели вылезти, и никто не пострадал.

0

85

офф:Фалька разрешила мне отписаться!

Бам! С эффектом внезапности, как в Голливудских ужастиках, плотина разрушилась. Оглушающий грохот тут же сменился громким плеском воды. Там, внизу, какой-то тёмный подросток прижался к большому влажному камню возле берега с львицей и львёнком. Чонго же успешно перебрался на берег и был живым. А вот тёмному нужна помощь... Крокодил пока не проявлял никакой реакции и был где-то в воде, что угнетало Бакари - он ведь мог напасть на тёмного подростка! Лишние потери ему не нужны. Внезапно, вспоминая о своей прошлой потере, он будто впал в транс. Он видел всё. Всё, что было тогда...
Слёзы на больших детских глазах, кровь и крики, страх и ужас! На глаза опять навернулись слёзы. Те, которые были в детстве. Те, от которых тускнели грустные глаза львёнка...

+1

86

Какое-то время ничего не происходило. Крокодил похоже выбирал жертву. Сутя по его гортанному рыку, он метался от одной стороны к другой. Сирзи видел как двигается его силует, бросаясь в направлении голосов. Он уже хотел притормозить Бакари, чтобы тот ничего не кричал на другой берег, как вдруг крокодил метнулся к противоположному от них берегу. Сирзи заметил что там стоят Фалька и одноглазый подросток, который был ближе всех. Именно к нему рванулся крокодил.
"Беги", - промелькнула мысль у льва, поскольку больше он ничего бы не смог сделать, рептилия была гораздо ближе. Внезапно все разрешилось само собой. Изрядо попорченная уже плотина с шумом развалилась ипоток воды утащил зубастого хищника в озеро.
Сирзи вздохнул от облегчения. По крайней мере Чонго уже не угрожала опасность.
"Рудо", - появилась следующая мысль. Лев подскочил к берегу ипринялся высматривать коричневого подростка. Он так и не знал, упал литот в воду или благополучно выбрался.
"Все целы?", - наконец решился он подать голос, благо что злобная рептилия на какое-то времябыла не опасна.
По крайней мере затор был разворочен и водоем снова заполнился. Теперь нужно собрать всех и уйти подальше от этого злополучного места. Вот только сначала перебраться на другой берег.

0

87

Когда вся плотина начала рушиться, Рудо, остававшийся в воде, чуть было не уплыл следом за крокодилом, влекомый внушительной силой потока. Однако, он все же успел схватиться пастью за какой-то торчащий из воды корень. Держаться за этот гнилой древесный огрызок было не очень удобно, вдобавок, шоколадный всерьез опасался, что он не выдержит веса льва и сломается. И тогда Рудо наверняка унесет через плотину - а там уж кто знает, вдруг крокодил тоже сумел перебороть мини-водопад и остался на месте, поджидая, когда добычу саму принесет ему в пасть? К счастью, корень все же оказался крепким. Переждав, пока напор воды стихнет, Рудо попытался упереться задними лапами обо что-нибудь твердое. Отыскав более-менее надежную опору, лев осторожно выпустил корягу из пасти и принялся карабкаться вверх по скользкому берегу.
Все целы? - послышался крик Сирзи. Кажется, самец умудрился перебраться на противоположную сторону реки. Что ж, в этом не было ничего ужасного: он в любом случае найдет способ перебраться через поток и вернуться обратно на Земли Прайда. Главное, что голова и лапы на месте... С этими мыслями Рудо неуклюже подскользнулся на влажной почве и съехал брюхом обратно в воду.
Да, - откликнулся он с кряхтением, - только вот я бы предпочел принять ванну где-нибудь в более спокойном месте... - в голосе молодого льва прозвучал юмор. Он не особо беспокоился за свое положение, но все-таки для него было бы куда безопаснее поскорее выбраться на твердь земную. Рудо сощурил карие глаза, задрав мокрую морду и оценивая высоту берега. - Хм... может, найдете какую-нибудь лиану или ветку покрепче, чтобы я смог вскарабкаться по склону? Самому мне, кажется, не справиться...

0

88

Новый порядок очереди: Falco, Чонго, Бакари, Sirzi, Рудо

0

89

Фалька, все еще испуганно прижимая уши, огляделась. Голос Рудо неожиданно донесся снизу, львица даже вздрогнула от неожиданности, осторожно подступая к краю и глядя, как самец медленно сползает в воду животом и задними лапами. Вид у него был весьма потешный, хотя охотнице все же было не до смеха. Хорошо бы, конечно, чтобы эту чешуйчатую заразу камнями зашибло, но так не бывает, чтобы все желания исполнялись. Да и крокодил там наверняка не один...
Львица обернулась, высматривая подходящую ветку. На земле их было немало, но едва Фалька подошла поближе и ковырнула их лапой, как оказалось, что они почти все сплошь высохшие, побелевшие от солнца. Одна из веток треснула сразу же, вторая была изрядно подточена насекомыми.
Наконец, найдя, как ей показалось, вполне подходящую ветку - толстую, длинную, скорее даже бревно, а не ветку, - львица зажала тонкий ее конец в зубах и, пыхтя от усердия, попятилась к реке.
Через край ветка перевалилась удивительно легко. Так легко, что Фалька чуть было не упустила ее, в последний момент навалившись на оставшийся на берегу конец. В живот больно впился какой-то мелкий сучок. Оставалось лишь надеяться, что берег не обвалится: тогда и сама львица окажется в воде.
Второй конец ветки влажно шмякнул по грязи внизу.

0

90

. - Не надо, малыш! Это опасно! Держись там! - крикнул темный подросток, который привел их суда. Локи быстро кивнул ему и прижался плотнее к Фальке. Сердце билось так часто и казалось, что оно с легкостью может разорваться.
Он услышал рычание Фальки и поднял голову наверх.
- Не рычи, пожалуйста, не надо. Вдруг он услышит и кинется на тебя?
Все это время он следил за крокодилом. Когда зеленая гадина оказалась на плотине, Локи зажмурил глаза и отвернулся. Он не хотел видеть, как крокодил будет убивать его знакомых и друзей. Но вдруг раздались скрип и всплеск воды. Малыш приоткрыл один глаз и увидел, что чудовище исчезло. Но как? Оно упало, чтоли? - Локи, нахмурившись, смотрел на то место, где последний раз видел крокодила, пытаясь представить, как рептилия могла упасть. Также он глубоко дышал, успокаивая себя. Надеюсь, он умер...
От раздумий малыша отвлек голос Рудо.
- Хм... может, найдете какую-нибудь лиану или ветку покрепче, чтобы я смог вскарабкаться по склону? Самому мне, кажется, не справиться... - Фалька тут же пошла искать нужную палку, а Локи на полусогнутых лапах подошел к краю и с улыбкой посмотрел на Рудо.
- Зато камни с реки убрали. - львенок улыбнулся, но улыбка вышла немного усталой, грустной и вымученной. - Ты как? - но Фалька уже нашла нужную палку и принялась помогать льву, поэтому Локи пришлось отойти, чтобы не мешаться.

0


Вы здесь » Король Лев. Начало » Внешние Земли » Гнилая река