Страница загружается...
X

АААААА!!! ПРОГОЛОСУЙ ЗА НАААААС!!!!

И не забывай, что, голосуя, ты можешь получить баллы!

Король Лев. Начало

Объявление




Представляем вниманию гостей действующий на форуме Аукцион персонажей!

Рейтинг форумов Forum-top.ru Рейтинг Ролевых Ресурсов Волшебный рейтинг игровых сайтов

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Король Лев. Начало » Дикие пещеры » Малая пещера


Малая пещера

Сообщений 91 страница 106 из 106

1

Устаревшая информация о локации

*здесь будет картинка*

Третья по величине из трех имеющихся пещер. Она заметно уступает по размерам общей - большой - пещере, и находится немного выше последней. К ее узкому входу ведет массивное каменное нагромождение, напоминающее изогнутую лестницу. Внутри очень сухо и темно, а пространство рассчитано на трех-четырех взрослых львов. Вход в эту пещеру запрещен, в том числе и рядовым членам прайда, так как она принадлежит королю Нари и его близким. Отсюда можно спокойно наблюдать за всем, что творится на каменистой площадке перед пещерами.

В связи с извержением, в локации наблюдается мощный обвал! После основной части квеста, она будет полностью уничтожена.


Ближайшие локации

Каменная поляна

0

91

Нари, преисполненный серьезностью и решимостью, смотрел на старших детей, а те смотрели на него с хмурыми, смятенными и в целом безрадостными выражениями морд. Их легко можно было понять – поведение отца наверняка выглядело в их глазах как предательство. Они наверняка не могли понять, почему Нари выбрал себе в жены не их мать, а какую-то незнакомую им львицу, которая, к тому же, была раза в три моложе его самого и годилась ему в дочери. Ни один из старших детей наверняка не понимал, что Нари нашел в этой скромной, тихой и почти незаметной самке, но король не собирался делиться с ними столь интимными деталями своей жизни. Он не для этого их здесь оставил.

Он уже собирался заговорить, когда его внимание отвлекла одна из дочерей – Сейвау. Нари окинул ее взглядом: белая, с озорной лохматой челкой и ярко-красными глазами. Можно было бы задуматься, откуда она такая взялась, непохожая ни на одного из родителей, но мародер знал, что она пошла в прадеда. Нарико видел Торренса, своего деда, лишь раз – да и то мертвым, но его белоснежную шкуру запомнил слишком хорошо, чтобы и теперь узнать похожие оттенки в шерсти дочери и одного из сыновей.

- Кеди – это мой помощник, Сейвау, - сказал он малышке и слегка улыбнулся, чтобы не выглядеть слишком уж мрачным для нее и ее маленьких сиблингов. – Иди поиграй с братьями и сестрами, пока я занят.

Когда Сейвау ускакала к другим львятам, Нари снова обернулся к старшим детям. Они все еще выглядели недовольными. Наименее дружелюбным был Нео, который, похоже, воспринял все произошедшее слишком близко к сердцу и обиделся сильнее всех остальных львят вместе взятых. В его глазах король видел пока что тихий, но постепенно нарастающий протест, что тихо спит в каждом подростке до поры до времени – до тех самых пор, пока, под давлением обстоятельств, не взорвется с огромной силой, выливаясь во все прелести, трудности и разочарования подросткового возраста. Такого протеста Нари не мог распознать ни в Таибу, который выглядел куда более равнодушным, ни в Клио, которая, будучи самкой, да еще и такой робкой, куда меньше сопротивлялась воле родителей и старалась ни в чем их не разочаровывать. Она, несмотря на свою инициативу, выглядела смятенной и несколько напуганной данным ей заданием, но при этом готова была постараться на славу – и это было похвально. Клио уже начинала налаживать контакт с младшими братьями и сестрами, и это у нее замечательно получалось – куда лучше, чем у Ньекунду, который в первую же минуту своего нахождения в пещере был по какой-то неведомой причине атакован неугомонным Антаресом. Нари, усмехнувшись в усы, подумал, что однажды из Клио выйдет отличная мать.

Мародер вздохнул – предстоящий разговор только на первый взгляд казался простым. На деле же даже понять, с чего стоит начать, было сложно. То, что адекватно звучало для самого Нари, могло некорректно прозвучать для детей, и в этом крылась проблема. Слова необходимо было выбирать осторожно, чтобы не спровоцировать львят на что-нибудь… глупое? Ри еще раз покосился на Нео – тот был мрачнее тучи, и сложно было понять, не среагирует ли он слишком остро на совершенно обычные слова и попытки объясниться.

«Надеюсь, ты не наделаешь глупостей», - подумал Нари и, сделав глубокий вдох-выдох, начал.

- Полагаю, вы в некотором смятении, - сказал он, обводя глазами детей. – Так уж случилось, что у нас с вашей мамой не получилось создать полноценную семью. Однако это не значит, что вы перестаете быть моим детьми. Я знаю, мы общаемся нечасто, но я хочу, чтобы вы знали, для меня нет никакой разницы между вами и этими львятами, - он кивнул в сторону резвящихся малышей. – Все вы – королевские дети, мои дети, и я люблю вас всех одинаково. Мне все равно, от разных вы матерей или от одной.

Нари ненадолго замолчал, позволяя детям обдумать полученную информацию, а затем заговорил снова. Теперь стало сложнее – надо было сообщить им кое-что, что могло им не слишком-то понравиться. Особенно Нео.

- Однако у меня есть определенные обязательства перед прайдом, и, поскольку я король, мне приходится придерживаться… традиций. Несмотря на то, что для меня все вы одинаковы, я не могу ручаться за то, что так же считают другие члены прайда. Подданные ждут от меня определенных действий и следования законам, а потому… королем мне придется сделать львенка, рожденного от Ари, - Нарико перевел взгляд на Нео и обратился к нему: - Я очень надеюсь, сын, что ты понимаешь, почему мне придется поступить так. И я надеюсь, что ты не будешь в обиде на меня за это. Дело не в тебе, а в том, что я должен делать. В том, чего от меня ждут.

Мародеру сложно была представить себя на месте Нео и понять, как бы он сам себя повел в такой ситуации – он никогда, вплоть до появления прайда, не претендовал на место вожака. Он всегда был с сестрой и решал все вместе с ней, всегда коллективно, не перетаскивая одеяло на себя. Он привык к этому, прожил так почти всю жизнь, начиная с малого детства, и только потом, возглавив всю свою семью, понял, что все может быть и по-другому. Ему пришлось действовать практически в одиночку, потому что на то, чтобы посоветоваться с Акасиро, у него не оставалось ни времени, ни возможности. Они всегда были порознь с тех самых пор, общались редко и решали все свои проблемы самостоятельно – им пришлось научиться это делать, привыкнуть к тому, что рядом может не оказаться надежного плеча близнеца. И, надо сказать, порой без этой привычной поддержки им было сложно как никогда.

- Это еще не все, - сказал Нари, опередив Таибу, который хотел что-то сказать. – Быть может, у вас нет прав на престолонаследие, но у вас есть кое-что другое. Опыт. Вы старше этих львят на полтора года, а потому жизненного опыта и, вероятно, мудрости у вас будет больше, чем у них. Я хочу, чтобы вы не отстранялись, чтобы помогали им и поддерживали. Чтобы если вы заметите, что они где-то ошибаются, глупят или предаются отчаянию, вы помогли им. Чтобы вы указывали им на ошибки, подсказывали что-то, если понадобится. Я хочу, чтобы вы работали в команде, были близки и неразлучны. Я хочу, чтобы вы были семьей. И чтобы оберегали этот прайд – свой прайд – все вместе.

Отредактировано Nari (10 Апр 2016 00:47:03)

+4

92

С тяжелым вздохом, как-то нервно переступив с лапы на лапу, Нари обратился к старшим детям. Его морда была хмурой: разговор предстоял не из легких, и у отца, похоже, не было особого желания обсуждать это прямо сейчас. Но когда же еще? Морды всех троих старших львят, обращенные к льву, выражали недоумение и любопытство.
Речь пошла вовсе не о каких-то прегрешениях львят (хотя за ними, кажется, и не числилось ничего криминального: после прыжка Таибу в водопад детеныши в буквальном смысле были тише воды ниже травы, стараясь, чтобы взрослые вспоминали о них пореже), а о изменениях в их семье. Хотя чего уж тут обсуждать — и так все понятно. Воспользовавшись тем, что отец на миг отвел взгляд, Нео подчеркнуто-устало возвел глаза к потолку пещеры, приняв вид типа "да когда же это уже все кончится?" Происходящее его раздражало, а еще больше раздражала необходимость торчать здесь, в пещере, полной сводных братьев и сестер. Подростку нужно было время, чтобы принять все изменения, и сейчас ему больше хотелось развернуться и уйти, забиться куда-нибудь в тихие кусты и сидеть там.
Король, однако, волновался. Нео ощутил в себе нечто вроде мелочного удовлетворения, заметив это.
— ...а потому… королем мне придется сделать львенка, рожденного от Ари, — проговорил, наконец, Нари, и черногривый понял, отчего отец был так взволнован и так тщательно подбирал слова. К горлу подкатил ком, — Я очень надеюсь, сын, что ты понимаешь, почему мне придется поступить так. И я надеюсь, что ты не будешь в обиде на меня за это. Дело не в тебе, а в том, что я должен делать. В том, чего от меня ждут.
Бла, бла, бла. Все это слова. Нео облизнул внезапно пересохшие губы. В общем-то, он за все полтора года своей жизни не задумывался о том, что он первенец у отца. К тому, чтобы быть королем, не стремился; не было у него честолюбивых надежд на то, что Нари состарится и уступит ему трон — тем более, что львенку было отлично видно, сколько ответственности лежит на правителе, и сколько дел у него ежедневно находится, так, что иной раз ни минуты не остается, чтобы провести их со своей семьей.
Но все равно как-то... обидно, что ли. Его обошли, выдвинули вперед шмакодявку какую-то, еще толком не выросшую.
Некоторое время самец, насупясь, пристально смотрел в глаза правителя. Поддержать отца или выступить против него? Глаза черногривого на миг затмились, когда он вспомнил драку Нари и Мороха, закончившуюся изгнанием последнего. Означает ли неповиновение то, что он, Нео, станет таким же? Станет ли он новым Морохом, бросив вызов собственному отцу?
Он медленно моргнул, вновь молча взглянул в морду Нари и склонил голову, смиряясь. Нет. Он никогда не выступит против отца. Несмотря на все разногласия, Нео любил его. Пусть несколько отстраненно, по мере взросления все более охладевая, но не настолько, чтобы это привело к вражде.
— Я понял тебя, отец, — почти до неприличия лаконично отозвался он.
Он было отступил на шаг, надеясь улизнуть, но Нари еще не закончил — теперь он разразился тирадой, посвященной тому, что все они должны быть единым целым. Черногривый мазнул взглядом по притихшим, будто они тоже чувствовали важность происходящего, львятам. Что ж. Отец был прав и в этом. Прайду быстро придет конец, если все будут тянуть одеяло на себя. Взять хотя бы того же Мороха (воспоминания о недавней битве так и лезли подростку в голову) — чего бы он добился, победив? Если каждый будет пытаться захватить власть, долго они не протянут.
Да и черт бы с ним, — вмешалась какая-то непрошеная подлая мыслишка, которую Нео постарался задавить в корне.
Все-таки ему нужно было немного времени, чтобы переварить все это. День, может быть, два. Нео бросил быстрый взгляд на брата и сестру. Отец, наверно, будет недоволен его уходом, и по возвращении подростка ждет очередная порция недовольства.
— Прошу меня извинить, — реплика показалась суше чем ожидалось; от голоса черногривого ощутимо повеяло холодом, как от ледникового озера в жаркий день; затем, плевав на дальнейшие приличия, он, развернувшись, покинул пещеру.
----→ Водопад Хару

Отредактировано Нео (19 Июл 2016 16:32:59)

+2

93

Как же шумно. Таибу хотелось закрыть уши лапами и забраться куда-нибудь подальше от всех этих детей, нескончаемых родственников, от этой непонятной Ари, отца и даже брата с сестрой. Право, он слишком много пережил за последнее время, чтобы теперь терпеть весь этот шум и гам. Говорил отец, говорила сестра, вопили и переговаривались львята. О Айхею… Таибу прикрыл глаза, стараясь успокоиться. Ну почему нельзя быть хоть немножечко потише? Он скосил взгляд на своих сводных братьев и сестер – они были такие маленькие, но глотки у них были уже огого, так их голоса резали по ушам.

«Мы не были такими шумными, будучи львятами», - посетовал Бу. – «Мы сидели тихо и никому не мешали. Никогда. Если бы эта малышня хотя бы отчасти понимала, что значит расти в самом сердце саванны без защиты прайда, они бы сразу научились молчать».

Мимо черной тенью пронесся самый крупный львенок из всех. Таибу даже не сразу заметил его и отшатнулся от неожиданности. С диким воплем маленький воитель влетел Ньекунду в лапу и вцепился в нее – Бу поморщился и отвернулся. Вот ведь неугомонная малышня.

- Все в порядке, отец. Спасибо, - нехотя ответил подросток, в который раз обводя пещеру и творящийся в ней хаос взглядом. Последующие слова Нари о Вемико Таибу не порадовали. Он надеялся, что хотя бы отец, король, будет знать, куда запропала львица, которая, на минутку, мать его детей. Хотелось верить, что они еще общаются, может быть, тогда, когда дети и члены прайда не видят. Может, хотя бы здороваются по утрам или улыбаются друг другу, пересекаясь взглядами.

«Да какое ему дело», - оборвал сам себя Таи. – «Видишь, Нари не до мамы. У него тут… эти спиногрызы. Они-то ему всяко важнее. Да и мать их, видимо, тоже – больно уж она и вся эта мелочь откормленные. За нами он никогда так не следил».

Вскоре Нари сам все объяснил. Он выглядел так, будто ему было неловко и тяжело все это объяснять, но подростку в это верилось с трудом. Он посмотрел на Ари скептически и окинул ее взглядом, оценивая. Судя по ее виду, отца явно на молоденьких потянуло – впрочем, у него и с Вемико была достаточная разница в возрасте. Таибу не осуждал – он понимал, что это, наверное, очень круто, когда ты уже весь такой косматый, матер и умудренный опытом лев, а вокруг тебя вертится молоденькая, подтянутая львица, готовая на все.

«И чем мама хуже? Ее-то он почему-то не сделал королевой», - проворчал Таибу про себя, впившись недовольным взглядом в королевских детей. Они смотрели на отца и своих старших братьев и сестру с интересом и некоторым удивлением, с доверчивостью и наивностью во взгляде. Глупые.

«Они наверняка вырастут неженками», - подумал он. – «Их избалуют и заласкают, а они потом и в саванну лишний раз будут бояться выйти. Маменькины детки. Наша мама бы никогда никого так не воспитала».

Некоторое время Таибу сидел молча и наблюдал за происходящим, краем уха слушая, что говорил отец Ньекунду и Ари. Как ни странно, всегда любивший подслушивать чужие разговоры подросток сейчас не проявлял должного энтузиазма, куда больше занятый собственными размышлениями о случившемся. Его мало интересовало, что за задание выдают кузену и куда попрется эта… новая королева. Почему-то он чувствовал совершенно детскую обиду – точнее, она была все же взрослой и осмысленной, но выглядела как-то нелепо. Самому Таибу она казалась глупой и незначительной, будто бы он зазря обижался и будто для этого совсем не было повода.

«Он есть», - говорил себе Таи раз за разом. – «Мама пропала, а отцу плевать. Ему вообще на все плевать, кроме этой своей Ари».

Король вновь заговорил, и Бу, несмотря на гложущую его обиду, все-таки поднял недовольный взгляд на отца, приготовившись слушать. И он слушал. Нари говорил долго – о маленьких львятах, о самом Таибу с братом и сестрами, о маме. Он не выглядел холодным, отстраненным или закрытым, даже наоборот, по нему было видно, что он искренен и говорит то, что думает. Верить ему было сложно, но почему-то хотелось – слишком уж привлекательной была мысль о том, что отцу совсем не наплевать на старших отпрысков. Бу, конечно же, полагал, что королю нет до них дела, но в глубине души желал обратного. Не сказать, что ему не доставало отца когда-либо, в конце концов, рядом всегда была мама, но теперь, когда она внезапно куда-то пропала… Пожалуй, присутствие рядом какого-нибудь еще взрослого было бы кстати. Наверное.

«Я и сам могу со всем справиться», - Таибу нахмурился и сдул с глаз упавшую на них челку. Он бросил взгляд на Нео и задался вопросом: чем он хуже этих мелких спиногрызов? Он ведь старше и тоже смог бы стать королем. В конце концов, бывает же такое, что бастардов признают.

«Можно ли считать признанием то, что отец нас все-таки любит? Видимо, мы ему все-таки нужны… в качестве свиты для этих молокососов? Не похоже. Если бы он хотел, чтобы мы их стерегли, то просто приказал бы. Ведь так короли делают».

Таибу уставился на свои лапы. Прежде он не сказать, что много думал о том, как отец к ним относится. У него была мать, и ему было этого достаточно – Бу привык жить так, надеясь только на мать, брата и сестер. Со вступлением в прайд ничего толком не изменилось, разве что теперь они стали куда больше есть, да и матери не приходилось так изнурять себя на охоте, лишь бы только накормить своих львят. Теперь она охотилась вместе с другими львицами, хотя чаще всего все-таки одна – по привычке, наверное, а может быть, из этой странной гордости, присущей одиночкам. «Тебе было бы проще, если бы ты забыла об этом». Они всегда были за каменной стеной – вокруг них была масса львов и львиц, готовых встать на их защиту. Это было так странно и непривычно, что Таи даже как-то не обращал внимания на то, что местные жители были довольно дружелюбны и действительно готовы были заступиться за новых сопрайдовцев. А такие ли уж они новые? Они живут тут чуть меньше года, и… быть может, пора бы считать себя здесь «своими»? Ведь никто никогда не выделял бастардов и их мать из толпы, никто никогда не дразнил и не унижал, никому и дела не было до того, какого они происхождения. Те, кто знали о нем, воспринимали их просто как детей короля, не особо разбираясь в том, законнорождёнными они были или нет. Быть может, тут просто такие порядки? Или это отец постарался? Нет. Не постарался. «Мы для него все равно ничем не отличаемся от законнорожденных детей». Впрочем, какая уж теперь разница. «Он пришел проведать меня, когда узнал, что что-то случилось. Сразу после боя».

Таибу облизнул губы и задумался на некоторое время. Когда отец закончил говорить, он поднял взгляд на него и хотел было уже что-то сказать, но Нео перебил его. Таи оглянулся на него, закрыл пасть и снова открыл, но так и не смог сообразить сразу, что же сказать брату. Тот выглядел куда более обиженным и расстроенным, вероятно, еще и оскорбленным. Нужно было остановить его.

- Нео! Нео, постой, - окликнул брата Таибу, вскочив на лапы, но тот даже не оглянулся. Бу сделал шаг назад и, закрыв рот, сел обратно на прохладный камень. «Так нельзя».

- Отец, - подросток обернулся к нему и, чуть нахмурившись, сказал: - Мы будем оберегать наш прайд. Все вместе. Нео… Нео поймет. Ему… Думаю, ему просто нужно время.

Таибу обернулся к сестре и вскинул брови, ища у нее поддержки. «Давай же, скажи что-нибудь».

+4

94

офф

Простите, что давно не писал и постик маленький от слова "совсем", но я сделяль ><

В Малой пещере становилось довольно тесно, Тагора разбудил излишний шум, отличающийся от копошения сиблингов, превосходящий его. Не раскрывая глаз, белошкурый львёнок подёргивал ушами, прислушиваясь к буйствованиям Антареса, к новым словам, новым именам. Гор приоткрыл один глаз, сонно рассматривая гостей их пещеры и происходящее. Львица, постарше его и его братьев и сестёр, он младше мамы была представлена малышам как Клио, их старшая сестра. Тагор, приподняв голову, улыбнулся новоиспечённой родственнице, но не успел представиться, говорили взрослые, а взрослых не стоило перебивать.
Не вставая, Гор слушал о чём говорили старшая сестра, ещё пришедшие два львёнка её возраста, другой лев, обратившийся к папе "дядя" и, конечно, отец. Обсуждали они крупные проблемы, судя по серьёзным выражениям и напряжению, повисшему в голосе. Антарес вставил свои пять копеек, прыгнув на лапу Ньекунду (как обратился отец ко льву), тут же схлопотав замечание, на что Тагор лишь закатил глаза и вздохнул; но, уже мгновением позже, его внимание вновь было обращено к отцу, который сам всех представил, да раздал задания почти каждому.
Ушёл Ньекунду, мама скрылась в лучах света, проникавших в пещеру сквозь вход, и Тагор, проводив взглядом сорвавшегося с места Нео, наконец-то поднялся, невольно зевнул и сладко потянулся.
Маленький принц неспеша подошёл к Клио и с улыбкой проговорил:
За братьями и сёстрами нужно смотреть в оба, но не волнуйся, у тебя получится, - малыш уверенно кивнул, глядя снизу вверх на сестру: Я Тагор, будем дружить?

+2

95

Очаровательная Клио в свою очередь тоже заметила в Вакати что-то красивое, и он, чтобы подтвердить её слова, охотно шевельнул внезапно оказавшимися красивыми ушами. А как только самка понизила голос и поведала небольшую, но, вероятно, очень страшную тайну об их матерях, львёнок даже немного тормознул и сел на пол, мысленно переваривая сказанное.  Недолго думая, Вакати прильнул к одной из лап сестры и обнял её.
- Я тоже тебя люблю одинаково с остальными, - со всей свойственной ему открытостью и непосредственностью промуркотал тёмный львёнок. Где-то на периферии зрения появился белый силуэт Тагора, но более старший львёнок не собирался отпускать львицу. При желании она, конечно, могла его скинуть, но пока он испытывал невероятный прилив нежности и братской любви к этой очень милой и красивой львице.
А пока они тут болтали, отец раздавал указания двум старшим братьям и ещё одному льву. Конечно, подслушивать нехорошо, но уши-то, да ещё и красивые, не заткнёшь! Из всего сказанного Нари Вакати вынес всего несколько фактов. Первым был тот, что только что рассказала Клио - вне зависимости от мамы, папа любил всех одинаково. Второй - что будущим королём станет не взрослый лев из старших братьев, а кто-то из них.
"Это наверняка будет Транди как самый старший. Или, может, Антарес? Или, может, я? Или даже Тагор?" - охваченный такими мыслями, львёнок завертел головой в поисках потенциальных будущих королей.  Вот они, обожаемые братья - немного временами занудный Трандуил, невероятно родной Антарес и неуёмный Тагор. Ну и конечно сам Вакати.
А отец тем временем завёл разговор о том, что нужно быть одной большой семьёй и помогать друг другу. Это звучало куда лучше, чем речи о будущем короле, хотя старшие львы так не считали. Один из них почти сбежал из пещеры, второй почти последовал за ним, оставив львятам "на растерзание" одну лишь Клио.
- Почему наш старший братик сбежал? - снова спросил он у самки, привлекая её внимание. Конечно, сложно забыть про львёнка, висящего у тебя на лапе, но а вдруг?

+3

96

Словно маленькая пуля Антарес метнулся вперед – Ньекунду не видел его и даже не слышал, погруженный в свои раздумья, и львенок чувствовал себя не иначе как незаметной тенью, быстрой и смертоносной. Издав боевой мяв, он врезался лбом в лапу двоюродного брата. Голова от сильного столкновения закружилась, но юный воитель быстро опомнился, потряс головой, по-детски зарычал и обхватил лапу Ньека своими. Все! Враг обездвижен и повержен!

- Я победил! – сказал Антарес в ответ на возмущение Ньека и только крепче вцепился в него. Лев затряс лапой, но львенок был цепким, словно клещ, и не желал отпускать свою добычу.

- Проси пощады! – выкрикнул он и снова по-детски зарычал.

Грозный оклик отца заставил его позабыть обо всех играх и в одно мгновение отпустить лапу своего оппонента. Озадаченный и даже слегка напуганный Антарес шлепнулся вниз, чуть ушибив пушистую пятую точку. Он с осторожностью покосился на отца и даже немного съежился под его взглядом. Да уж, похоже, время для игр сейчас на редкость неподходящее. Поднявшись с пола, Антарес отошел в сторону от Ньекунду и уселся в стороне. На миг он потупил взгляд, но затем снова поднял его и посмотрел на все такого же сурового и серьезного отца.

- Я так больше не буду, - пообещал львенок, все так же смотря на недовольного отца. Он отвел взгляд только тогда, когда Нари отвернулся. Откуда-то сбоку раздался голос Сейвау, и Антарес хмуро посмотрел на нее. То же мне, воительница. Будто бы она что-то понимает. Девчонки такие глупые. Антарес с таким же мрачным видом показал сестре язык и обернулся к подоспевшему Вакати. Он отнесся к атаке на Ньекунду с куда большим энтузиазмом и восхищением – ему явно понравилась эта выходка. Ну конечно, он ведь тоже лев и когда-нибудь станет воином, будет вместе с остальными защищать свой прайд. Они будут делать это вместе: сражаться плечом к плечу, патрулировать границы, гонять этих тупых гиен, о которых порой рассказывала мама, со своей территории. Как же это будет круто!

- Конечно, завидует, - сказал Антарес и с прищуром посмотрел на сестру. – Сама-то она никогда бы так не смогла.

С довольным видом львенок приосанился, дернул хвостом и дал брату «пять». Подмигнув ему, он осмотрел пещеру и проводил взглядом уходящую мать. Жаль, он надеялся, что сегодня они наконец-то вместе выйдут из пещеры и прогуляются по логову. А она ушла… Но это не беда. Если она не сможет присматривать за львятами, то это сделает сам Антарес. Это ведь не так уж и сложно – надо просто смотреть, чтобы никто из младших братьев и сестер не сделал какую-нибудь глупость. За старшим, - Антарес покосился на Трандуила – тоже можно было бы приглядывать, но он всегда какой-то вялый и слишком уж важный. Сидит себе в одиночестве и даже не играет ни с кем. Ведет себя так, будто бы он король какой-нибудь. Даже не так – папа ведь никогда себя так не ведет. Так или иначе, следить за ним не придется, он и так никуда никогда не влезает и ничего не делает – трусит, наверное.

«Может, мамы и нет, но я-то точно за всеми присмотрю и всех защищу, - подумал Антарес, разглядывая Клио. – И няньки нам никакие не понадобятся. Я сам все сделаю».

Некоторое время Антарес наблюдал за разговаривающими Вакати и Клио, а затем поднялся и подошел к ним, внимательно разглядывая старшую сестру. Она выглядела какой-то… неуверенной? Будто бы какие-то слова и вопросы ставили ее в тупик. Папа с мамой вели себя совсем по-другому, да и другие львята тоже – что старшие, что младшие. И чего это она? Тут вроде бы ничего страшного нет – Антарес даже огляделся, но не нашел ничего, что могло бы заставить кого-то волноваться. Хотя… папа говорил Ньекунду о чем-то важном – по крайней мере, выглядел он уж точно очень серьезным. Говорил о какой-то чуме, лекарстве. Антарес еще не знал, что это такое, но что-то подсказывало ему, что все это очень серьезно. На какой-то миг он задумался, а потом понял – может быть, Клио нервничает из-за того, что ее оставляют с такой кучей львят? Следить за ними, конечно, не такое уж и сложное дело, но ведь даже мама к вечеру выглядела довольно усталой. Антаресу порой казалось это странным, потому что он не мог понять причину такой реакции, но, быть может, Клио боялась как раз этого?

- Ты что, боишься? – спросил он сестру, наклонив голову набок. – Если это из-за того, что тебе придется следить за ребятами, то не бойся ничего. Я буду рядом и сам со всем справлюсь. Ты можешь на меня положиться.

С серьезным видом юный воин смотрел на сестру, а затем, чтобы приободрить ее, слегка улыбнулся. Заговорил отец – он отправил Сейвау играть, и явно предполагал, что Антарес с Вакати тоже уйдут, но они остались, чтобы выслушать отца. Антарес слушал с интересом, вслушивался в каждое слово отца. Он был еще совсем мал и многое, что для взрослых было очень серьезным, его совсем не волновало, но сейчас он чувствовал, как важен этот разговор, а потому слушал со всей возможной внимательностью. Пока что львенку сложно было объяснить, почему это было так важно для всех, находящихся здесь, но важна была не причина, а понимание. Оно у Антареса было.

- Я буду защищать прайд, отец. И я не буду глупить, - сказал Антарес с серьезным видом, когда отец замолчал. – Обещаю.

Нахмурившись, львенок проследил за ушедшим старшим братом. Куда это он? Неужели у него нашлись дела поважнее, чем разговор с отцом? Антарес помрачнел. Ему казалось, что этот разговор очень важный, а Нео отнесся к нему так, будто бы ему и вовсе не было интересно. И важно тоже не было. Разве так можно? Вакати интересовал тот же вопрос – он спрашивал у Клио, но Антарес поспешил ответить сам.

- Наверное, он просто глупый, - пожал плечами львенок. – То, что сказал отец – это очень важно. Мы должны знать, как защитить себя и других.

Эос поддержала Антареса и тот, взглянув на нее, кивнул, соглашаясь. Поддержка сестры - это здорово, для Антареса это значило, что он прав. А быть правым - это приятно. Сразу чувствуешь себя взрослым, умным и таким авторитетным. Прямо как отец.

А вот старшая сестра не считала Нео дураком и зачем-то оправдывала его, будто он не сделал ничего глупого и оскорбительного. Он ведь просто взял и ушел, хотя ему не сказали ничего такого, что могло бы обидеть или задеть. И на что он только так обиделся? Отец ведь сказал, что любит всех своих детей и что они будут править все вместе. Он никого из них не назвал глупым, слабым или трусливым - так на что обижаться-то?

Но Антаресу недолго пришлось думать о выходке старшего брата. Одно только упоминание поляны, на которую он так давно хотел попасть, выветрило все мысли о Нео из его головы. Ну его, этого дурака, пусть обижается сколько влезет, а у Антареса есть куда более интересные занятия.

Воодушевленный первым выходом на поляну, львенок выбежал из пещеры.


Каменная поляна

Отредактировано Антарес (23 Авг 2016 15:59:41)

+2

97

Дальнейший порядок отписи: Сейла, Клио, Nari, Таибу, Тагор, Вакати, Антарес
● Игроки, чьи персонажи не упомянуты в очереди, отписываются свободно.
● Отпись упомянутых в очереди ждем не дольше трех суток!

0

98

«Ох, ну что он делает?»

Эос прикрыла глаза лапой в тот момент, когда Антарес с воинственным кличем понёсся на Ньекунду, однако любопытство пересилило: ярко-голубой глаз сверкнул в зазоре между пальцами. Увидев, как со всего разбегу старший братец врезался в лапу рыжего льва, Эос слегка скривилась и прижала уши, выдавив негромкое "ауч", однако Антаресу, похоже, было нормально - во всяком случае, Ньек уже энергично тряс лапой, пытаясь сбросить с себя чёрного львёнка. На несколько секунд в юной принцессе проснулась гордость - вон какой её брат сильный, наверняка вырастет настоящим воином и защитником прайда. Однако в тот момент, когда в пещере прогремел голос отца, а Антарес наконец отцепился от Ньека, Эос почувствовала, что они сделали что-то не так, и снова прикрыла лапой глаза, как бы намекая на то, что она вообще тут ни при чём и брата от безумной затеи отговаривала.

Отец, правда, не обратил на неё особого внимания: отчитав Антареса и попросив Ари возглавить охотниц, он обратился к старшим львятам. Эос проводила маму взглядом и даже пробежала с ней до самого выхода из пещеры, на прощание уткнувшись тёмным носиком ей в ногу. Когда-нибудь - она знала - она станет одной из лучших охотниц, и мама и папа наверняка будут ей гордиться. Она покажет себя - никто в мире не сравнится с нею в мастерстве. Предавшись честолюбивым мечтаниям, Эос высунула нос из пещеры, но тут же была водворена обратно ещё не успевшей уйти Ари, и, пристыженная, вернулась как раз тогда, когда Нари вёл разговор с двумя старшими братиками. Нео и Таибу, кажется... Столько новых имён! Ещё и Клио… Эос перевела разноцветный взгляд на старшую сестру. Клио маленькой принцессе понравилась, пусть и не ответила на её недавнее приветствие - но тут, в пещере, столько говорили, что немудрено было не услышать, и Эос совсем не обиделась. Сейчас с нею разговаривал Вакати, и Антарес тоже направился к ним. Не желая остаться в стороне, Эос последовала за братьями.

- И на нас с Талией ты тоже можешь положиться! - следом за Антаресом уверенно сообщила она Клио и покосилась на сестру-близнеца - мол, подтверди. - Мы будем послушными и поможем тебе приглядывать за мальчишками.

Будучи совершенно уверенной в том, что теперь-то Клио точно не будет волноваться, Эос дёрнула ухом и повернула голову, вслушиваясь в слова Нари. Отец говорил старшим братьям что-то о единстве, о престолонаследии и о том, что им всем следует быть рядом и поддерживать друг друга ради семьи и прайда. Услышав это, Эос слегка приподняла одну бровь, недоумённо глядя на Нео и Таибу - неужели они настолько глупые, что им действительно приходится объяснять подобное? Ведь это же очевидно, что надо быть вместе и помогать друг другу, иначе и быть не может - недаром же они братья и сёстры, в семье разве может быть как-то иначе? Эос попыталась представить, как она отказывает кому-то из родных в помощи - и не смогла. И пришла к выводу, что думает правильно: помогать надо обязательно.

А вот Нео, похоже, считал иначе. Во всяком случае, он просто взял и убежал, даже толком ничего не сказав. Недоумённо проводив его взглядом, Эос подумала было и с ним пробежать к выходу и спросить, что такое, но вопрос Вакати остановил её - маленькая принцесса не смогла не вставить своё мнение.

- Он точно глупый, - кивнула она. - Видели, как он обиделся? У него было такое злое лицо... Он точно ничего не понимает.

+3

99

Неожиданный, но такой прямой и честный, по-детскому искренний ответ Вакати невольно заставил глупо заулыбаться во всю ширину пасти — никто и никогда раньше не говорил Клио таких поразительно милых вещей. У самочки аж сердце екнуло от странного, стремительно разрастающегося в груди ощущения тепла и всеобъемлющей любви к этим крохотным и беспомощным малышам, а ведь она еще только-только начинала с ними знакомиться! Но, видимо, желтоглазая была очень привязчивой по своей натуре. Недолго думая, она легонько накрыла свободной лапой мохнатую попу прильнувшего к ней сводного братишки, ласково прижав того к себе и все также умиленно растягивая черные уголки губ. А уж когда все остальные львята начали наперебой убеждать ее в том, что они будут хорошо себя вести и помогут смотреть друг за другом, как самые умные и ответственные дети на свете, Клио и вовсе не сдержала восторженного мурчания, завернув хвост дугой. Ну, разве они не прелесть!...

Аввв, вы все такие милые, — откликнулась она, окинув детенышей растроганным взглядом блестящих в темноте глаз. Однако, низкий голос отца все же заставил ее отвлечься от общения с младшими членами семейства и вновь обратить внимание на озабоченного чем-то короля. Заметив, с каким трудом он подбирает слова для разговора, Клио невольно стерла глупую улыбку с морды и посерьезнела, чуть ли не с состраданием взирая на Нарико снизу вверх. Бедный... Как же много ему приходилось на себе нести! Тут и забота о родном прайде, и старание навести порядок с собственном огромном семействе... Клио хватило всего нескольких простых фраз и уверений в том, что он любит их в не меньшей степени, чем всех своих младших сыновей и дочерей, чтобы юная самка моментально прониклась его речью и прекратила мучить себя вопросами о том, кто же на самом деле для него важнее. Все-таки она не ошиблась, сказав Вакати, что король не делает разницы между всеми своими детьми! По-крайней мере, Клио очень сильно хотелось в это верить, а проникновенный монолог Нари неплохо закрепил ее уверенность.

А вот братьям в этом случае приходилось куда тяжелее. И если Таибу еще колебался, то Нео, очевидно, отказывался принимать слова правителя за чистую монету. Внутреннее напряжение подростка достигло своей безмолвной кульминации в тот самым момент, когда их отец завел речь о законах престолонаследия и своих обязанностях перед прайдом. И пускай внешне Нео оставался совершенно спокоен, его ледяной тон был куда красноречивее; круто развернувшись, львенок стремительным шагом вышел из переполненной пещеры, оставив своих сиблингов в смятении пялиться ему вслед. Клио, конечно, могла бы обидеться тому, что старший брат ушел, оставив их с Таибу наедине с целой ватагой гомонящих детенышей, за которыми им было поручено следить, но... Его вполне можно было понять. Сказать, что Клио переживала за Нео и его реакцию — значит, ничего не сказать. Обычно Нео вел себя куда спокойнее, а тут такое... Хромая проводила брата донельзя растерянным взглядом, а затем выразительно посмотрела на оставшегося рядом с ней Таибу. Мол, ну и что нам со всем этим делать? Под "всем" Клио, разумеется, подразумевала вовсе не расшумевшихся под лапами малышей, а их обозлившегося сиблинга. Услыхав непонимающие и даже откровенно презрительные фырки среди маленьких братьев и сестер, самочка повернула морду обратно к столпившимся перед ней львятам и неуверенно покачала головой.

Он не глупый, просто... это все очень сложно для него. Нужно чуть больше времени, и тогда все снова придет в норму, — не очень уверенно откликнулась она, вновь переглянувшись с Таибу. Клио и сама чувствовала, что этих слов не вполне достаточно, но что еще она могла сказать в таком случае? Нео действительно требовалось время, чтобы успокоиться и разобраться в собственных мыслях. Отчаянно желая хотя бы отчасти разогнать скопившееся в воздухе напряжение, Клио неожиданно громко и бодро воскликнула, разом привлекая к себе внимание младшеньких — надо сказать, это было ой как непросто, для такой-то стеснительной личности, но надо же было как-то выкручиваться! — Ну что, пошли на поляну? Давайте, все за мной! Только не убегайте вперед, ладно? — не без труда отняв лапу у Вакати и перекантовавшись поближе к выходу, Клио обошла стоящего на рядом с ней Нарико и, набравшись духу, очень робко и осторожно потерлась щекой о его жесткое, покрытое шрамами плечо. "Все будет хорошо," — мысленно пообещала она, тут же отстраняясь и как ни в чем не бывало ступая дальше по уже определившемуся маршруту. — "Я тебя не подведу."

> Каменная поляна

+3

100

Холодный голос Нео привлек внимание Нари моментально, и лев впился взглядом в сына. Отпрыск явно хотел уйти еще даже до того, как король закончил, но, к счастью, у него хватило ума и воспитания не покидать семейство, пока отец не договорит. Нари надеялся, что его слова не вызовут ни у кого из детей такой реакции, что львята поймут, что он говорит искренне и никого не желает ни обмануть, ни обидеть. Он возлагал на Нео большие надежды – полагался на него, как на старшего, пусть и знал, что подросток может обидеться на то, что его так отодвинули, не сделав полноправным наследником. И он, судя по холодному и сухому тону, все-таки обиделся.

«Не делай глупостей», - вновь подумал Нари, строго глядя на оскорбившегося и желающего как можно скорее покинуть общество семьи сына. Нео развернулся и направился прочь из пещеры, будто бы в ней не было ни отца, ни брата и сестры, что могли бы быть против его ухода. Король свел брови на переносице.

- Нео, - предупредил он, хмуро глядя на Нео, но тот не отреагировал, покинув пещеру и поспешив вниз по каменным ступеням. – Нео!

Нари уже поднялся на лапы, будто бы собираясь отправиться вслед за сыном, но отвлекся на Таибу, осторожно обратившегося к нему. Младший сын тоже выглядел хмурым – ему тоже что-то не понравилось или он уже начал переживать из-за поведения брата? Не так уж и важно. Нари, миролюбивое настроение которого практически сошло на нет, сурово посмотрел на него, и они встретились взглядами. У Нари и Таибу был разный окрас и разный цвет глаз, они были совершенно разными по характеру, но хмурились они одинаково. Нари слишком редко видел самого себя в отражении или чем-то подобном, когда злился, а потому, глядя на Таи, подумал, что он хмурится как Акасиро. А Акасиро хмурится точно так же, как и он сам – это уж король знал с самого детства.

Таибу поспешно оправдывался за брата, пока Нари разглядывал его. Сын нервничал, будто бы ждал, что отец вот-вот выйдет из себя из-за поведения Нео и, быть может, отругает и остальных львят, словно это они во всем виноваты. Или, быть может, как раз для того, чтобы они никогда так сами не делали. Но Нари не собирался ни ругать их, не срывать на них злость, ни высказывать свое недовольство больше, чем это положено. Таибу и Клио не должны отвечать за поступки брата, который сейчас повел себя совсем не так, как обычно себя ведут старшие, хотя никогда и не выглядел глупым и неадекватным. Наоборот – он казался куда разумнее того же Таибу или Думан, которые так любили совать свои носы куда можно и нельзя. Нео был умнее. Быть может, ему в самом деле нужно время?..

- Я надеюсь на это, - ответил Нари, кося взглядом на выход из пещеры – будто бы надеялся, что Нео одумается и вернется. – Сейчас не те времена, чтобы обижаться друг на друга и жить порознь.

Нари задумался на пару секунд – стоит ли ему поговорить с Нео еще раз, но уже индивидуально? Стоит ли объяснить ему все и поговорить не просто так, а по душам? Вероятно, стоит, если на это найдется время. В последнее время дел было слишком много, и Ри порой даже поесть не успевал, не то что лишний раз пообщаться с детьми. Он был бы рад проводить с ними больше времени, но пока что все его время занимали патрули и прочие королевские обязанности. Помнится, ему еще надо было навестить Фаера, а это займет довольно много времени. Нари вздохнул. Сейчас нужно было идти в патруль – он планировал взять с собой Шеру и Нео, но теперь, если он не найдет старшего сына на поляне, придется обойтись одним только племянником. Пообщался со старшим сыном, называется.

Нарико перевел взгляд на младших детей, которые уже наперебой обсуждали поступок старшего брата, называли его глупым, злым.

«Даже дети заметили то, как ты отреагировал, сын».

- Не говорите так о своем брате, - остановил их Нари и, поднявшись на лапы, сделал несколько шагов к выходу, пропуская детей вперед. – Идите лучше погуляйте.

Король чувствовал себя безнадежно измотанным, будто бы он целый день потратил на то, что перетаскивал туши буйволов от пустыни и до самого Килиманджаро. Это было не так, разумеется, и он еще совсем недавно отдыхал, но совершенно не чувствовал себя отдохнувшим, хотя и спал довольно долго и сладко. Что ж такое. А вот львята наоборот были бодры и готовы к приключениям – и главным из них был первый в их жизни выход из этой маленькой, но уютной пещеры, в которой мать держала их до сих пор.

«Мне бы столько энергии», - хмыкнул Нари про себя, глядя на них, возликовавших от осознания того, что они наконец-то выйдут отсюда и увидят логово прайда и других львов, познакомятся со всеми и наконец-то поиграют за пределами тесной пещеры, где им уже ничего не будет мешать бегать, прыгать и иными способами сходить с ума, попутно сводя с него еще и своих сиделок.

Клио ткнулась отцу в плечо щекой и потерлась ею – Нари слегка улыбнулся и едва слышно заурчал, глядя на дочь. Это небольшое проявление нежности будто бы влило в него новые силы. Может быть, он и загоняется, стирает лапы ежедневно в патрулях, может, у него под шерстью и разбросано множество шрамов от стычек с гиенами и чужаками, но все это такие мелочи, пока у него есть, ради кого делать все это. Пока у него есть семья, он готов работать не покладая лап, ежедневно уставать, пусть каждый раз и все сильнее. Все это не зря, пока есть те, кто его любит и ждет. Те, к кому он всегда может вернуться.

- Ты справишься, - подбодрил он дочь и, склонив голову, носом подтолкнул одного из младших львят к выходу и, проследив за процессией из детенышей, вышел вслед за ними.


Каменная поляна

+5

101

- Завидую? - фыркнула Сей. - Завидую? Ох, Арес, конечно же, завидую, как иначе-то!
Она одарила брата насмешливо-веселой ухмылкой и поспешила без лишних раздумий дружески хлопнуть того по плечу. В ее подтруниваниях не было ни капельки настоящего едкого сарказма, а уж тем более желания по-настоящему, до боли оскорбить черного львенка. И огоньки в ее глазах плясали задорно и бодро.
- В следующий раз, перед тем как напасть на чью-то лапу, знаешь, что тебе нужно сделать? Ну, чтобы вообще всех-всех победить? - она доверительно потянулась к Антаресу. - Потренируйся на камнях! С разгона и - БАХ! Прямо лбом! После этого всех львов разгонишь! Ох, вот это будет круто!
Прыснув, она перевела взгляд на выходившую из пещеры мать. Уход ее огорчил Сей в той же мере, что и обрадовал. С одной стороны, Ари впервые покидала малышню, и Сей чувствовала себя немного неловко, словно оказалась в незнакомой местности без провожатых. С другой стороны, она прекрасно понимала, что глупости все это. Если мама ушла, то, может, они смогут чего-нибудь поисследовать и поглядеть на мир за пределами тесной пещерки. И она и впрямь становилась тесноватой, особенно когда сюда нагрянула куча львов.
Львята наперебой принялись убеждать Клио, которая, судя по всему, осталась с ними за няньку, что они все будут милыми, послушными и хорошими. Сей очень постаралась сохранить серьезное выражение на белой мордахе.
- Эм, да, конечно, - протянула она, выскребая лапой блоху на ухом и косясь на отца, который отвел в сторонку старших. - Мы это... очень классные.
В отличие от Эос, заявившей, что-дескать, они с Талией (вот ведь неразлучная парочка!) будут за всеми присматривать, в отличие от Ареса, который тоже решил показать, какой он ответственный, умный и сильный, Сей промолчала. К чему давать обещания, которые, может быть, не сможешь выполнить? Ни за кем присматривать она не собиралась, скорее наоборот, была готова нырнуть с головой любую авантюру наравне с любимыми братьями и сестрами. Между тем раскатистый и глубокий голос отца становился все громче и громче - повернувшись, Сей теперь уже следила за тем, как он втолковывает Таибу и Нео важность семьи, взаимопомощи, взаимоподдержки и еще... не очень понятных вещей. Сей недоуменно шевельнула мохнатыми ушами, когда речь зашла о наследниках.
Она не особо задумывалась о том, что их папаша - король. Что прайд и земли вокруг него принадлежат ему. Это его королество, его вотчина, где он самый главный. Следовательно, его наследник получит все. Сейла встала и с неожиданной серьезностью уставилась на старших. Она уловила кое-что, что, несомненно, привлекло ее внимание и изумило, а еще прояснило многие неясности.
"Раз они старшие, значит, один из них должен был стать этим наследником," - осенило Сей. Нео ответил отрывисто и поспешил скрыться, несмотря на зов Нарико. Видно, он пребывал в прескверном расположении духа. Сей проводила его взглядом. "Но теперь они не наследники."
Антарес безапеляционно заявил о том, что Нео глупый. Эос поспешила его поддержать. А вот Сей не была так уж уверена в этом. За обидой Нео крылось нечто большее. Он не казался типом, способным обидеться на отца только потому, что он завел новую семью.
- Может... все не так, - медленно протянула она. Все сложнее, точно сложнее! Все просто, когда речь шла о семье, о помощи друг другу. Это понятно любому младенцу. Но Нарико говорил еще о... о престолонаследии. Сей удрученно вздохнула - мир и впрямь оказался устроен куда сложнее, чем она думала. Сейчас вот у них все хорошо, их мама рядом, отец тоже (ну... тоже неплохо).
Наверное, у Нео тоже когда-то было точно так же все хорошо, как у них сейчас. И Сей, в отличие от остальных, не могла отмахнуться от жалости, заплескавшейся в ее взгляде. Клио вот тоже сказала (правда, с долей неуверенности), что Нео просто тяжело. И позвала их на поляну.
- На поляну? - Сей взглянула на Клио с проснувшимся пылом, и Нео на время был отодвинут на второй план. - Ух!
И ломанулась вперед.
===========) каменная поляна

+3

102

Семья - всего лишь короткое слово, как "мама" или "папа", "брат" или "сестра", в которое, однако, вкладывался огромный смысл, объединявший родных существ, тех же матерей и отцов, тех же братьев и сестёр. Для очень многих это слово важно, особенно для детей, им необходима семья - любящие родители или братья и сёстры - неоспоримая поддержка в шалостях и трудностях. Просто слово, которое так легко произнести:
Семья...
Тагор протянул это слово тихо, ни к кому не обращаясь, будто смакуя это звучание, вслушиваясь в его смысл. Он наблюдал за сценой с Нео в главных ролях, за тем, как в один голос его же сиблинги тут же сплотились вместе, объявляя старшего братца глупым и несмышлёным, за тем, как Клио и папа защищаю беглеца: И всё это, все мы семья? Даже на почве разногласий семья объединялась.
Тагор сидел молча с серьёзной миной на лопоухой мордашке. Ему не нравился подобный расклад: Почему они его защищают? Он не хочет быть с нами семьёй. Зачем заставлять? Для детей весь мир бывает белым или чёрным, серого не дано. Детям слишком сложно понять, что у любой палки два конца.

Тагор отвлёкся от своих мыслей, осознав, что все собираются выходить из пещеры. Туда, откуда пришли старшие братья и сестра с отцом, куда ушла из их уютного мирка мама. Их пригласили в большой мир!
Не желая прослыть копушей, Тагор быстро засеменил к выходу. Наконец-то он сможет узнать, что там!

===> Каменная поляна

+1

103

Когда ты имеешь старшего брата-близнеца, трудно не следовать его примеру. Но у Вакати это пока получалось. Он был спокойней и тише, чем Антарес, но очень ясно понимал мотивы его поступков, и именно поэтому братская атака вызвала у львёнка только положительные эмоции. Хотя, конечно, он не одобрял немного обижающего старшего брата высказывания о глупости. Но каждому своё. И пока темный львёнок рванулся вперёд, на волю из пещеры, Вакати дослушал ответ сестры. И нашёл его очень правильным. И вот когда уже самка заговорила о выходе на волю, чубатый львёнок не мог не последовать - да хотя бы потому, что сестра просто отобрала свою лапу. Но Вакати это не остановило.  Он был будто сопровождающий львицы, забавно полупрыжками следуя возле неё. Невольно став свидетелем их разговора с отцом, малыш задумался и вспомнил слова близнеца об ответственности.
На меня тоже можно положиться! - подумалось ему, - Я младше, но не хуже.
Полный осознания своей главной миссии - в компании братьев и сестёр выйти на свет львиный - Вакати даже не сразу обратил внимания на немного необычную походку сестры. И было почему - он пристально проследил за тем, чтобы последним из львят покинуть пещеру. Может, виной тому были его размышления, может, просто остальные оказались куда было прыткими. Конкретно Вак никуда не спешил, запоминая пещеру. Он не имел понятия, вернутся ли они сюда ещё раз, и впервые с момента рождения их обиталище на самом деле заинтересовало львёнка. Но остаться в одиночку посреди сводом ему не дал полный достоинства и грации тычок носом в бок от отца. Дескать,  топай, не лови мух. Детёныш покорно ускорился, всё ещё держась возле лап сестры, чем рядом с братьями.
-----→ Каменная поляна

+1

104

Клио промолчала. Она была полностью погружена в общение с львятами, и Таибу остался с отцом один на один. Он покосился на него с некоторой опаской – они не слишком часто разговаривали, и даже сейчас говорить ему что-то, тем более оправдывать поступившего некрасиво брата, было несколько боязно. Таи не был уверен, почему конкретно. Рядом с отцом он чувствовал себя неуютно, хотя и понимал, что тот их всех, разумеется, любит и вряд ли причинит вред. Нари вообще никогда никого не бил – ну, кроме Мороха, конечно, но тот свою участь заслужил, более того, сам ее выбрал. Да и с чего бы отцу злиться? И он действительно не злился, несмотря брошенный недавно суровый взгляд – лишь смотрел вдаль и выглядел слишком уставшим.

«Не стоило Нео так вести себя. Может, отец и мало времени уделял нам, но ему нужно заботиться о прайде. А мы в нем состоим. Заботясь о прайде, он заботится и о нас тоже. Нео не стоит быть столь категоричным… наверное».

- Ты прав, отец, - поспешил согласиться Бу, – мы должны держаться вместе. Даже если это трудно.

«И я буду стараться держаться вместе с другими. И помогать. Быть может, если бы я меньше отвлекался на игры и другую ерунду, больше времени проводил с мамой, то она бы не ушла, - подумал Таи и скривился. Мысль о том, что он может быть в чем-то виноват, ему не нравилась. – Быть может, я только себя накручиваю? В любом случае… я больше никого из близких не оставлю без присмотра. Даже этих спиногрызов».

Таибу с неудовольствием покосился на развеселившихся львят. Как же много, наверное, от них проблем, а как много мороки! И с ними наверняка очень скучно – они ведь еще совсем маленькие, скучные и совсем ничего не знают. Со стариками и то веселее – они всегда щедры на какие-то истории. Когда морали не читают, конечно. А с львятами что делать? Они ведь только и будут, что бегать, вопить и драться. Уже неплохо, что ему придется помогать Клио, а не следить за ними самому – можно будет хотя бы с ней поговорить. Обсудить поведение брата, например, и решить, что бы такого ему сказать, чтобы он понял свою ошибку и больше так не делал. В конце концов, сейчас действительно не то время, чтобы ругаться друг с другом.

- Давайте, ребята, - обратился Таибу к львятам. – Эммм… не толпитесь. И спускайтесь осторожнее, дорога довольно крутая.

Разумеется, почти никто его не послушал. Львята были слишком взволнованы, чтобы вообще хоть кого-то слушать и веселой толпой понеслись вниз по каменным ступеням. Таи не осталось ничего другого, как вздохнуть и последовать за младшими братьями и сестрами.


Каменная поляна

+1

105

Сообщение отправлено Мастером Игры

{"uid":"4","avatar":"/user/avatars/user4.jpg","name":"Фалечка"}https://tlkthebeginning.kozhilya.ru/user/avatars/user4.jpg Фалечка

Откуда-то из глубин пещеры неожиданно начинает раздаваться мерный, отчасти усиленный подземным эхом гул — то затихающий, то вновь незаметно усиливающийся и давящий на слух. Скалистая твердь под лапами сильно нагрета и ощутимо вибрирует, а с потолка то и дело сыпется мелкая каменная крошка и сухая пыль. Снаружи видны странные голубоватые отблески и приглушенный рокот молний над вулканическим кратером. В воздухе пахнет гарью.

0

106

Сообщение отправлено Мастером Игры

{"uid":"3","avatar":"/user/avatars/user3.jpg","name":"SickRogue"}https://tlkthebeginning.kozhilya.ru/user/avatars/user3.jpg SickRogue

Напряжение в вулканическом жерле достигло своего предела. Ярчайшая вспышка внезапно озаряет многокилометровое пространство вокруг Килиманджаро, отчего на несколько долгих мгновений в саванне становится светло как днем, а раздавшийся вслед за этим чудовищный взрыв едва не разрывает барабанные перепонки. По каменным стенам и потолку пещеры мгновенно пробегает целая паутина глубоких черных трещин, а мощные подземные толчки приводят к грандиозному обвалу. Летящие сверху здоровенные обломки разрушенной горной породы способны убить одним ударом, куски поменьше дробят кости и намертво пригвождают к земле, а самые мелкие камни наносят болезненные синяки и ссадины. Внутреннее пространство грота быстро наполняют страшный грохот и плотная пылевая завеса, из-за чего находящиеся внутри персонажи больше не могут полагаться на зрение и слух.

Все находящиеся в пещере персонажи должны немедленно выбраться наружу, иначе их ждет самая мучительная смерть. В настоящий момент важно оказаться как можно дальше от вулкана, пока еще не стало слишком поздно. При желании, любой игрок может обратиться в тему заказа Мастера Игры, с просьбой кинуть кубик на спасение персонажа; для всех остальных, спасение будет проходить так, как того захотят сами владельцы персонажей. К концу извержения, вся локация будет полностью уничтожена.

0


Вы здесь » Король Лев. Начало » Дикие пещеры » Малая пещера