→ Рифтовая долина
Было бы наивно полагать, что после подобной трещины в отношениях Банана и Сосеуха, они смогут спокойно и без происшествий пройти по месту столь загадочному и темному, как так называемый Злой путь. И может название это оправдывало себя, не только потому что оно было полно нежелательных препятствий и опасностей, но еще и потому что вселяло в двух единственных гостей ущелья злобу, то вот Сосеух на это плевать хотел. Мудрость зверей, что когда-то нарекли локацию не в бровь а в глаз, ни коим образом не задевала льва, ведь он придумал название получше.
- Чувствуешь, воняет? - как бы невзначай поинтересовался Сосеух у каракала, на что тот лишь вопросительно взглянул на своего хромающего друга... или уже, скорее, сопровождающего. Справедливости ради, стоит отметить, что нос на его морде все же дернулся - видно Банан действительно попытался хоть что-то ощутить, - Прям как из твоей сраки. А знаешь, чем это место еще похоже на твой анус? Узко так, что х_й протиснешься.
Казалось, лыба, которую Сосеух сформировал, довольный столь гениальной и остроумной метафорой, станет фонарем, что осветит этим двоим округу и развеет густую тьму, которая ближе к вечеру стала еще более ощутимой, однако ей в противовес была унылая гримаса Капитана, чья морда вытянулась настолько, что стала походить на лошадиную. Уши его тоже опустились, из-за чего кисточки повисли где-то на уровне усов, и всем своим взглядом каракал кричал, что он готов разорвать своего приятеля на кусочки. На этот раз даже не в шутку и не от приступа бесконечной братской любви. Злорадству же Сосеуха не было предела, и это Банана бесило лишь больше.
- Наверное, это место называется Анал-каракал. По крайней мере очень ему подходит.
- Ты. Не. Метишь, - тихий бас каракала заставил блондина даже спрятать высокомерный оскал и обратить взор на него. Сосеух как никто другой знал, что если Банан понижает голос, то он по-настоящему разозлен. А злой Банан был хуже пьяного бати, который застукал своего ребенка за непотребством. К тому же что-то Сосеуху подсказывало, что от части его слова были разумны и справедливы, и потому лев, не без тяжелого раздраженного вздоха конечно же, поплелся вперед, не забывая по сторонам разбрызгивать свою мочу. Ох не завидую я тем, кто после них пойдет по этим узким расселинам.
→ Гельта