Вот и все. Запас энергии пылкой особы подошел к концу, полностью опустошенный после недавнего всплеска эмоций, которые она по давно устоявшейся традиции выплеснула на своем единственном товарище по несчастью. Джесси сполна ощутила упадок сил, как только её язык соприкоснулся с прохладной водицей, а уж, когда жажда была полностью утолена, леопардице хотелось лишь одного - лечь на берегу и заснуть крепко-крепко, чтобы уж точно не поднимать век до утра, когда солнечные лучи посмеют её пробудить. Но не тут то было! Джесси могла бы догадаться, что вздремнуть ей не дадут при всем желании, однако самка и предположить не могла, насколько быстро её потревожат.
Леопард с раздражением взглянула на повалившегося рядом с ней на траву Джеймса, продолжающего жалобно ныть от голода, словно обиженный на судьбу неугомонный малыш, тогда как эти утомительные стоны в свою очередь вызывали в душе леопарда двоякие чувства: с одной стороны, конечно, ей следовало бы преподать ему очередной урок "хороших манер", а с другой, право, слова уставшего льва не были лишены смысла. Леопард тяжко вздохнула, ощутив, как от одной мысли о еде живот судорожно свело, а язык, будто с надеждой, слизнул последние капли воды, которые еще оставались на усах и шерсти хищницы. Однако кому, как ни Джесси, знать, что еда не свалится им двоим на головы со сверкающих на небе звезд и, чтобы угомонить собственное желание поесть, а заодно и шумного Джеймса под боком, следовало собрать все оставшиеся силы, если таковые вообще наблюдались, сжать их крепкой хваткой и начать действовать. Испустив тяжкий вздох, леопард неспешно приподнялась на лапы, скосив свои сапфирового цвета глаза на друга с немым укором во взоре. Хищница выглядела, как и обычно, довольно раздраженно, но, если еще недавно макушка Джеймса была в опасной близости от тяжелой лапы, то сейчас могло показаться, будто самка даже не подумала о том, чтобы применить свой коронный удар, дабы заставить друга замолчать. Вместо этого она тихо и протяжно заговорила, стараясь добавить своему голосу больше трагедии:
- Из тебя бы вышел прекрасной Король Драмы, Джеймс, - хищница на мгновение улыбнулась, но затем продолжила довольно серьезно, - Вот только твоя пустая голова все равно никаких дельных мыслей не генерирует. Ты что, не видишь? Мы здесь совершенно одни!
Джесси развела лапами, указывая на местность вокруг себя. Конечно, по удивительной случайности, хищница не могла видеть приближающегося к ней со спины незнакомого субъекта довольно крепкого телосложения да и, надо признаться, в целом огромных габаритов, а потому продолжала, абсолютно уверенная в собственных словах:
- Или ты думаешь, будто сейчас из ниоткуда появится некто и одарит нас, счастливцев, уникальным шансом заполнить пустые желудки? - и какого же было удивление Джесси, когда, развернувшись полукругом на всех четырех лапах, она буквально оказалась в паре-тройке метров от огромного льва. Потеряв дар речи, которая прервалась на столь грандиозном, по мнению Джесси, негодовании, леопардицу потянуло быстро вернуться в сидячее положение и весьма нелепо уставиться шокированным взором на объявившегося Салафиэля.
- Сольвейг, - раздался радостный возглас незнакомца, довольно быстро сменившейся смятением. И хотя хищница не могла разглядеть выражение морды льва, она была уверена, что сейчас тот взирает на нее хорошо, если с обычной досадой. Однако Джесси едва сдерживала нахлынувшего на нее возмущения. Перепутать её при всем желании невозможно ни с кем из обитателей саванны, если только вы не слепец, так считала Джесс, а подобная ситуация могла лишь ударить по её гордыне - пускай и не впадающей своей степенью в самолюбие, но достаточно сильное между тем. В общем, Джесси поспешила одарить нового собеседника хмурым выражением морды.
- Я принял вас за другую. Не так много вокруг красных леопардов, вы – вторая на моем веку. Немудрено ошибиться.
Вот ведь Айхею послал им с Джеймсом собеседника. Знаете ли, не каждому встречному удается застать хищницу, подобную Джесс, врасплох, а уж дважды - о, это нужно было очень сильно постараться, но, льву, похоже, это далось без особых затруднений. Еще недавно ощущающая себя оскорбленной до глубины души, сейчас самка едва могла подавить возглас удивления. Однако она смогла быстро прийти в себя, постепенно успокоиться и... :
- ЭТОГО НЕ МОЖЕТ БЫТЬ, - вот так... Когда громкий крик потонул в густой ночной тишине близ Реки Руфиджи Джесси перевела дух и, несколько раз моргнув, будто надеясь, что происходящее лишь дурной сон, обратилась к Джеймсу, - Ущипни меня. Не могу поверить в вероятность подобных слов.
Джесс приклонила свою голову к груди, глубоко задумавшись, после чего обратилась ко льву:
- Я удивлена. Покинув родной дом еще в детстве, не могла подумать, что в саванне так далеко от родины могут найтись другие красные леопарды, - самка на мгновение грустно улыбнулась, мысленно обратившись к небесам. Что, если это есть её близкий родственник - потерянная сестра или, может, кузина? Хотя Джесси никогда не отличалась дикой привязанностью к своим корням, порой она мечтала о том, чтобы воссоединиться с ними...
- В любом случае, позвольте представиться. Я - Салли, хранитель этих земель.
Леопард медленно кивнула. Похоже, этот лев являлся не только кладезем полезной информации, но и местным жителем, а, значит, следовало вести себя крайне осторожно, чтобы совершенно случайно не настроить этого гиганта на мысль о пролитии крови, которая, несомненно, польется рекой, если только Джесси и Джеймс умудрятся вступить с ним в битву. Конечно, в силах их "совершенного дуэта" хищница не сомневалась, но, знаете ли, на чужой земле да со столь массивным экземпляром в противниках не мудрено бояться сломать когти...
Джесси виновато улыбнулась и отступила на шаг, с силой притянув к себе за пышную гриву морду стоящего рядом Джеймса.
- Джеймс, - тихо шепнула другу на ухо Джесси, едва заметно кивнув в сторону льва, назвавшегося Салли, - Мы не можем упустить такой возможности! Обойдемся без нашего коронного приветствия - нам необходимо заручиться поддержкой. Айхею послал нам шанс и, кто знает, возможно то решит нашу маленькую проблему.
Легонько оттолкнув от себя стоящего рядом льва, леопард вновь повернулась в сторону Салафиэля, одарив его широкой улыбкой "от уха до уха". Она неспешным шагом приблизилась к новому знакомому и сказала:
- Мое имя Джесси, а моего друга можете называть Джеймс. Мы прошли долгий путь и совершенно случайно забрели на эти земли: уставшие и голодные после бесконечного блуждания вокруг этих маленьких речушек.