Страница загружается...

Король Лев. Начало

Объявление

Дней без происшествий: 0.
  • Новости
  • Сюжет
  • Погода
  • Лучшие
  • Реклама

Добро пожаловать на форумную ролевую игру по мотивам знаменитого мультфильма "Король Лев".

Наш проект существует вот уже 13 лет. За это время мы фактически полностью обыграли сюжет первой части трилогии, переиначив его на свой собственный лад. Основное отличие от оригинала заключается в том, что Симба потерял отца уже будучи подростком, но не был изгнан из родного королевства, а остался править под регентством своего коварного дяди. Однако в итоге Скар все-таки сумел дорваться до власти, и теперь Симба и его друзья вынуждены скитаться по саванне в поисках верных союзников, которые могут помочь свергнуть жестокого узурпатора...

Кем бы вы ни были — новичком в ролевых играх или вернувшимся после долгого отсутствия ветераном форума — мы рады видеть вас на нашем проекте. Не бойтесь писать в Гостевую или обращаться к администрации по ЛС — мы постараемся ответить на любой ваш вопрос.

FAQ — новичкам сюда!Аукцион персонажей

VIP-партнёры

photoshop: Renaissance

Время суток в игре:

Наша официальная группа ВКонтакте | Основной чат в Телеграм

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Король Лев. Начало » Непроходимые Дебри » Непролазные джунгли


Непролазные джунгли

Сообщений 151 страница 167 из 167

1

http://drive.google.com/uc?export=view&id=1V8KPFSr73MEZEN82kjLFTjxIdiah0PTy

Огромный лесной массив занимает огромные территории к востоку от земель прайдов. Деревья здесь достигают поистине колоссальных размеров, их тугие ветви сплетаются друг с другом, образуя своеобразный зеленый купол, под которым царят приятные сумрак и прохлада. Здесь очень легко заблудиться и еще проще лишиться жизни, причем не только от когтей местных хищников, но и от укусов насекомых и даже от простого соприкосновения с незнакомыми экзотическими растениями.

1. Любой персонаж, пришедший в данную локацию, получает бонус "+2" к поиску целебных трав.

2. Доступные травы для поиска: Базилик, Валерьяна, Забродившие фрукты, Кофейные зерна, Маи-Шаса, Костерост, Адиантум, Сердецей, Паслён, Мелисса, Мята, Манго (требуется бросок кубика).

Первая очередь:

Также в локации: Тари/Кири

Отпись — трое суток.
Игроки вне очереди
пишут свободно!

Отредактировано Шайена (7 Сен 2023 15:58:37)

0

151

- Э... ты чо, ты куда собрался? - только и успел брякнуть в спину решительно двинувшегося с места Ламберта Джим, доселе хмуро наблюдающий за сценой встречи правителя и его "царственной супруги", в окружении их очаровательных спиногрызов.  Вот балда... Ну да ладно, Тари хоть и раздражена за то, что они столь нагло... не прервали, но значительно помешали (мешались!) во время ритуала погребения, но чай не откажется от помощи бывалого бродяги-лекаря... наверное. Хотя порой Берт был и немного... ладно, много настойчивым в своих притязаниях на "я вас, голубчик, вылечу". Залечить до смерти? Так вот это про старину Ламберта.

Меду ними с Тари было что-то общее, пожалуй. Своя эксцентричность, обаяние... а так же ох какая настойчивость, когда дело касалось их любимой "профессии". Может назад его позвать?

Джим шевельнул пятнистым хвостом, опустив уши и слегка напряженно наблюдая за тем, как его друг смело притирается ближе к правителям джунглей, так и норовя выдать кучу полезных советов по поводу, как следует ухаживать за своей подранной шкуркой, после чего глухо хмыкнул в усы. Ладно, не маленький, сам разберется. Переведя взгляд с шоколадно-крапчатой пыльной шкуры на пристыженную, даже напуганную зеленоглазую ряху новичка в этой темной компашке, скромно стоящего где-то за спиной величественного царька. Любопытно откуда он сюда заявился. Прям влился в общество местных своей темной "шубой". Берт конечно тоже "темный мальчик", но в нем присутствовали характерные рыжеватые (ржавые) нотки, а этот прям будто-бы родственник Мефисто и иже с ним.

Впрочем его раздумья были не долгими - к счастью Дана, поглощенная явлением их Темного Господина, кажется благополучно позабыла о своем раздражающем старом приятеле, и теперь не пыталась ткнуть ему шпилькой в яйца, - и прервались тогда, когда Мефистофелис обогнул скучковавшуюся вокруг него группу, и легкими, типично присущими леопардам грациозными прыжками приблизился к ближайшему дереву. Использовал его в качестве местного подиума - и его хорошо видно (нет) и всю поляну с ротозеями-поддаными сверху видать, даже оглядываться не надо. Все как на обезьяньей ладошке.

Джим развернул оба уха к правителю, сохраняя при этом неподвижность - ну чо, чо, давай... поведай нам о Великий, в какой жопе вы оказались, и как вы планируете из нее выкарабкиваться. И сказать честно, то, что говорил король леопардов не слишком то обрадовало и воодушевило бродягу-разбойника. Значит они закрывают границы. Чтож... это плохо. Плохо для таких как они с Ламбертом - вольных приключенцев, ведь он планировал, как говориться, просто зайти проведать знакомых, убедиться, что тут никто не помер, пока его собственную пятнистую задницу носило по всей Африке. А теперь, выходит, они здесь надолго застряли. Хотя-я суди по всему как Берт терся около Тари, предлагая целительнице-шаманки разные травки для залечивания несчастного Там... Тафт... Тафа, короче, ему здесь скучно не будет. А вот чем здесь свободолюбивому Джиму заняться, большой вопрос. Среди этой чванливой братии  рыжий часто испытывал смертную скуку. Хотя... разборки со львами чем не развлечение? Может попроситься в их местную гвардию защитников, временно конечно. Показать этим томным красавчикам, как надо драться не жалея когтей. Вот Дана будет в охуе... в ярости, если его и правда туда возьмут! Самец аж с ехидной ухмылкой покосился на застывшую рядом королевскую племянницу... да так удивленно и вытянулся мордой, наблюдая за ее донельзя ожесточенным видом. Чего это она так взъярилась?

- ...

А вот это сейчас было внезапно. Она? К отряду бойцов? Женщина, ты с пальмы рухнула?!

То есть они хотят просить помощи у львов... от львов? В смысле это вообще нормально? Ну ладно придут они в этот "дружественный" в огромных кавычках прайд, ну потеряют ну одного бойца, ну двух и с позором поджав хвост вернутся восвояси. Глупая и странная идея, но Джим, понятное дело, в слух свою едкую иронию разбрызгивать, к тому же он тоже был здесь чужаком без особого права голоса. Зачем раздражать правителя дебрей, верно? С другой стороны... это неплохая возможность легко и просто путешествовать, а не торчать на дурацких границах, дожидаясь разрешения Мефисто.

- Я бы тоже вам составил компанию, звучит как хорошее приключение, - он широко ухмыльнулся, когда Дана порывисто обернулась в его сторону - вот и не отделаешься ты от него детка, да? - Берт! Эй, приятель... что думаешь? В пути нам точно бы пригодился лекарь! Эй, Владыка, - он поднялся с места и сделал следом за Даной несколько шагов вперед, с любопытством задрав морду вверх. - А вы сами-то пойдете? Или нам чо... самим сказать львам, мол, не убивайте, у нас якобы контракт?

+3

152

Тари. Имя милой врачевательницы было так похоже на его собственное, что Таф уверился - это знак. Да и с чему бы враждебным леопардам тратить драгоценные травы на того, кому они хотят причинить вред, да ее так ласково, по-матерински с ним обходиться? Поэтому нет ничего удивительного в том, что мало-помалу Таф оттаивал и лишь на долю потянул раненую лапу на себя, прежде чем позволить Тари рассмотреть его травму. Кругом шкуру по-прежнему прижигали любопытные взгляды, но никто не рычал и не скалил зубы, даже внезапно подскочивший к ним темно-бурый не заставил черного инстинктивно вздыбить шерсть от неожиданности. Отчасти и из-за того, что темно-бурый улыбался по всю пасть и говорил дружелюбным тоном, а отчасти и из-за ласкового мурлыканья Тари, убаюкиващего настороженность Тафа не хуже сонного зелья.

Вскоре он окончательно уверился в том, что кругом нет врагов. Только очень странные леопарды, которые подчиняются тому гиганту и с благоговением ловят каждое его слово. Он тут явно главный, причем привык повелевать и властвовать. Целительница между тем пододвинулась к нему поближе, Таф в первые доли секунды вжал было уши в затылок - выработавшиеся за дни путешествия по самым неприятным для любого леопарда местам после трагедии, случившейся с его семьей, привычки не подпускать никого слишком близко все еще давали о себе знать. Но от густого, лоснящегося меха Тари так уютно пахло травами, и сама она вся была такая теплая, милая, располагающая к себе, что черный очень скоро расслабил мышцы, выровнял уши и перестал бить хвостом оземь. Он даже проводил с легкой ответной улыбкой темно-бурого, который после короткого разговора с Тари бросился что-то искать в ближайщих зарослях. Судя по всему, обсуждали они его, Тафа, скорее всего, темно-бурый отправился за чем-то, что понадобилось Тари для лечения. Ох, как ужасно, что он не понимает чужого языка и никак не может толком поблагодарить за такую заботу! Все эти леопарды странные, это уж точно, но доброта везде неизменна и всегда заслуживает благодарности. Может, принести потом, когда поправится, что-то вкусненькое им на ужин? А как узнать, что они любят? Вот проклятье!

Таф настолько разнежился в теплой ласке Тари, что не только позволил ей делать со своей лапой все, что заблагорассудится ее целительской душе, но и осторожно улегся рядом - в глубине его усталого, измученного, покрытого пылью и грязью тела рождалось мягкое урчание. Он жмурил глаза и слегка порыкивал, когда целительница очищала его рану от мусора - больно же! Как будто впиваются острыми иголками - как те, что растут на кактусе. Надо было, конечно, самому заняться этой работой, не маленький же... Но, с другой стороны, было приятно ощущать чужую заботу, так что Таф не сделал ни малейшей попытки полизать свою лапу, полностью доверившись своей новой знакомой.

Темно-бурый вернулся, притащив в пасти охапку растений. Таф, у которого глаза стали чуть ли не в два раза больше,  уставился на них с плохо скрытым беспокойством, встретился взглядом с Тари и понял, что его ждет. Дома без этого тоже раны не вылечить, разве что лежать в норе, вылизывать укушенное место и надеяться, что само зарастет. Как древние прапрадеды! Хотя, признаться, громкие вздохи Тари перепугали его не на шутку - что, все будет так плохо?! Таф вспомнил поименно своих богов и предков - на всякий случай даже тех, которые в его семье были не в почете, глубоко вздохнул, сглотнул и мужественно кивнул - мол, дерзайте! Охо-хо! Маленькие молнии пронзили его лапу, их отголоски забегали по всему телу, вынуждая напрячь все мускулы. Таф зарычал от боли, бешено заколотив хвостом по земле и подняв тучу пыли. Он, к слову, никогда не был сторонником терпеливого, стоического молчания без особых причин - боль легче переносится, если не сжимать зубы, а рычать. Что толку от этого героизма? Себя только мучать! В голос он не орал, конечно, но вполне позволял себе негромко порыкивать и мотать округлой головой - даже чуть более округлой, чем у других леопардов - головой.  Ох, как здорово, что у них были и травы для обезболивания! Когда Тари наложила, наконец, повязку, Таф сосредоточенно ее обнюхал и улыбнулся. Лианы. Совсем, как дома. Он взглянул на своих врачевателей.

- Грациас, -  просто и искренне сказал он. Затем, подумав, что чужого языка недостаточно, решил выразиться языком тела, понятным любому зверю. Таф неторопливо поклонился сначала Тари, потом темно-бурому, а затем, помедлив немного, вдруг вытянул шею и легонько потерся о мягкий мех Тари - ему показалось, что добрая врачевательница не будет против, в конце концов, она сама только что мурлыкала ему песенки и почти что прижималась к его меху. Его мурлыканье стало громче, а когда он поднял взгляд, то в его посветлевших больших глазах цвета свежайшей зелени, которые больше не щурились настороженно и не сверкали недоверием, сияла не хуже россыпи крупных звезд чистейшая признательность.

Сейчас, когда Таф больше не скалился, не топорщил настороженно усы и не глядел исподлобья, черты его округлой, слегка коротковатой мордочкой с широкой переносицей напрочь лишились какой-либо жесткости, наоборот, они сияли дружелюбием и милотой. Мама, помнится, говорила, что у него круглое лицо - лунное лицо. Луна - покровительница ночных черных леопардов, Таф всегда считал это комплиментом. И, когда вот так дружелюбно улыбался, подняв мохнатые, овальные уши-локаторы и поглядывая своим огромными изумрудными глазищами, то излучал поистине очаровательное добродушие и полнейшую безобидность.

+3

153

Столпотворение стало давить на Леви: слишком много вокруг рядом оказалось взрослых, близко знакомых и не очень. Поэтому ползком и маленькими шажками, но Леви выбрался из толчеи, выбрал себе толстый ствол наиболее изогнутого дерева, обточил о него сперва когти, а после – запрыгнул и забрался чуть выше, чтобы хорошо видеть всех, и чтобы, если он захочет с кем-то поговорить, его без проблем услышали.

В таком уединении Леви было куда комфортнее, чем на земле, и вид отсюда открывался стратегически удобный. Самый удачный, чтобы спланировать что-нибудь любопытное. Конечно, не такое масштабное, как планировал отец – а он уже в открытую собирал лучших воинов, чтобы разбираться с обидчиками их нового... кого? Собрата? Это и так было понятно, он ведь тоже был леопардом, ещё и подозрительно похожим на отца. Но стал ли он членом их королевства?  Вступит ли он в Сумеречную гвардию или будет считаться кем-то на уровне... Леви даже не было с кем сравнить, потому как иных детёнышей среди леопардов не было, но ставить пришельца на одну ступень с наследниками – это святотатство даже в мыслях. Поэтому статус этого Та-фи-ри-ма-те-а (если произносить по слогам и в голове, так не так уж и сложно!) для Левиафана оставался огромной загадкой. Как и тот факт, что он не говорит на их языке (а есть другие?).

А может он... Немного того? – Леви выразительно постучал лапой по дереву, – Не очень умный? Не умеет говорить. Кроме имени ничего не сумел выучить, – и не то, чтобы Леви хотел обозвать Тафириматеа тупым. Просто как это – говорит, но не умеет говорить? Он же не попугай, чтобы, как дурачок, повторять только то, что ему скажут, – Он точно не Окхард, – сдела вывод Леви и фыркнул на замечание сестрёнки. Их-то уж точно не пустят в драку, как бы они не отличились на предыдущей охоте. Даже если бы они поймали эту мышь, их бы не взяли на границы. Были в статусе наследников королевской семьи и минусы, да.

Леви едва не подпрыгнул, когда Тафириматеа таки произнёс что-то, отличное от собственного имени, и теперь подросток вновь овладел цепким вниманием Левиафана.

Так он и вправду говорящий не по-нашему! – восторг, исследовательский интерес и самая капелька сомнений заставили глаза Леви сверкнуть, – Кажется, теперь он гораздо более приветливый, – и тогда Леви отыскал глазами мать, но, заметив, как она занята, не решил спрашивать или прерывать её. Наверно, их оставят снова под её присмотром и вместе с Тафириматеа. Мама знала, что делать, и уж наверняка знала, что делать с новеньким. Леви был почти уверен: их совсем-совсем ни за что не возьмут с собой, и если и дадут какое-то дело, то уж точно не на границах. Львы – это опасно. Смертельно. Это делает леопардов... неживыми. А неживые хоть и интересовали Леви, но становится таким же или чтобы кто-то из леопардов снова стал таким, совершенно не хотел.

Но и спать он тоже не хотел. В голове уже созревала идея, чем бы заняться таким, чтобы не нарушить правил, которые им наверняка оставит отец перед очередным походом, и чтобы не отвлекать на себя внимание матери.

+2

154

Конечно же Ламберт прекрасно видел, что несмотря на всю свою любезность и готовность предоставить помощь в качестве страховочного лекаря (причем, далеко не вчерашнего ученика, заметьте!), эта расфуфыренная компашка явно не собиралась оценивать его усилия. И ладно бы сам владыка, которому по статусу не положено расшаркиваться перед мордой какого-то там пришлого, слегка потрепанного дорОгой эскулапа. А вот каменная физиономия Тари, отчетливо демонстрирующая пренебрежение к обильному вниманию самца печалила гораздо сильнее. С одной стороны, темношкурый мог понять негодование этой эксцентричной шаманки - кому понравится столь вероломное вторжение в местный процесс захоронения, каким бы непрактичным он ни выглядел? Ну а с другой… черт, но Берт в самом деле сожалел о том, что у него так и не вышло выцарапать себе минутку для более подробного обследования трупа, в котором скрывался целый рой интересных выводов. Ну что ж… Неблагодарных много, нам не привыкать. Да и тратить свое драгоценное время на то, чтобы добиваться благосклонных кивков у неприступных, пусть и понравившихся самок, он банально не умел. Увы.

Издав короткий вздох сожаления, леопард быстро оттолкнул от своих мозговых рецепторов все мысли, не относящиеся к делу, после чего вновь ухмыльнулся во всю пасть, полностью сосредоточившись на врачебном ремесле. Ради спокойствия юного незнакомца, Ламберт, как мог, поумерил свой напор профессиональной любознательности и даже отступил на шаг назад, чтобы ненароком не обратить предстоящее лечение в вынужденные разборки с Тари и ее пациентом. То и дело вскидывая свои округлые уши, темношкурый странник выслушал все указания шаманки, а затем задумчиво хмыкнул, привычно растягивая губы в очередной благодушной усмешке. - Мне определенно импонирует ваша сведущность не только в мертвых телах, дорогая Тари. Понимаю и всецело разделяю ваше стремление самостоятельно заняться раной нашего чужестранца, ха-ха-ха! - машинально приосанившись, пятнистый эскулап легким взмахом лапы расправил жесткую щетку собственных усов, тем самым приведя их в более порядочный вид. Разумеется, без всяких задних мыслей. - Алоэ - замечательное средство для обеззараживания, которое уже не единожды доказало свою эффективность! Не удивлен, что вы сразу же о нем вспомнили - хорошие лекари первым же делом стараются как следует изучить места, где оно обычно растет, хе-хе. Окажу вам любезность и немедленно займусь сбором всех необходимых средств для обработки раны. Никуда не уходите, дорогая, я скоро вернусь, - словно большой темный мяч, Ламберт в пару-тройку легких прыжков сиганул к ближайшим зарослям, где он уже успел заприметить большие красные цветы маи-шаса и кустики базилика. Ну и стебли алоэ наверняка найдутся поблизости, раз пятнистая мулатка сделала четкий упор на свежесть ингредиентов.

Остановившись возле своего изумленного приятеля, бурый леопард соизволил переброситься с ним парой слов, ради общего прояснения ситуации. - Уже работаю, дорогой Джим. Видите ли, мой врачебный долг иногда настаивает снизойти до обычного сборщика трав и кореньев, хе-хе, - многозначительный взгляд в сторону Тари, уже вовсю обхаживающую молодого чужака. - Особенно, когда больного взяли под свой контроль чьи-то тонкие лапы... Что же касается вас, Хоук… Постарайтесь не уничтожить себя своими опрометчивыми поступками, дорогой друг. Хотя бы до моего возвращения, а то в ближайшее время я, боюсь, не готов гарантировать безопасность вашего хрупкого здоровья, ха-ха! - пихнув локтем в бочину рыжего пройдохи, Берт вновь устремился в дебри неподалеку, за которыми произрастал небольшой цветочный луг. Едва только широкие, обернутые сухими лианами лапы темношкурого самца ступили на траву, то он мгновенно позабыл обо всем на свете, бросив все свои усилия лишь на поиски нужного ему сбора. Так… Ну маи-шасу сложно было с чем-то спутать - разбуди леопарда ночью, и он в точности опишет все формы и оттенки этого цветка, не забыв также вывалить целую простынь сведений о целебных и побочных эффектах. Чуть подальше справа нашелся и базилик, который использовался в качестве простого, но довольно эффектного обезболивающего. Зато с алоэ Ламберту пришлось несколько попотеть: его мясистые, похожие на длинные стрЕлки листья отчаянно не желали попадаться на охристые глаза эскулапа, хотя тот самозабвенно обшаривал каждый куст, каждый зеленый участок лужайки. Да, краем уха он слышал зычный голос Владыки и его слова, в которых отчетливо слышалась констатация реальной угрозы для всех леопардов. "Не первое нападение.., серьезные действия.., запрет…," - такие напряженные сообщения из уст Мефистофелиса требовали тотчас же обратить на себя самое пристальное внимание, ибо дело касалось жизни и смерти всех верхолазов, без исключения… однако Берт всегда был крайне далек от войн и политических интрижек, интересуясь лишь сто одним способом промывания желудка да скорым заживлением поврежденных участков тела с помощью экспериментальной примочки из смеси обезьяньего помета и подсохшего ила. Даже теперь улыбчивая морда странника не выказывала должного беспокойства насчет их дальнейшей судьбы.  Ну что с них взять, двух бродяг, которые мимоходом решили проведать своих авторитетных собратьев?

Наконец, ноздри темношкурого кошака уткнулись в шероховатые листья алоэ, и Ламберт обрадованно прицокнул языком, слегка распрямив подзатекшую шею. Затем он осторожно сковырнул когтями несколько соцветий, после чего вложил их в свою самодельную, скрепленную из широких пальмовых опахал торбу, где покоились прочие лекарственные травы. - Чудесно, просто чудесно! Теперь возьмем лианы и листья поплотнее… Перевязочная процедура должна пройти гладко, без с*чка и задоринки, хе-хе… Можно возвращаться, - махнув пестрым хвостом, Ламберт повернул корпус в обратную сторону и также, в три бесшумных прыжка выскочил из зарослей.

Хы… Тари явно не теряла времени зря, мягко и ненавязчиво курлыкая над юным пришельцем, пока бурый эскулап шарился по лекарственным сборам. Вон, как присмирел-то! Во всяком случае, Берти высоко оцени степень сего психологического подхода леопардицы, широко ухмыльнувшись ей навстречу. - Все здесь в полной сохранности, дорогая Тари, - он вальяжно распрямил свой массивный грудак, чтобы целительнице было проще добраться до этакой сумки с собранными цветами и листьями. - Их свойства ничуть не оскуднели, и вскоре лапе нашего пациента станет значительно легче. Это если он, конечно, соизволит поберечься от непредсказуемых растяжек, коли вновь вздумает продемонстрировать чудеса древолазания, хе-хе! Итак, мой юный друг, - Ламберт охотно принял эстафету по совместному лечению чужеземного подростка, которую милостиво передала ему знойная шаманка. Хотя в процедуре ничего сложного и интересного не было - все равно, что пластырем коленку заклеить, темношкурый эскулап подошел к делу с привычной щепетильностью. Приоткрыв клыком свою торбу, он вытащил несколько листьев базилика и осторожно, стараясь даже не шевелить лишний раз хвостом опустил их перед лапами зеленоглазого пришельца. - Держите для начала. Знаете, что с этим делать? Есть. Да-да, вот так - ааам! - самец распахнул пасть и демонстративно пощелкал челюстями, имитируя жевание. - И никак иначе. Тогда вам будет гораздо легче, и у вас появится шанс продолжить ваше увлекательное путешествие, мало вспоминая о собственном организме, хе-хе. Так, теперь лапа… Не стоит беспокоиться, вы всегда можете спрятаться от меня под животом любезной Тари. Верно, моя дорогая? - шутливо играя бровями, пришлый целитель одновременно замолотил собственными клыками, чтобы преобразовать лепестки маи-шаса в густую кашку. Которую потом ловко сплюнул на уже обработанную рану подростка и с помощью когтя аккуратно рассредоточил снадобье по всей травме. - Только учтите, мой друг - это нельзя слизывать! Ни в коем случае! Нет! - Ламберт замотал головой, соорудив целый мини-спектакль из отрицательных жестов, чтобы до юного попаданца стопроцентно дошло, как нужно обращаться со свежей примочкой. - Ну вот и все. Думаю, вы дальше справитесь сами, дорогая Тари. Уверяю вас, это будет не сложнее, чем упасть с дерева, ха-ха! Премного благодарен за вынужденное сотрудничество.

Только теперь, когда темношкурый леопард, с чувством выполненного долга, приблизился к своему рыжему приятелю, он, наконец-то, обратил внимание на всеобщее напряжение, которое царило среди королевских кошек. - Что происходит, Хоук? Судя по всему, не оздоровительное собрание по поводу щадящего образа жизни, хе-хе. Хотя было бы неплохо - многих легкомысленно беспокоят какие-то иные проблемы, чем собственная оболочка… Итак, Джим? Куда мы теперь выдвигаемся?

Офф

Ищу: Маи-шаса х5, Базилик х5

Отредактировано Devas (30 Май 2021 15:49:13)

+2

155

Сообщение отправлено Мастером Игры

{"uid":"234","avatar":"/user/avatars/u234","name":"LavaWhale"}https://tlkthebeginning.kozhilya.ru/user/avatars/u234 LavaWhale

Ламберт ищет травы

Ламберт ищет Маи-шасу

https://tlkthebeginning.kozhilya.ru/gm/d.php?style=kozhilya&dice=3

Бросок
Бонусы

Итог

3
2 + 1 = 3

6

Лечебная трава успешно найдена!

Ламберт ищет Маи-шасу

https://tlkthebeginning.kozhilya.ru/gm/d.php?style=kozhilya&dice=1

Бросок
Бонусы

Итог

1
2 + 1 = 3

4

Поиск лечебной травы провален.

Ламберт ищет Маи-шасу

https://tlkthebeginning.kozhilya.ru/gm/d.php?style=kozhilya&dice=2

Бросок
Бонусы

Итог

2
2 + 1 = 3

5

Лечебная трава успешно найдена!

Ламберт ищет Маи-шасу

https://tlkthebeginning.kozhilya.ru/gm/d.php?style=kozhilya&dice=4

Бросок
Бонусы

Итог

4
2 + 1 = 3

6

Лечебная трава успешно найдена!

Ламберт ищет Маи-шасу

https://tlkthebeginning.kozhilya.ru/gm/d.php?style=kozhilya&dice=6

Бросок
Бонусы

Итог

6
2 + 1 = 3

6

Лечебная трава успешно найдена!

Ламберт ищет Базилик

https://tlkthebeginning.kozhilya.ru/gm/d.php?style=kozhilya&dice=3

Бросок
Бонусы

Итог

3
2 + 1 = 3

6

Лечебная трава успешно найдена!

Ламберт ищет Базилик

https://tlkthebeginning.kozhilya.ru/gm/d.php?style=kozhilya&dice=2

Бросок
Бонусы

Итог

2
2 + 1 = 3

5

Лечебная трава успешно найдена!

Ламберт ищет Базилик

https://tlkthebeginning.kozhilya.ru/gm/d.php?style=kozhilya&dice=2

Бросок
Бонусы

Итог

2
2 + 1 = 3

5

Лечебная трава успешно найдена!

Ламберт ищет Базилик

https://tlkthebeginning.kozhilya.ru/gm/d.php?style=kozhilya&dice=4

Бросок
Бонусы

Итог

4
2 + 1 = 3

6

Лечебная трава успешно найдена!

Ламберт ищет Базилик

https://tlkthebeginning.kozhilya.ru/gm/d.php?style=kozhilya&dice=1

Бросок
Бонусы

Итог

1
2 + 1 = 3

4

Поиск лечебной травы провален.

Итог

Все травы (4 Маи-шасы, 4 базилика) добавлены в профиль персонажа. Снято 10 зарядов Талисмана поиска

Отредактировано Мастер Игры (30 Май 2021 15:14:06)

+1

156

Лилит довольно простодушно муркнула, выслушав ответ матери и с терпеливым, внемлющим видом уселась у ее лап, вопросительно подняв на папу свои большие, изумрудные глазищи. Ну раз Мефистофелис расскажет, значит надо слушать. Хотя большую часть она понимала плохо... достаточно плохо, хотя бы в силу своего юного и нежного возраста, но кое-что Лилит разобрала и прилично этому удивилась, округлив глазищи в размеры молодых незрелых кокосов.

Чего-о...?

Пока братьев волновали куда более приземленные вещи, вроде "и я хочу воевать!", или интерес к новенькому "иноземцу", их сестрица молча подвергалась глубокому шоку и прямо-таки возмущению, аж вздыбив короткую, пока еще плюшевую шерсть на загривке. Ее недовольство выразилось в грудном сердитом мурчании, которое звучало в исполнении такой крохи с наперсток, простите, довольно смешно и умилительно. Но в суженных до нервозных щелочек зрачках юной леопардицы не было ничего веселого, и уж тем более смешного!  Молоденькая и глупая, она не понимала таких вещей, как взрослая политика, но вот если бы она была правительницей Дебрей, чего ей априори не светило, по правде сказать, с такой мужской конкуренцией, она бы ни за что не пошла ко львам!

После того, что львы сделали с членом их семьи? Да щас! И как папа на такое решился?!

И... и что?! И остальные тоже его в этом поддерживают? Какой ужас!

Конечно Мефисто был непоколебимой в своем авторитете монаршьей особой - короче королем! - и все его действия были всегда правильны и неоспоримы, но это, опять же, не умаляло мыслей и чувств маленькой будущей воительницы. Кажется в сердце принцессы теперь бурным цветом расцветал самый настоящий расизм по отношению к их дальним кошачьим родственникам. Она не стала разделять на "хороших" и "плохих", ей достаточно было знать, что эти  отвратительные создания то и дело совершали набеги на их благородные земли, пытаясь... ну что-то пытаясь сделать, нехорошее что-то для ее семьи, и в итоге сделали бедному Окхарту так, что он теперь спит беспробудным сном под землей.

А вдруг кто-то опять умрет из-за этих львов!

Не ходите туда! Не надо!

Прекратив мрачно зыркать на отца снизу вверх, то и дело с тревогой переводя взгляд на постепенно собирающиеся в группу пятнистые шкуры сородичей, уже в красках представляя себе, сколько потом придется Тари проводить похоронных ритуалов, самочка требовательно обернулась к молчаливо внемлющей речи супруга Джейд. Мать казалась очень спокойной. Ее не заботило то, что кто-то из их родных может угодить в лапы к этим дурацким львам?!

- Мам... - весьма серьезно обратилась к Нефрит младшая королевишна, развернувшись к компании обсуждающих спиной, и задрав крапчатую, большеглазую морду вверх. Ну же, мамуль, посмотри на нее пожалуйста, объясни ситуацию. Успокой дочь! - Я не понимаю... Почему папа хочет, чтобы другие леопарды отправились ко львам? Разве львы не плохие? Львы убили Окхарта! Мне не нравится смерть. Не хочу чтобы тетя Дана стала как Окхарт! Мам... Мама! Мы можем попросить их, чтобы они туда не шли? Львы гадкие и злые!

+3

157

Морион и не заметил, как его сморило. Впрочем, это было не удивительно – слишком много сил он потратил на пусть сюда. Благо, соплеменники уже давно должны были к этому привыкнуть. Голоса становились тихими и как-бы размытыми, тихим эхом звуча в ушках Мертворожденного. Что-то про песни, что-то про львов. Морион был слишком слаб, чтобы вникать или, хотя-бы, сопротивляться сну. Постепенно эхо голосов становилось все тише и тише, превратившись в еле слышное невнятное бормотание, которое вскоре затихло. Морион спал.

Сон был не долгим, но, несмотря на свою непродолжительность, каким-то смутным и беспокойным. Мори снилось, что кто-то лазит по ветвям, которые выросли прямо над ним, и при этом издаёт какие-то странные, тревожащие звуки. В силу того, что сон Мориона был нервным, любой наблюдатель с легкостью бы заметил, как подрагивают его уши и хвост.

Сон становился всё более беспокойным и все менее глубоким. Откуда-то из-за окутанным туманом ветвей, которые Мори видел во сне, стали прорываться отдельные слова: «…на границах Дебрей…», «…нападение…», «…отряд…», «…к северо-западу…», «… сильно щипать…», «… выглядит точно как мы…» - сон стремительно уползал куда-то в ветви, и Морион открыл глаза.

В ушах еще некоторое время звенело, и Мертворожденному понадобилось еще около минуты, чтобы окончательно прийти в себя. Затем он огляделся, и, первым делом увидел Мефистофелиса. С заметным усилием Морион приподнялся и, извиняясь, обратился к своему венценосному кузену:

- Ваше величество, вы уж извините, меня сморило. Впрочем, кузен, вы же знаете что тут нет моей вины в том, что я уснул. Но я вижу, что все выглядят какими-то взволнованными. Что происходит, мой дорого кузен?

+1

158

Со-игрокам

Объединяю Тари, Мефа и Дану в один пост

Вот при всём уважении и — черт его знает — родственной любви к Мориону... как же он всегда был не вовремя.

Мефистофелису стоило поистине титанического усилия не выдать своего раздражения тяжелым, протяжным вздохом — уже и в грудь воздуха набрал... но так и не выдохнул, сдержавшись от этого низкого проявления... досады? пассивной агрессии? банальной усталости? Не суть важно. Главное, что он, как король, не должен был ни на ком срываться. У Мориона свои, кхм, особенности, и в общении с ним следовало проявлять терпение. Вот только, Мефисто некогда было заново объяснять ему всю ту ситуацию, которую Морион благополучно проспал. Поэтому, коротко оглядевшись по сторонам, Владыка молчаливым кивком подозвал к себе супругу. Подойди-ка ты сюда, любимая... Помоги разобраться с этой небольшой проблемой, уж будь добра.

Сейчас моя жена всё тебе объяснит, не переживай, — гулко, успокаивающе молвил Меф, уже деловитым шагом отходя прочь от растерянного кузена и прямой траекторией приближаясь к Дане, Джиму и Ламберту, что всё это время терпеливо дожидались его ответа. Да, он прекрасно слышал, как они отважными добровольцами вызвались пойти за помощью в соседнее королевство. Львиное королевство, на секундочку. Как известно, львов в Дебрях не особо жаловали (вспомним, кто прямо сейчас терроризировал их границы!), поэтому редкий леопард решился бы на такую "авантюру". И Мефисто, на самом деле, не очень нравилось, кто именно решился выступить с дипломатической миссией. Как и сама Дана ужасно возмутилась столь наглому вмешательству со стороны Джима, аж ошпарив того своим негодующим, даже отчасти уязвленным взглядом — кудатыблинопятьлезешь... Снова хочешь всё ей испортить?! Такой шанс выслужиться перед Владыкой, да и всем лесом! А тут ты, отчаянный хулиган и балагур с минусовой репутацией. Ещё и товарища своего втянуть хочешь?! Боги, ну за что ей всё это!

Я не просила тебя о по... — начала уж было сдержанно шипеть леопардица самым уголком пасти, не решаясь открыть наворчать на Джима в присутствии дяди, но Меф легко и быстро оборвал этот внеплановый обмен любезности между старыми знакомыми.

Сейчас я всё подробно объясню, — он с лёгким, оценивающим прищуром оглядел всю их компанию, как бы решая, стоит ли посылать эту вспыльчивую, незрелую троицу на такое ответственное задание. В принципе... Дана была хорошим дипломатом, Джим — бывалым путешественником и воином, а Ламберт... Ну, очевидно, Ламберт лёгко мог подлатать их двоих при срочной необходимости, если, конечно, не слишком сильно отвлечётся на собственную витиеватую болтовню. Да и габаритами он вышел более чем внушительными, такой и в драке подсобить может. — Там, куда вы отправитесь, знают о нашей старой договорённости. Всё, что вам нужно — это достичь границ Северного братства и немедленно дать знать о своём присутствии. Затем, дождавшись реакции патруля, спокойно назвать свои имена, кто вы и откуда, и попросите их сопроводить вас прямиком к Лорду и Леди Севера, и как можно скорее. Уверен, вам не откажут в аудиенции. Сообщите правящей чете, что вас прислал я, Владыка Дебрей Мефистофелис, и они вас выслушают. Четко и подробно изложите им нашу проблему. Дана, я полагаюсь на твой талант ведения переговоров, — Меф чуть опустил массивную голову, внимательно и пристально взирая на племянницу сверху вниз. — Вы двое... — он перевел взгляд на остальных. — Просто не вмешивайтесь без особой на то нужды. Ваша основная задача это сопроводить Дану в Долину Горячих сердец, что расположена к северо-западу от Дебрей. Вы имеете представление, где это находится?

Я бы справилась и сама, Влады...

Не время отказываться от помощи, дитя, — неожиданно строго осадил Меф леопардицу, моментально прижавшую уши к черепной коробке. Упс. Заметив это, меланист всё-таки вновь смягчился взглядом, голосом и мордой, заговорив с ней былым спокойным тоном. — Отбросьте прочь все глупые распри, сейчас от вас троих напрямую зависит дальнейшая судьба Дебрей. Не подведите меня и королевство. Джим... Ламберт, — он снова посмотрел на неразлучную парочку. — Я очень на вас рассчитываю. Вы кажетесь мне надёжными леопардами, и ваши навыки выживания сейчас очень пригодятся. Дана ни разу не путешествовала за пределы Дебрей. Проследите за тем, чтобы с ней всё было в порядке. Если повезёт, обратно вы вернётесь уже в сопровождении боевого отряда, но до тех пор ответственность за жизнь моей племянницы целиком и полностью возлагается на ваши плечи.

Но прежде, чем вы уйдёте, мои дорогие... — Тари, как обычно, неслышной тенью возникла рядом с братом, одарив присутствующих внимательным и как всегда очень теплым взглядом. До сего момента шаманка казалась поглощённой ухаживанием за своим главным пациентом, Тафири, с готовностью принимая его отчасти детскую благодарность, но как только её чутких ушей достиг разговор Мефа с нашими горедипломатами — моментально нарисовалась подле них. Ещё бы... Как она могла не проводить племянницу в столь сложное путешествие! — ...я, Хранительница Горы Шаманов, хочу дать вам свое благословение. Пускай духи... — она сделала шаг навстречу слегка подрастерявшемуся Джиму, без тени смущения проведя горячим и шершавым языком по переносице последнего, — ...сопровождают вас в этом нелёгком пути... — следующий "поцелуй" достался замершему рядышком Ламберту, — ...и благополучно доведут вас до цели и обратно, — последние слова были адресованы уже Дане... а также теплое, поистине материнское объятие, на несколько секунду забавно уткнувшее воительницу в пушистую грудь её тётушки. — Возвращайтесь домой, как можно скорее.

Со-игрокам и ГМу

Тари применяет умение "Благословение" к Ламберту, Джиму и Дане.

Эта способность позволяет наделять других персонажей удачей в той или иной сфере жизни, даря им временный бонус "+1" к охоте/бою/лекарству/шаманству/дипломатии, который действует в течение трех последующих постов; сфера определяется самим персонажем-шаманом).

+4

159

- А я и не тебе помогаю, - с ленцой, шепотом откликнулся пятнистый, старательно строя из себя мистера невозмутимость, который чхать хотел на истеричных девочек-припевочек, которые пускай даже из королевского рода. Мог же он хоть раз пожертвовать своей пятнистой шкурой ради своего народа! Конечно он себе льстил и едва ли он бы вообще на подобное решился но чертова привязанность... к эти пятнистошкурым упырям, к этой недружелюбной самке, сдалось ему все это вообще...

Но от своих слов он уже отказываться не собирался, хмуро глядя на то, как король леопардов "субстанцией" стекает вниз, передав пару напутственных слов своему сонному собрату, и решительно выдвигается в их сторону, напряженно помахивая кончиком длинного, темного хвоста. - Сейчас нам расскажут, братишка, - скривил губы в сторону приблизившегося Берта "пират", при этом не сводя взгляда с Темного Владыки, который ленивым, грациозным, но на удивление твердым шагом преодолел уже большую часть пути до бедовой троицы и распахнул пасть, оборвав Дану на полуслове и стойко привлекая к себе все их внимание. И не только тройки вызвавшихся приключенцев (на самом деле двоих, а Берти просто взяли с собой хотел он того или нет, хех, бедный Ламберт!), но и всего леса. Всех, кто находился на этой полянке.

Джим аж уши назад отвел, выкатив грудь колесом и потоптавшись на месте, с неопределенной рожей слушая Мефистофелиса. С какого это забродившего фрукта леопарды договаривались с какими-то северными львами о помощи? Этож куда им пилюкать, простите, надо? Он то надеялся что все эти разговоры про север шутка королевская, они вечно так шутят непонятно, тупо и не смешно.... но все оказалось куда веселее. И реально так!

Да чтоб вас... если патрульные не сожрут пятнистых дебилов на границе прайда, им очень повезет!

Затем растерянный взгляд самца снова загорелся едкой иронией и насмешкой, когда наша кроха-дипломат снова попыталась выдавить свое "фи". Он аж морду к ней повернул, наградив ехидной ухмылочкой - вы посмотрите кого осадили как маленького котенка, усюсюсю! Эй,Владыка, они то может и не будут вмешиваться, но ты уверен, что ты нужного леопарда дипломатом назначил? Она же всю миссию провалит, самка эта! Может лучше оставим ее тут в качестве няньки королевских спиногрызов, а остальное уж сами как-нибудь разрулим?  В слух, правда, это говорить он не стал, уж больно велик риск, что не Дану тут оставят, а их с Ламбертом, но морда у Джима была красноречивее любых слов, как и его закатившийся в приступе МЭЭЭЭХ взгляд.

- Это заметно, - так же с легкой ехидцей пробормотал в сторонку пятнистый, прокомментировав тот факт, что Дана последняя неженка и дальше дебрей носа не показывала, но тут же состроил максимально серьезную мину, глядя прямо в морду королю леопардов ака Темному Владыке. Точно в его яркие, сочно-желтые, подсвеченные на темной шкуре глазищи. - Да сэр, так точно, выполним все в лучшем виде! Ммммэ... ? - слегка растерянно попятился рыжий, когда к ним вдруг резко сунулась Тари - откуда взялась вообще не понятно,и чего хотела тоже! Шаманка, конечно, была весьма привлекательная собой, но поверьте, Джиму чудиков и так хватало, пускай вон... лучше к Берту лезет! Но да кто его спрашивал - моргнуть не успел, как самка с высокопарными речами благословения (пфффффф духи) вдруг с размаху прошлась языком по его крапчатой переносице, аж вынудив подохреневшего вояку зажмуриться!

Буээээээ...

Смешно расфыркавшись и отступив на несколько шагов назад, пока Дана "благословляла" остальных членов экспедиции аналогичным слюнявым методом, Джим от души утерся тыльной стороны лапы, аж язык высунув. Спасибоконечно...

- Благодарю... фе... - аж задними лапами потряс, точно после купания. - Ладно, мы пошли... вперед, банда, покорять Север. Мы вас не подведем Владыка... ну... постараемся по крайней мере, - лучезарно, кокетливо оскалился Джим, прежде чем развернуться ко всем крапчатой задницейда деловито потрусить в сторону границ, ожидая, что его товарищи поступят так же!

———) граница тропического леса

Отредактировано Джим (18 Май 2023 20:27:11)

+3

160

Возмущение Сарду было услышано. Джейд как раз оказалась поблизости, толком не расслышав, в чем суть, но безошибочно угадав: ее снедали примерно те же чувства.
— Скоро, — скуповато проронила самочка, подойдя и мельком обмахнув макушку Сарду розовым языком. Она всей душой понимала томление детенышей: мало того, что они по возрасту еще не подходили для того, чтобы их брали хоть куда-нибудь, так еще и были детьми Владыки... а это накладывало двойную ответственность и на нее, и на бабок-нянек, которые хоть изредка, но привлекались к присмотру за котятами. В своем стремлении уберечь детенышей от опасности они порой (как бы Джейд ни убеждала их в том, что во всем нужна разумность) всерьез перегибали палку. Вряд ли можно их обвинять: в конце концов, если ты потеряешь дитя Владыки, с тебя не только он сам, но и добрая половина здешних джунглей снимет шкуру.
Внимательно взглянув в разочарованную мордочку сына, Нефрит поспешила развить тему.
— Ты же видишь, даже меня не берут туда, — не лучшее оправдание, но для четырехмесячного леопарденка, пусть даже он не по годам развит, вполне сойдет, — но мы с тобой сможем принести пользу здесь. Ведь кто-то должен остаться и защищать Джунгли, — с искренней убежденностью проговорила она.
Ладно, не очень-то и защищать. Защитой все равно займутся гвардейцы; она же, Джейд, почти наверняка заполнит свои дни разбором самых разных споров и разборок, с которыми ввиду их несерьезности никогда не обращались к Владыке, зато охотно шли к его супруге, и та старалась рассудить со всей беспристрастностью. Может быть, как раз сейчас, когда над Джунглями висит неиллюзорная опасность в виде агрессивных львов, этих споров станет получше... леопардам будет не до ссор. А она сможет побольше времени провести с детенышами. Может быть, даже сводит их на охоту, в компании гвардейцев, конечно же.

— Не все львы так плохи, Лил, — теперь самка повернулась уже к дочери, и ее глаза ласково блеснули, когда она склонилась к обращенной к ней мордочке, — конечно, в это трудно поверить, особенно сейчас. Но это так. Львы бывают разные. Только плохие, злые львы сражаются с леопардами. Есть еще и хорошие львы — они в хороших отношениях с нами, и уважают наши границы. Они могут помочь нам в борьбе с их злыми сородичами.
Она подавила тяжелый вздох, стараясь не показывать дочери своих опасений. От посторонних леопардов скрыть это было легко, но собственных детей (и супруга) так запросто не обманешь. Может, когда-то они и заручились дружелюбием и поддержкой одного из прайдов, да что с того? Придут ли они на помощь, захотят ли выступить против собственных сородичей, как бы плохи они ни были?.. Потребуется все красноречие Даны, чтобы их убедить, а иначе… Вот об этом лучше было пока не думать. Пусть леопарды были быстрыми, ловкими и сильными, львы выигрывали хотя бы в том, что весили вдвое, а порой и впятеро больше.

Морион подал слабый голосок, раздался ответный басок Мефистофелиса, и морда Джейд, благо та была повернута затылком к дымчатому, на миг застыла этаким укоризненным камнем. Порой она воспринимала его как еще одного ребенка. Ну спасибо тебе, Владыка, удружил. Повернувшись, самка послала супругу любящий, полный нежности взгляд, хотя Меф наверняка видел в нем гораздо больше, чем все остальные.
— Все будет в порядке, Морион, — быстрым шагом подойдя к приподнявшемуся с земли леопарду, она лишь самую малость показала снедавшее ее нетерпение, прорвавшееся сквозь благостное влияние принятого недавно базилика, — наши гвардейцы привели того черненького мальца, он был ранен в стычке со львами, и, к тому же, разговаривает на каком-то чудном языке... А эти достойные леопарды, — губы королевы дрогнули в старательно сдерживаемой улыбке, когда она произносила эти слова, — вызвались сопровождать Дану за пределы территории, к Лорду и Леди Севера.

Она присела рядом с дымчатым, невольно ощутив укол раскаяния и более подробно рассказывая ему о том, что происходило в ближайшие минуты, уделив, конечно, немалое время речи Мефистофелиса, которая вызвала отклик в сердце каждого леопарда — толпа так и гудела, словно стая раздраженных пчел; впрочем, теперь, когда церемония прощания с Окхартом была окончена, леопарды по одному, по двое покидали место событий, возвращаясь на свои территории, чтобы поделиться новостями с теми, кто их еще не слышал.
Ей, конечно, следовало быть с Морионом немного терпеливее: в конце концов, он не был виноват в своем слабом здоровье. Должно быть, ему тоже до боли, до слез хотелось поучаствовать в чем-то таком, эпическом, приключенческом. В отличие от детенышей Джейд, которые вскоре вырастут и в полной мере смогут поучаствовать во всех событиях джунглей, Морион был обречен оставаться на задворках, и с его острым умом это было, наверно, особенно болезненно. Каково это — осознавать, что твоя жизнь полностью зависит от милости твоих соплеменников?.. Так что королева постаралась быть как можно мягче и ласковее.
Пока они разговаривали, небольшой отряд благополучно отбыл восвояси — прощание было недолгим, лишь напутственные слова от Мефистофелиса, несколько слов от Тари, а Джейд ограничилась благосклонной улыбкой в сторону недовольной, взъерошенной Даны, вынужденной путешествовать в сопровождении леопардов, что так ее раздражали, и ее спутников.

Если подумать, это было лучшее применение двум внезапно заявившимся в джунгли незнакомцам. Сразу приставить к делу, позволить направить их кипучую энергию (и обилие словес, в которых Джейд, довольно молчаливая по жизни, сразу же тонула) в нужное русло — это как раз то, что было нужно. Хорошо бы еще Дана хоть немного смягчилась к ним во время дороги. Сама Джейд, конечно, нипочем не решилась бы отправлять в составе посольства такую парочку балагуров — она бы тогда все их отсутствие сидела как на иголках: а ну как все испортят, наговорив там с три короба? Дана, да еще парочка гвардейцев ей в сопровождение, тихих, молчаливых, и чопорных — вот, по ее мнению, был лучший выбор. Но Мефистофелис действовал уверенно и четко, раздав инструкции и сразу же выпроводив новоявленных послов вон.

Самка бросила взгляд на лесной полог, сомкнувшиеся высоко над головами леопардов упругие зеленые ветви. Даже не вглядываясь в редкие просветы в листве, Нефрит могла сказать, что наступает ночь. Она чувствовала ее всем своим нутром, как огромную темную сущность, накрывающую лес; не пугающую, но опасную, полную предвкушений, охоты и первобытной магии.
На миг леопардица томно смежила веки — лишь для того, чтобы распахнуть их, блеснув зелеными нефритами глаз. Распрощавшись, наконец, с Морионом, заверив его в том, что все непременно уладится и придет в порядок, она бодро встряхнулась и подманила к себе маявшихся от скуки детей. Официальности были закончены, смотреть особо было нечего, и малышам, которым еще полугода не исполнилось, следовало отдохнуть.
— Нам с вами нужно уйти, — серьезно, чтобы отмести все возможные возражения (ну кто из детей добровольно пойдет спать в таком-то возрасте?), проговорила Джейд, — идемте. Попрощаемся с папой и тетей Тари, и Морионом, — она не забыла и дымчатого, хотя тот, кажется, уже снова умудрился задремать, — и пожелаем им спокойной ночи.

И, поманив детенышей за собой, она неторопливо повела эту разномастную стайку к отцу.
— Мы пришли пожелать тебе доброй ночи, Владыка, — негромко промурлыкала кошка, ласково коснувшись теплого бока Тари и почти чопорно, но с теплой улыбкой ткнувшись в чернющий нос повелителя всея Джунглей, — и тебе, Тари. Думаю, что детям самое время немного отдохнуть.
“Пойдем с нами, Владыка”, — говорили ее томно полуприкрытые зеленые глаза.
Она мечтательно улыбнулась; как же, отдохнут они. Джейд прекрасно знала, что в детенышах немерено энергии, и почти наверняка они проснутся еще до рассвета, в то самое время, когда джунгли темны и полны тишины. Что ж, ее это устраивало: она привыкла вставать вместе с ними. Можно будет занять их каким-нибудь общим делом или игрой, или даже… мысли самки унеслись куда-то в дальние дали от ответного прикосновения Мефистофелиса. Стоя рядом с супругом, Нефрит вынуждена была поднимать голову, чтобы заглянуть в его глаза. Хорошо было бы сейчас забыть обо всех проблемах, уложить детенышей спать и уделить часок-другой только им двоим. Ей хотелось прижаться к его широкой груди, спрятаться в объятиях огромных лап…
Но увы. Они встретились взглядом, леопард чуть уловимо качнул головой, самка понимающе кивнула в ответ и поднялась, еще раз напоследок ласково коснувшись своего супруга.

— Пойдем, — взглядом она пересчитала малышей, убеждаясь, что никто не отстает.

–→ покинула локацию

офф: дети

отписываемся, покидаем локацию, а вот куда переходим - пока неизвестно, через некоторое время куплю нам локацию, где мы сможем спокойно тусить х)

+4

161

- О, кажется наклевывается весьма интересное путешествие, полное опасностей и вероятных лишний? - Ламберт чуть ли не облизывался, устремив свой горящий взгляд странствующего экспериментатора на главного леопарда и целиком обратившись в слух. Пока Мефистофелис высокопарно вещал о перспективах и задачах свежесобранной экспедиции, лекарь уже мысленно был в пути, предвкушая тщательное изучение новых великолепных образцов целебных растений, вплоть до самого севера. Хотя Берт много где успел побывать за всю свою кочевую жизнь, ни разу его не забрасывало так далеко от тропиков и южно-морских гротов. Север… птицы говорят, там холодно. Только вот, насколько? Как скоро взаимодействует с более-менее приемлемым организмом это самое “холодно”? Насколько оно вообще может оказаться губительным? А если взять… скажем, потрепанное здоровье Джима? Или Даны, которая практически ни разу не покидала своего теплого леса? Здоровье самого Ламберта, в конце-концов? Да и стоило бы разжиться обогревающими припарками перед походом, еще неизвестно, сколько там торчать в поисках пресловутых монархов. - В походе вам усиленно придется беречь части своего тела, мой друг. Восстанавливаются они куда медленней, чем отмирают, хе-хе. А с учетом некоторых нюансов… - многозначительно подмигнув приятелю, Берт кивнул в сторону молодой племянницы Темного Владыки, которая и должна была повести к северным подвигам всю их шайку-лейку. Но не переживайте, Хоук, - тихо ухмыльнулся пятнистый самец, машинально проведя выпущенными когтями сквозь усы. - С вашего позволения, я как можно подробней изучу предложенные нам в дороге цветы и коренья. И, возможно, еще получится спасти ваши сухожилия от дополнительных прыжков и нагрузок, ха-ха-ха!

Своевременно заткнувшись и вновь обратив пристальное внимание на правителя, Ламберт едва не подпрыгнул на месте, когда речь зашла о персональной ответственности за сохранность пятнистой шкурки леопардицы. Интересно, что подтолкнуло Мефа сдать свою родиночку к двум беззаботным пройдохам, у которых опыта в разговорах с северными львам было чуть меньше, чем никакого? Тем не менее, эскулапу крайне польстило такое доверие, он сделал шаг вперед и почтительно склонил свою ухмыляющуюся башку перед королевской четой. - Премного-премного благодарен, Владыка! Мои знания всегда остаются при мне, даже когда настает пора переломанных костей и просевших мышц, хе-хе! Уверяю вас, я с особой тщательностью буду наблюдать за тем, чтобы ничье здоровье не пострадало за все путешествие… даже при самоуничтожении данных личностей, аха-ха!

Понял ли монарх его болтовню буквально или все-таки сумел выделить нужный смысл из обильной болтовни Берта - во всяком случае, ничей глаз в нервном тике не дернулся, и темношкурый лекарь довольно развернулся к своему приятелю, намереваясь отправиться в поход немедленно. Однако уже в следующий момент перед пятнистыми приятелями, словно фея-крестная с волшебной палочкой, явилась Тари, собственной персоной. - Благословение? Будет совсем не лишним, верно, Хоук? - к слову, сам Ламберт не верил в духовные составляющие всяких потусторонних миров, предпочитая сталкиваться исключительно с объяснимыми вещами и слепо веря в чудодействие лекарственных трав и растений. Тем не менее, помня о фанатизме прекрасной шаманки и меньше всего на свете желая ее ненароком обидеть своими, никому не нужными доказательствами о материальности вещей и тел, самец лишь широко ухмыльнулся всеми своими клыками. - Я как будто заново родился, дорогая Тари. Частичка вашей защиты будет со мной до тех пор, пока не иссякнет, - он театрально приложил свою забинтованную сушеной лианой конечность к сердцу и томно прикрыл веки. - Ждите меня, я достану вам самые интересные образцы змей и ящериц, которые замрут в своей предсмертной конвульсии. Думаю, вам будет интересно взглянуть на окончание их жизненного цикла попристальней, хе-хе… Джим, друг мой, ускоримся.

>>>Граница тропического леса

+4

162

Леви услышал вопрос и негромко отозвался, красноречиво постучав коготками по стволу дерева, на котором разлёгся, избегая толчеи. Сарду запрокинул голову, встретившись глазами с братом и пытаясь понять, шутит он или говорит серьёзно о том, что пришелец дурачок. Пушистые усы наследника подёргивались от сдерживаемой улыбки, но смеяться над таким было верхом непочтительности, конечно же. Конечно же. Сарду на всякий случай лизнул лапу и потёр мордочку, чтобы никто точно не заметил выражения на ней.

Зато сестрёнке было не до смеха, более того – она вдруг стала выглядеть до крайности напуганной, словно страшные злые львы вот-вот проломятся сквозь густую чащу джунглей и набросятся на столь удобно собравшихся вместе леопардов. Сарду внутренне поёжился, представив, как чьи-то тяжёлые когтистые лапы и страшные клыки вмиг оборвут всю королевскую династию. Всю, разом. Сразу стало вот вообще не смешно, а вот рту появился горький привкус страха. Смерть Окхарта, конечно, очень печальна, но Сарду с ним и знаком-то не был, а вот смерть кого-то из... из родных... блестящая чёрная шерсть, распоротая, сочащаяся кровью... смазанные золотые узоры на морде... закатившиеся глаза – жёлтые отцовские или материнские зелёные...

Поэтому когда Джейд отозвалась, что и её в поход не берут, Сарду испытал вдруг неожиданное облегчение. Он притиснулся к материнской лапе, дожидаясь, пока её тепло отгонит нежданные устрашающие образы, возникшие в воображении. Может, мать и почувствовала слабую дрожь, пробежавшую по телу сына, а, может, и нет. Внешне Сарду больше никак не проявил спонтанного приступа страха – тот был иррационален, твердил он себе, и вовсе необязательно говорить об этом вслух. В лучшем случае он напугает сестру ещё сильнее, а в худшем его вовсе не воспримут всерьёз и примутся утешать, как ребёнка, которому приснился дурной сон.

Эта мысль придала сил, и Сарду отлип от лапы Джейд, расправил плечи и шагнул к Лилит.

– Никто не станет, как Окхарт, – проникновенно заверил он её и тут же добавил, чтобы не показаться голословным: На Окхарта напали внезапно, без предупреждения, он был не готов. И он был один. Сейчас Мефистофелис готов ко всему! Ты же знаешь, его врасплох не застать, он всё продумывает на сто шагов вперёд!

Сарду поймал взгляд сестры, жадно вглядываясь в родную зелень глаз и изо всех сил стараясь убедить её, успокоить. Он, разумеется, был не мама с папой, чтобы покровительственно похлопать по макушке и отогнать все страхи одним мановением на правах взрослого. Но ему очень сильно захотелось, чтобы Лилит поверила ему. Захотелось сделать, ну, хоть что-то такое, чтобы кому-то помочь, чтобы с ним считались. Хотя бы это.

– Папа теперь никому не даст в обиду наши джунгли. Мы леопарды, мы ловкие и быстрые! И умные, так что мы одолеем этих вонючих львов и выгоним их с наших границ, только пятки засверкают! А представь их удивление, если мы выставим против них других львов? – он заулыбался, - как будто это наши собственные ручные львы. То-то они удивятся!

Хорошо, что "ручные" львы Северного братства не слышали такой характеристики от юного наследника престола джунглей.

Заслышав оклик Джейд, Сарду оглянулся и с удивлением заметил, что большая часть леопардов бесшумно растворилась в подступающей ночи. Он нехотя поднялся – вот так бесславно заканчивается их участие в столь важном событии. Их отправляют спать. Прямо на глазах у всех, даже у этих двух лихих проходимцев. Вот уж кого точно никогда не отправляли спать! Наверное, они оба родились уже в разгар какого-нибудь захватывающего путешествия или смертельного боя!

Сарду пробежался взглядом по отряду, взглянул на притихшего юнца со сложным именем, на миг потонул в сладком мёде глаз Тари – и к ней шагнул к первой, предоставив маме прощаться с папой. Лишний раз потереться о пушистую благоухающую целебными травами грудь тётушки было моментом исключительно приятным и успокаивающим; Сарду даже будто и впрямь захотелось вздремнуть. После неё прощание с Мефистофелисом казалось прикосновением к исполненной величия твердыне, заставляющей чувствовать себя крошечным, но и наполняющей силой. Сейчас он был скорее Владыкой, чем папой, и с этим приходилось смиряться даже Джейд, которая смотрела на него уж больно мечтательно. Сарду мог её понять – ну, на своём детском уровне восприятия. Конечно, мама хочет, чтобы папа был рядом с ними, чтобы они все легли в обнимку в логове и спали, ну а потом все вместе поиграли. Да.

Отстранившись, Сарду улыбнулся остающимся и побрёл вслед за Джейд, перестав улыбаться, как только на него прекратили смотреть.

> за Джейд <

+5

163

Леви не любит сборища. Даже если это были сборища своих же, самых близких, тем, кому доверяешь, доверяешься и с кем живёшь всю свою (не очень длинную пока что) жизнь.

И всё же толпа на него давила. Даже не потому, что в ней было много новых или не очень хорошо знакомых лично Леви леопардов, сколько потому, что он в принципе предпочитал держаться подальше от гущи событий, наблюдая со стороны. Потому-то он так уцепился за свой наблюдательный пункт, с которого не только открывался отличный вид, но и до которого ещё надо было добраться. Конечно, высота, на которую забрался Леви, была совсем небольшой (только сам Леви этого, конечно, не осознавал), но даже это небольшое расстояние давало ему гораздо больше свободного воздуха вокруг себя.

Но даже это не помешало ему общаться с сиблингами, до которых было всё-таки... ну, почти лапой подать. Лапой, правда, большой, тяжёлой и отцовской,  но это не так важно.

Беспокойство сестрички не затронуло Леви так, как их старшего. Но зато он крайне пристально рассматривал их обоих во время их тирад. Они были правы, и Леви в общем-то был с ними согласен, и лишь только поэтому не стал присоединяться к обсуждению и воодушевлению.

Потому что чуйка была у Леви на такие заявления. За ними всегда приходило возмездие в виде наставлений.

Ну, вернее в данном случае в виде матери.

Леви ничего не сказал на счёт её просьбы-требования-почти-приказа (конечно же, у него были возражения, потому что найденная им обзорная точка была жуть как хороша и Леви уже решил, что будет её использовать и впредь для таких тактических наблюдений), но повиновался, змеёй спустившись со своего места. Сейчас было лучше (и важно) проявить покорность. Леви как никто понимал: за хорошее поведение их всегда ждёт награда в виде послаблений в режиме. Поэтому бытие лапочкой-сыночком не особо его тяготило, хотя и делало жизнь несколько скучнее.

Впрочем, он с сиблингами никогда толком не скучал.

Уступая законное место для Сарду во главе колонны, Леви уцепился взглядом за Тари. Он всё ещё не мог отойти от всего того, что увидел в её исполнении, от её знаний, от её голоса, от её... магии? Он твёрдо уцепился за надежду ещё раз с ней встретиться – в обстоятельствах, пожалуй, не таких трагических, – и задать все-все вопросы, на которые она будет отвечать всю ночь напролёт и даст ему Ответ на главный вопрос жизни, вселенной и всего такого.

Но перед этим ему надо бы, наверно, ещё чуть подрасти. До того возраста, когда мама уже не сможет им говорить, когда идти спать.

Леви очень надеялся, что такой возраст существует.

Своим неуёмным цепким хвостом он легко обвил лапу Тари на те мгновения, что она позволила, и затем, ведомый множеством небольших, складывающихся, как пазлы, планов, склонил голову перед отцом, не позволяя себе бумкнуться в его лапы лбом – как когда-то давно можно было, когда он был ещё слишком, слишком мал!

Леви обернулся, ожидая встретить сестру взглядом, и замкнуть их цепочку собой. Всё произошедшее, как бы Леви не храбрился внутри себя, всё-таки было... жутковато-странным. И уж лучше было бы прикрыть ей спину, осматриваясь по сторонам как будто бы между прочим, на самом же деле стараясь приметить малейшее чужое движение.

Ну а вдруг. Мало ли. Чтобы никто и не подумал сделать что-нибудь ненужное!

-→ За Джейд.

+2

164

В ответ на слова своего венценосного кузена Морион понятливо кивнул. Мол, ок, не будем переживать, послушаем королеву. И в самом деле. Джейд объяснила все просто и понятно. Вот только, как оказалось чуть позже – эта самая простота очень скоро обернется большим недопониманием. Но пока что Морион, как ему казалось, все прекрасно понял, благодарно кивнул королеве, а услышав слова Сарду тихо вздохнул. Ах, если бы это было действительно так, что никто никогда больше не повторит судьбу Окхарта, конечно это было бы здорово. Правда Морион сильно сомневался, что такое возможно. Увы, рок и судьба всегда доберутся до того, у кого начертано. Как поётся в песне:


Видел стервятник много раз,
Как легко находит гибель нас,
Находит каждого в свой час!

Но не будем сейчас о грустном. Грусть и скорбь, конечно, заняли своё место в душе Мориона, но, в конце концов, надо жить дальше. Тем более, со слов Джейд Морион, как ему казалось, понял, что опасность вроде бы миновала, незваных гостей прогнали. Увы, основную речь Мефисто Морион умудрился благополучно проспать, и, вестимо, в силу этого не мог слышать ни о сохраняющейся угрозе, ни о том, что к границам сейчас ходить нельзя. А в понятном, но коротком пояснении, которое ему поведала Джейд, ничего этого не было. Все хорошо. Угроза устранена. Увы, попытка королевы успокоить Мориона, как оказалось, только лишь запутала его.

Морион решил, что раз опасность, как ему теперь казалось, миновала, то неплохо бы посмотреть – а что же, собственно, там, на границе произошло? Надо бы проверить.

Следующую ошибку, оплошность – называйте как хотите, совершил сам Морион, просто никого не поставив в известность о своих планах. Он просто тихо, медленно, ушел с поляны. И тут свою роль сыграло еще одно обстоятельство – это для здоровых леопардов «кратчайшее расстояние – это прямая линия» - для Мориона это было не так. Со своими хилыми лапами он просто не мог преодолевать многие препятствия, казалось бы, столь обычные и не представляющие никакой сложности для простого, здорового леопарда, и, волей-неволей, был вынужден их обходить. В силу этого его путь, казалось, вел поначалу совсем не в сторону края леса – по крайней мере с поляны Морион повернул вправо, а к границе надо было идти прямо вперед – просто дело в том, что окрестности поляны Морион знал довольно хорошо – и на прямом пути было несколько мест, которые для Мориона являлись бы серьезным препятствием, поэтому он и заложил крюк вправо, чтобы их обойти…

—–→ Граница тропического леса

Отредактировано Морион (9 Авг 2023 17:53:00)

+1

165

Лилит презрительно наморщила свой аккуратный носик, с недовольным видом воззрившись на ласково склонившуюся к ней мать. Признаться слова Джейд едва ли убедили юную принцессу, что есть те самые "хорошие львы". Для юной самки было очень сложно ориентироваться в оттенках добра и зла. Она скорее понимала что ей "нравится", и что ей ну совсем не по душе. И не по душе ей сейчас было думать, что есть львы, которые не желают причинять пятнистому племени вреда. Матери она отвечать не стала, но украдкой весьма вредно оскалила свои небольшие, но весьма острые клыки, выражая свой собственный знак протеста.

Дурацкие львы.

А если что-то и впрямь случится с членами их племени, когда они пойдут в те неизведанные края? Что за звери такие вообще эти львы? Теперь Лилит подогревала не только искренняя неприязнь к чужакам нанесшим их большой пятнистой семье такую... моральную травму, но и жгучий интерес. Кто это, что это... как оно выглядит? Почему то львы ей представлялись крайне страшными, огромными существами, как из детских ночных кошмаров, вроде тех теней прячущихся в кустах глубокой ночью... ей часто казалось, что там кто-то есть, кто-то опасный, кто-то чужой...

Коротко вздрогнув, Лилит повернула голову к старшему брату, который вдруг решил тоже приободрить сестренку, выдав довольно громкую и обнадеживающую речь. Лили аж уши назад отвела, вылупившись в ответ на Сарду и сделав максимально недоумевающую мордашку. Ась? Сей патриотизм самочка совершенно не понимала, но сделала вид, что прислушалась, коротко кивнув на гордые заверения Сарду. Хорошо-хорошо, как скажешь. Леви вообще молчал, меланхолично наблюдая за процессом обсуждения дальнейших действий между Владыкой и его подчиненными. Сложно понять что у последнего вообще в голове творилось. Единственное, что уяснила себе пятнистая, что сейчас собственные мысли лучше не озвучивать и лишний раз к маме не приставать. К папе так тем более.

- Хорошо мама, - спокойно откликнулась на предложение... нет, почти приказ матери, готовящейся увести свое потомство, чтобы уложить их спать, самочка посеменила следом за родительницей, приблизившись к остальным членам семейства. Вечно сонного Мориона малышка решила не трогать, удостоив его гордым, но почтительным кивком, невольно копируя манерность старших. Остановившись перед Мефисто, кроха задрала пятнистую мордочку, умильно зажмурилась и издала гортанное "мур", при этом не приближаясь к правителю вплотную. С Тари все было гораздо проще. Куда резвее подбежав к тетушке, Лилит благодарно боднула лапу Тари лбом, и почти сразу же устремилась обратно "в строй". Спать так спать...

—-) за Джейд

Отредактировано Лилит (15 Авг 2023 01:50:07)

+2

166

Объединяю Тари и Мефа в одном посте.

Что Владыка, что его младшая сестра, кажется, еще с добрую минуту неотрывно глядели во тьму зарослей, вслед деловито утопавшим от них "дипломатам". И если в мерцающих расплавленным золотом, извечно расслабленно прищуренных глазах Тари читалось лишь добродушное снисхождение напополам с легкой хитринкой, то во взгляде Мефа отчетливо светилась пусть и сдержанная, но тревога. Он по-прежнему не был уверен, что на такую ответственную и важную миссию стоило посылать именно этих троих, но король в любой ситуации должен был сохранять уверенность... да хотя бы даже внешнюю. И что-то в глубине его сердца — возможно, хваленная интуиция опытного и мудрого правителя — подсказывало ему, что его посланники должны выдержать это непростое испытание. Быть может, не без ошибок и досадных промашек, но...

Они справятся, — словно бы прочтя мысли брата, вполголоса успокоила его Тари, и Мефисто задумчиво кивнул головой в ответ, соглашаясь и разделяя эту необъяснимую уверенность. А затем и вовсе отвернулся, реагируя на голос подошедшей со спины супруги — Джейд привела детенышей попрощаться на ночь, ведь очевидно было, что сегодня Владыке некогда будет сомкнуть глаза, согревшись в окружении близких родных. Жаль, конечно, он бы предпочел провести сумерки в объятиях жены и детей, но королевские обязанности стояли выше обычных мирских удовольствий. Тем не менее, в глазах леопарда явственно читалось сдержанное сожаление и даже вина, и Джейд, как обычно, безошибочно поняла этот взгляд. Все-таки она была чудесная, тонко чувствующая и ненавязчивая, и всегда безропотно готовая принять на себя основную заботу об их малышах, тем самым освобождая от нее самого Мефа и давая ему больше времени на работу. Ну просто идеальная подруга, жена и мать, и это несмотря на свой юный возраст.

Вы мои золотые, — пока Джейд с супругом играли в молчаливые, но такие многозначительные гляделки, а все прочие леопарды один за другим расходились прочь, Тари с громогласным мурчанием первая "спустила" голову вниз, навстречу доверчивым ласкам маленьких племянников, от души обтираясь о них пушистыми, украшенными яркими, будто светящимися во тьме узорами. — И вам сладких снов, милые... — попрощавшись таким образом с малышами до наступления утра, Тари покладисто уступила место брату, давая теперь уже ему возможность пожелать своим детям доброй ночи. Получилось, впрочем, всё равно немного вразнобой, но так уж устроены дети. Выпрямившись, Тари с едва различимым, утомленным вздохом огляделась по сторонам, ненадолго отвлёкшись от общения с семьей и задержав взгляд на свежей могиле Окхарта в отдалении. Пожалуй, и ей пора было возвращаться к подножью Горы Шаманов, дабы хорошенько отдохнуть и провести парочку священных церемоний по утру... Поэтому, едва Джейд с детьми скрылись из виду во тьме джунглей, Тари сразу повернула голову обратно к Мефистофелису, уже открыв было пасть для столь же теплого прощания.

Однако... Ночь еще только начиналась.

Владыка! — неожиданно взволнованный, даже какой-то... отчаявшийся голос Эонве разрезал воцарившуюся тишину, вынуждая Мефа и Тари синхронно развернуться мордами ей навстречу. — Владыка Мефистофелис! Вторженцы! На границах!

Чт... Снова те разбойники? — само собой, леопард моментально подобрался, теперь уже всем корпусом поворачиваясь к запыхавшейся воительнице. — Показывай дорогу!

Нет... нет, — Эонве слегка изнеможенно осела задницей на траву, в кои-то веки изменив привычной солдатской выдержке. Слишком уж она была устала и выбита из колеи. — Это... другие. Другие львы, мы встретили их на южных границах... Нам удалось из прогнать, но... Владыка, они убили Велиана!

Ох, — непроизвольный вздох Тари, кажется, сполна выразил всю охватившую их с братом тяжесть и безнадежный, исступленный гнев. И если Хранительница внешне вполне открыто демонстрировала свои чувства, сверкая глазами и клыкастым оскалом, дергая пушистым хвостом из стороны в сторону, то Меф, как обычно, был предельно сдержан и даже безэмоционален — и тем не менее, только слепой не заметил бы холодную, но такую жгучую ярость в его глазах.

Рассказывай, как всё было, — вот каким был его первый вопрос, и пока Эонве максимально сжато и информативно описывала ему внешность чужаков, а также обстоятельства битвы, вдали уже замелькали тени ее со-гвардейцев. Первым же делом, конечно, в глаза бросался прихрамывающий силуэт Рааса; следом за ним медленно двигалась некая темная, бесформенная и оттого немного пугающая своим видом туша; однако, стоило ей выйти из-под сени густо разросшихся деревьев, стало очевидно, что это Ритар, с остекленным взглядом тащивший на своих плечах бездыханное тело боевого товарища. Вынеся мертвого Велиана на середину поляны, леопарды с величайшей осторожностью (как будто бы он всё ещё был жив) опустили мертвеца на траву, а сами молчаливо расселись полкругом, опустив головы, глаза и уши под гнетущим взглядом Владыки. Несколько долгих, безмолвных минут, Меф смотрел на умершего... а затем вновь поднял взгляд на своих подданных, поочередно оглядев каждого из них.

Вы все сполна выполнили свой долг перед Дебрями. Я горжусь вами и вашей боевой доблестью, и глубоко сожалею о нашей общей потере. Мы похороним Велиана со всеми полагающимися ему почестями. Тари... я поручаю тебе провести обряд захоронения на рассвете.

Будет лучше, если я проведу его уже ночью, как можно скорее, пока его тело не тронуто разложением, — мягко отозвалась Хранительница; от былого гнева внешне не осталось и следа, но шерсть на ее темном загривке еще слегка топорщилась, а кончик хвоста слабо подергивался под гнётом тщательно контролируемых эмоций. — Но сперва мне нужно оказать первую помощь Раасу.

Верно. Осмотри их раны, а после можешь приступать к захоронению. Раас, ты временно отлучен от патрулей, пока твои травмы не заживут в полной мере.

Да, Владыка.

Эонве, Ритар, я знаю, что вы устали, но от вас еще потребуется кое-что сделать напоследок. Эонве, твоя задача самая сложная — уведомить родных Велиана о его смерти, а также о месте и времени проведения похорон. Ритар, ты должен оставаться рядом с Раасом и Тари. После, поручаю вам с Эонве ответственность за безопасное проведение церемонии. Заодно сможете немного отдохнуть: вряд ли наши враги отважатся зайти так глубоко в джунгли. Я разыщу ближайший отряд и вместе мы обеспечим охрану границ этой ночью и следующим утром. Заодно оповестим всех остальных гвардейцев о необходимости усилить патруль. На этом всё, — дождавшись, пока все присутствующие устало склонят головы в молчаливом согласии, Мефисто решительно двинулся прочь, теперь уже сам бесследно исчезая в темных древесных кронах — будто растворившись в них громадной черной тенью. Проводив брата долгим, до невозможности утомленным взором, Тари вновь опустила голову, эдак критично осмотрев Рааса и не забыв коротко кивнув Эонве, что уже тоже направилась вглубь джунглей, исполняя приказ Владыки.

Ложись, — скомандовала она капитану, и тот вполне охотно (хоть и не без характерной страдальческой гримасы) улегся брюхом на мшистые камни, готовый принимать лечение. — Потерпи еще немного, милый, я сейчас, — отвернувшись зачем-то, Тари издала протяжный, мелодичный зов, эхом пронесшийся по окрестному лесу. Сейчас ей бы пригодилась помощь ее учениц, если те, конечно, могли ее сейчас услышать.


Мефистофелис >>> Граница тропического леса
Тари остается в локации

+4

167

Начало игры

Сегодня в джунглях было неспокойно.

Она понимала это по колышущейся на ветру листве, насекомым, активно стремящимся спрятаться как можно дальше, и птицам, целыми стайками перелетающим из одного сектора леса в другой. Странное чувство сковывало грудь пятнистой самки. Будто что-то необъятное приближалось. Неумолимо и быстро, оно захватывало собою всё естество джунглей, накрывая их тенью. Такое она наблюдала во всех последних снах, что не могло не пугать. Настолько большие и резкие перемены в окружении заставляли ее малость паниковать, и это мягко сказано. Только недавно достигшая половой зрелости самка леопарда не ощущала себя полноценно взрослой. Мир всё еще, как когда-то в детстве, казался невероятно обширным, и не было ему ни конца, ни края. Она думала об этом часто, даже когда перебегала в двадцатый раз одни и те же окрестности джунглей. Места на всех хватало, на территории других леопардов она не решалась суваться, так почему... Почему раз за разом что-то необъяснимое словно посылает знак о приходе Сюда, на Леопардовы Земли, чего-то чужого, злого и страшного?

Да, как не сложно догадаться, мышление у этой рыжевато-пепельной дамы было весьма категоричным. И ей жизненно необходимо было узнать наверняка, есть ли ее опасениям какие-либо подтверждения.

Вечер постепенно сменялся ночью. К счастью или сожалению, под плотными кронами сложно разглядеть темнеющее небо во всей красе. Но леопардиха и не считала, что ей это сейчас нужно. Она вполне уверенно маневрировала между ветками, через траву и листья. Складывалось впечатление, будто она не просто идет, а почти скользит, не спеша останавливаться на пути к границам.

Погоди, Кири!

Тонкий голосок подруги заставил ее слегка замедлить ход. Подлетевшая Тикки устроилась у Кири на спине, прежде чем спросить:

Я сомневаюсь, что мы должны туда идти. Если на границах была какая-то опасность, одних гвардейцев хватит, чтобы справиться-.. Эй, ты меня не слушаешь!

Возмущение птички было не напрасным: Кири действительно не особо вслушивалась. Точнее, она слушала, но не слова нектарницы. Она прислушивалась к себе. К своим собственным ощущениям. Тикки снова взлетела, как только Кири, наконец, окончательно остановилась, чтобы нагнуться поближе к торчащим корням одного из деревьев. Рядом кто-то траву примял, видимо, когда шел. Запах почти ничего не давал. Да, здесь буквально недавно проходили ее сородичи, но это мог быть кто угодно из них. Кири не особо близко общалась с другими леопардами, чтобы различать каждого по аромату со стопроцентной точностью. Коснувшись и проведя лапой по стволу, она пыталась понять... больше. Но ничего в голову мистическим образом не приходило. Кажется, морда самки выглядела настолько расстроенной данным фактом, что Тикки это заметила. Только раскрыла клюв, чтобы что-то спросить, но Кири отрицательно покачала головой. Нет, ничего не-..

Замерев, она даже не успела докончить мысль. Лапа приземлилась на корень, а зрачки слегка расширились. Прикрыв глаза, попыталась разобрать четкие образы, которые пришли к ней, буквально выстрелив контрольным в висок. На пустом фоне закрытых век само собой вырисовывалось окружение. Трава, деревья и всё то, что двигалось... Вот на те же корни случайно наступил леопард. Кири мысленно начала повторять характеристики всего, что видела. Крупный, хорошо сложенный, хромает. Ранен. Позади еще один. Странный на вид. А нет, погодите, он что-то тащит... Туша? Чья? Другого леопарда? Какого конкретно сказать было крайне проблематично, она не понимала, как углубиться в еще более конкретные детали. Кажется, второй леопард сам по себе чуть меньше первого, помоложе. Даже, наверное, младше ее самой. И все двигались... куда-то вглубь леса? Значит, на границах и правда что-то произошло? Что могло ранить их?

Новых образов не прибавилось, Кири открыла глаза.

Что ты увидела? — обеспокоенно смотрела мельтешащая перед мордой Тикки.

Кири встряхнула головой, теперь уже с долей сомнения глядя в сторону, откуда эти самые леопарды шли. Молчаливая озадаченность, к счастью, длилась недолго...

Ты это слышала?

Конечно, она это слышала. Ухо дернулось в сторону доносящегося звука. Знакомый рык заставил прячущихся пернатых насторожиться, но, в целом, тот был недостаточно громким, чтобы вынудить тех покинуть насиженные ветви. Сердце Кири трепетно забилось. Она снова о чем-то забыла? Или Тари созывает помощь по другой... причине? Время гадать вряд ли имеется.

Подожди меня! — кричит Тикки вслед сорвавшейся с места подруге.

Кири берет короткий разгон, через несколько секунд плавно входя в поворот и ловко взбираясь на низкое кривое дерево. Его нетолстый ствол почти раскачивается под весом кошки и та не рискует, перепрыгивая на более надежную опору. Рядом слышится трепет крылышек Тикки, уже вскоре обгоняющей Кири в этом импровизированном "забеге". Та спокойно пропускает нектарницу вперед. У них так принято: птичке легче сгонять и проверить обстановку впереди, а кошка, в свою очередь, сможет подстраховать сзади.

Неподалеку недовольно шипит потревоженная змея, но Кири быстро проходит мимо, мысленно кидая извинение. Она идет в паре метров над землей, по крепкой ветке, стараясь не выпускать из виду вырвавшуюся вперед подругу.

Тикки вылетает из кустов первой. Она подсчитывает всех, кого видит, и тут же натыкается взглядом на Верховную жрицу священной горы. Зависая в воздухе, птичка издает легкий свист, оповещая еще не высунувшуюся Кири о ситуации на более открытой местности.

Здравствуй, Тари! — здоровается Тикки, не дожидаясь ответа и смотря на лежащего леопарда, неловко спрашивая: — Что здесь произошло? Он ранен?

...Прыжок с ветки и приземление Кири в те же кусты, из которых минуту назад вылетела нектарница, прерывает начавшуюся беседу. Кири в который раз думает, что над "посадкой" надо бы поработать. Это должно было выглядеть более грациозно, но получилось... как получилось. Показавшись из кустов, в которые так беспардонно упала, она окидывает всех коротким взглядом.

Кири почти сразу узнает раненного. Во-первых, это тот самый, которого она видела в "видении" у дерева. Тот, который хромал, точно! Во-вторых, это капитан гвардии. Кири пару раз пересекалась с ним лично и хорошо запомнила его золотисто-карие глаза. Еще во время чумы он проявил себя, как доблестный зверь, готовый помогать и защищать... Какое чудовище могло совершить с ним такое? За что? Почему?.. Кири не было дано понять это, как и то, по какой причине неподалеку лежал мертвый Велиан. Ее уши поникли, когда она молча подошла ближе к капитану. Кири не могла передать словами, насколько ей жаль, а, даже если бы и могла физически, вряд ли смогла бы морально. Вместо этого она решилась мягко дотронуться кончиком лапы до лапы Рааса. Тот почти никак не отреагировал. В его глазах все еще отражалась боль, но не столько из-за ранения, сколько из-за того, что он, как лидер, не смог защитить своего товарища в бою. Кири словно чувствовала это на ментальном уровне. Словно часть его боли могла передаться ей самой. Она бросила взгляд на стоящего поодаль Ритара. Выражение его морды и груз, свалившийся тому на плечи, сложно было сформулировать обычными эпитетами. Знакомая скорбь и мука потери, когда ты гадаешь, что мог сделать, чтобы предотвратить... Кири было неприятно ощущать это на себе вновь, и она довольно быстро переключила внимание на свою наставницу. Она уже догадывалась, зачем Тари ее позвала, но ей столь многое хотелось услышать.

Как это произошло?.. — тихо спросила Тикки, приземляясь рядышком с Раасом и ловя благодарный взгляд немой подруги за правильно заданный вопрос.

Отредактировано Кири (14 Сен 2023 00:32:40)

+2


Вы здесь » Король Лев. Начало » Непроходимые Дебри » Непролазные джунгли