- Я в порядке, - запротестовал львенок, впрочем, достаточно вяло и неубедительно. По-крайней мере, уж Сараби ему провести точно не удалось. - Просто устал и голоден.
- Нужно было есть вовремя, - строго заметила королева. - Разумеется, все съели другие, пока ты спал... - тут львица не смогла подавить тихий вздох. Конечно, она была неправа: львенок чувствовал себя слишком плохо в тот момент и банально не мог ничего съесть, иначе бы его наверняка вывернуло наизнанку. В любом случае, ее сын успел бы еще проголодаться с утра, так что.. - Я схожу на охоту ближе к вечеру, - пообещала она уже мягче. - Потерпи. Рафики даст тебе лекарство, оно должно придать тебе сил... Правда ведь, Рафики? - и вдова с надеждой взглянула на старика. Того, впрочем, до сих пор что-то тревожило, судя по застывшим в глазах слезам. Сараби невольно напряглась: на ее памяти мандрил ни разу не позволял себе настолько раскисать. Он всегда был несколько... сумасшедшим, казался веселым и бодрым даже в самые трудные минуты. А теперь, его как-будто подменили.
- Сараби! - глухо промолвил он. - Я об этом раньше никогда не говорил, и, теперь, похоже, в происходящих событиях я чувствую и свою вину. Если бы я тогда рассказал, этого могло бы не случиться...
- Рафики, что ты такое... - заикнулась было львица в ответ, но, заметив катящиеся по щекам лекаря слезы, тотчас смолкла - нет, с Рафики и вправду было что-то не в порядке.
- Сараби! Ты помнишь ту историю про нападение змеи на меня и Муфасу? И я более чем уверен, что за ней стояли Така и гиены, поскольку я слышал их разговор вскоре после этого и чувствовал запах Таки после нападения змеи...
- Да, Муфаса рассказывал мне о том случае, - несколько ошарашенно кивнула Сараби в ответ. - Но причем здесь запах Та...
- ЧТО? - ее перебил Рико, в волнении вскочивший с земли. - Кто такой этот Така?
- Тише, сын мой, - приструнила его королева, впрочем, нисколько не рассердившись. Напротив, в голосе ее отчетливо прозвучали беспокойство и мольба, выразившиеся в утешающем мурлыканье. - Не нужно так волноваться, ляг - ты ведь еще не принял своего лекарства, - и Сараби положила мягкую, но тяжелую лапу на плечо львенка, вынуждая его сесть обратно. - Такой звали твоего дядюшку Скара, когда он был еще совсем молодым львом. Видишь ли, он всегда был несколько... проблемным ребенком. Вредничал и задирал других львят, целыми днями мотался где-то в одиночестве, да и с гиенами дружил... - Сараби не смогла сдержать грустной улыбки. - Он всегда немного завидовал твоему отцу и временами очень грубо подшучивал над ним, стараясь показать, что даже Муффи может совершать ошибки... В итоге все закончилось тем, что он сам же пострадал от своей зависти, заработав тот шрам на глазу. С тех пор он стал гораздо тише и спокойнее - должны быть, хорошо усвоил свой урок. Он даже отказался от прежнего имени и попросил нас называть его не иначе, как "Скар". Он всегда был несколько чудаковатым, но я не представляю, чтобы он мог подсунуть змею твоему отцу или Рафики. В конце концов, он тоже был на утесе в тот день, так что его запах ни о чем не... Ох!
Поглощенная рассказом, Сараби даже не заметила появления еще одного действующего лица. Но как только незнакомая ей гиена рухнула прямиком у нее перед носом, явно обессиленная дальним переходом по раскаленной саванне, королева тотчас вскочила с места и попятилась, инстинктивно загородив собой Рико. Лишь убедившись, что пришелица не желает им зла, вдова обеспокоенно склонилась над ней, проверяя, все ли в порядке.
- Простите меня за дерзость, ваше величество, - тяжело прохрипела гиена. - Но там одиночка, ему нужна помощь! Простите, простите, я знаю, мы должны были их прогнать, но...он...ему стало плохо из-за жары, мы не могли...в смысле, простите. Мы их прогоним...когда поможем, так можно?
- Все в порядке, - коротко откликнулась Сараби. - Вы все сделали правильно, не нужно извиняться. Где он сейчас?
- Прошу тебя, не уходи, - неожиданно раздался над ухом шепот Рафики. Королева слегка повернула голову, вопросительно покосившись на шамана. - Мне надо будет это тебе рассказать. Хотя я должен был рассказать это еще Ахади, и я корю себя за то, что не сделал этого. Только я не могу это сказать при гиене. И я, боюсь, что всё что сейчас происходит - это не случайность.
- О... ну... хорошо, я останусь, - обескураженно шепнула Сараби в ответ. А мандрил уже обращался к гиене:
- Если он болен, несите его сюда - я окажу ему помощь. Сараби! Прошу! Хотя бы в отношении него отмените это распоряжение Таки.
- Разумеется, - королева кивнула, показывая, что не намерена никого прогонять. - Но, мне кажется, что нашей гостье следует перевести дух перед тем, как отправиться в обратный путь... К тому же, тащить бедолагу к Баобабу не лучшая затея. Я предлагаю нам всем вместе отправиться к нему и на месте оказать первую помощь. Рафики, осмотри Рико, пока она немного отдохнет, - Сараби красноречиво указала взглядом на Шани. - А после мы захватим твои лекарства и двинемся к тому одиночке, - и, понизив голос, королева тихо добавила: - Там же и поговорим.