Северное озеро——→>>
Правильно поступила ли Сарафина в этот раз или нет - она не думала. В голове ее крутилось множество эмоций и мыслей, начиная от нахального поведения львицы, которую Керу притащил за собой, да заканчивая самим самцом, который вот так вот просто развернулся и ушел от нее.
"А ты что думала, дурочка", - с какой-то тоскою рассуждала львица, стараясь поскорее убраться с места, которое было усыпано доброй частью гиеньих трупов, - "думала, он за тобой рванет в самое пекло?".
Конечно, самка даже не могла предположить, что вот уже несколько лет подряд ее суженый пытается придумать, как законно вступить в прайд, как заслужить расположение короля, никого не пускающего на свои земли. Может быть, конечно, если бы Керу был бы самкой, то ему было бы проще было найти себе здесь кров, но Сарафина, как никто другой, знала, что у него есть такое между задних лап, "часть" которого, между прочим, сейчас где-то носится по саванне.
Вот именно, что носится. Львица уже очень давно не видела Налы и Мхиту. И если ее дочь занималась пропитанием прайда вместе с другими охотницами, то где пропадал ее младший сын - ей было неизвестно. Впрочем, она допускала мысли, что Скар использует своего отпрыска в своих целях, как своего наследника... Однако, Финна в тоже время прекрасно знала, что больше ее сын ничего из себя не представляет с тех самых пор, как нынешняя королева прайда родила брату Муфасы сыновей. И в связи с этим она беспокоилась за своего младшего сына сильнее обычного.
Как она могла их покинуть? Львица выдохнула, понуро опуская голову. Северное озеро уже было позади, а ее саму никто не мог заподозрить в страшном убийстве подданных; ну, хотя бы потому что она здесь бродила совершенно одна. Поэтому, она просила уйти своего возлюбленного, поэтому, им нельзя было оставаться тут: заподозрят их в таком убийстве, так не сохранят здесь они своих жизней. Уж пусть лучше бегут на свободу, уж пусть лучше он останется жив.
А вторая причина была какой? Молодая львица, спутница Керу, она не поймет никогда ее, пока сама не станет матерью. Как Сарафина могла покинуть своих малышей, тем более даже не предупредив их об этом? Куда она поведет Мхиту, Налу, когда сама даже не знает, какое будущее их ждет - что здесь, что в далеких краях, откуда вернулся ее суженый? И как она будет представлять Нале ее отца, когда столкнутся они нос к носу - она, уже взрослая львица, да он, Керу, старый закоренелый лев, который даже имени своей дочери не знает. А сам Мхиту? Как он отнесется ко всему этому - к вдруг откуда появившемуся горе-отцу, который много лет назад сделал свои делишки и ушел в закат? И кто будет разбираться, что сама Финна отправила его туда? Сердце Сарафины сжалось еще сильнее, потому что она боялась непонимания со стороны единственных ее родных и любимых детей.
А Сараби?.. Свою подругу, старую добрую подругу, названную сестру, с которой они пережили столько радости и столько горя. Как она могла оставить ее? Как могла она посмотреть ей в глаза и сказать: "Сараби, прости меня, но я ухожу искать лучшей жизни". Нет! Она ведь тогда поведет себя, как настоящая слабая трусиха! Не могла она такого допустить, но также не могла, что самое печальное, объяснить своему возлюбленному, казалось бы, такие элементарные вещи.
Хорошо, ладно. Львица уже видела баобаб, который за время всей засухи не потерял своей пышной зелени. Наверно, он был настолько могуч, а его потайные клеточки внутри имели такой огромный запас, что даже не смотря на такую ужасную засуху он мог послужить прекрасным спасителем от жарких солнечных лучей или от неприятного дождя. Или, быть может, это дело Рафики-шамана, который ухаживал за ним каким-нибудь образом? Иль все дело в грунтовых водах, которые питали растительность вокруг этого древа, да поило его самого? Кто знает, но песочная чувствовала, что только здесь теперь она по настоящему, как дома.
Сейчас она найдет своих детей, убедится, что все с ними в порядке, а затем пойдет в назначенное место, чтобы снова встретиться с Керу и попробовать объясниться. Если честно, она очень сильно желала, чтобы он пришел один.
Поиски же ее не займут много времени. Так хищница подумала, когда недалеко от баобаба заметила Мхиту, беседовавшего с шаманом. Самка обрадовалась сыну, ускорила шаг, а с сердца ее словно один ком зашел, потому что сын ее был в полном порядке, во всяком случае, внешне.
Она старалась выглядеть хорошо, но по поведению ее было понятно, что песочная испытывает тревогу. Грязная, уставшая и будто бы опасающая чего-то, Сарафина подошла к Мхиту, предварительно почтительно наклоняя голову перед Рафики в знак приветствия.
- Здравствуй, Мхиту, - она бегло осмотрела его, чуть-чуть выдохнув, - все в порядке, мой сын?
Львица перевела взгляд на шамана. Обычно, в гости к обезьяне просто так никто не ходил, но лев выглядел вполне себе здоровым. Быть может, это была просто случайная встреча?
Выслушав ответ о состоянии зеленоглазого, Финна не могла отложить столь важный вопрос:
- А где Нала?