Дело не терпит отлагательств.
Сараби даже вздрогнула от неожиданности - настолько пугающе прозвучал голос Скара, обычно столь сдержанный и холодный. Львица обернулась к нему и ощутила, как шерсть на холке невольно встает дыбом от вида темного силуэта со зловещими огоньками глаз.
Мне только что сообщили из надежных источников, - продолжил Така, напрочь игнорируя ее растерянный взгляд. - Что в гиеньем клане произошел серьезный переворот. Главная самка, Шензи, смещена со своей должности, и ее место заняла некая Кишаси. Но это не самое главное, - Сараби чуть напряглась. - Во всем этом тайно участвовал Пами. У меня есть все основания предполагать, что он действовал в собственных интересах. Я хорошо знаю Шензи, так как общаюсь с ней с детства, ты знаешь это, - тут Сараби чуть нахмурилась. Да, она прекрасно это знала, как и любой другой лев прайда. Еще в детстве Така связался с не очень хорошей компанией и с тех пор неоднократно встречался со старыми приятелями. Что именно его так привлекало в гиенах, Сараби понять не могла. Судя по его сухим отзывам, те не казались ему шибко умными или интересными. Но он всегда умудрялся покрывать их перед Ахади и Муфасой, настраивая отношения монархов на более дипломатический лад. Хорошо это было или плохо - сказать сложно. - Ее преданность клану никогда не вызывала сомнений, - между делом, продолжал Скар, - Несмотря на ужасный характер данной особы. Я считаю, что нам немедленно следует вызвать Пами и Шензи на допрос. Что-то подсказывает мне, что свержение матриархата было ничем иным как предательством, как по отношению к стае гиен, так и по отношению к прайду...
Кто именно принес тебе эти вести? - хотела было спросить королева, но ей просто не дали раскрыть рта. Доселе тихая, миролюбивая Кула в один миг превратилась в разгневанную фурию. Оно и неудивительно: Пами был ее отцом.
Нет!!!!!! - едва ли не взревела она, будто желая разом перебудить всю саванну. -Ты лжешь, ты лжец!!! Это не правда!!! Это ты, ты все подстроил, это ты виноват, лжец!!!!
Кула, успокойся, - прикрикнула на нее Сараби, но, кажется, львица уже ничего не видела и не слышала вокруг себя. К счастью, к подруге быстро приблизилась Нала. Ее голос звучал нежно и успокаивающе, и на мгновение у присутствующих возникло ощущение, что скандал немного поутих, но не тут-то было. Невесть откуда вынырнувший шакал трусливо проскользнул поближе к Скару и спешно доложил, смешно кивая головой и кланяясь царице:
Ваше величество... - зверек даже спотыкался от волнения. - Извините что перебиваю. Но, похоже, беда. В ущелье бой. Несколько гиен и пара-тройка членов прайда. Там небольшая куча мала, но, вроде-бы, в этой куче-мале, если не ошибаюсь, Пами. А еще там Рафики и Махари, - Сараби в ужасе охнула, но шакал тотчас поспешил ее успокоить: - С Рафики вроде-бы всё в порядке, а Махари - не знаю - ранен-ли? Или убит? - Но лежит в ущелье и вроде-бы не шевелится, а рядом с ними - эта куча-мала - гиены и члены прайда...
ПАААА!!!! В Ущелье?!!! Гиены?!!!! - мимо собравшихся у входа львов на всех парах промчался встрепанный подросток. Сараби едва сдержалась, чтобы не выругаться - но это было бы слишком не по-королевски.
Стой, глупый, тебя же убьют!... - тщетно воззвала она к благоразумию львенка, но быстро спохватилась: о, Ахейю, это же Мелеагр, разве он вообще станет к ней прислушиваться? Такого следовало бы сразу схватить за загривок и отволочь в пещеру, но - увы, момент уже упущен.
Простите меня пожалуйста, Сараби, - еще один голос отвлек львицу: на сей раз это был молодой Сарелиан. - Но у меня срочное дело. По поводу дела, которым занимается сейчас ваш сын.
С ним все в порядке? - не удержавшись, перебила его Сараби, но, кажется, тот ее и не услышал вовсе:
...в общем об ещё одном произволе: некие одиночки мародёрствовали на землях прайда. Они отравили близлежащие водоёмы трупным ядом умерших антилоп, - сердце Сараби окончательно упало. Ну что же это за проклятье легло на их королевство?... Сначала Муфаса, потом - Хорсов, те чужаки, уход стад с Земель Прайда, склока в Ущелье, а теперь еще и отравленная вода! - Мы узнали, что их пристанище находится у одного из водопадов. Молодой король полагает, что у водопадов Килиманджаро. Именно туда он и его команда собираются сейчас направиться. Нужны ещё львы в помощь Их Величеству...
Я подойду? - вклинился в разговор невесть откуда взявшийся Мхиту. Королеве даже не пришлось приглядываться к львенку в темноте, она и так прекрасно знала его голос.
Ты останешься здесь, Мхиту, - жестко ответила она, не поворачивая головы. Появление Шанни и ее слова подсказывали, что ситуация требовала быстрых и отчаянных мер. Развернувшись к Сарелиану и уже не позволяя никому себя перебивать, Сараби скороговоркой произнесла:
Возвращайся обратно как можно скорее и передай Симбе и остальным, что мародеры подождут. Пускай сейчас же отправляются в Ущелье, нам нужна их помощь. Постарайтесь оставить дежурного у Водопоя: утром жители королевства придут к воде. Нельзя допустить, чтобы кто-нибудь отравился. Скар, ты тоже пойдешь с нами - твой маленький приятель покажет нам дорогу с месту боя. Нала, Кула, вы остаетесь здесь, - несмотря на всю мешанину голосов, речей и взглядов, Сараби прекрасно слышала их тихий разговор. - Никаких прогулок по ночной саванне, не заставляйте меня напоминать о том, кто сейчас по ней бродит и чем этот чужак вам угрожает, глупышки, - и она бросила суровый взгляд на двух подруг. Что в лоб, что по лбу - их же столько раз предупреждали, что нельзя покидать Скалу без сопровождения, - На вас остаются все львята. Шанни, Василевс и вы, - она обращалась к замершему рядом Северусу. - Мне понадобится ваша помощь в Ущелье. Ну же, веди нас, - и Сараби первой сорвалась с места, стремительная и собранная, готовая в любой миг последовать за Мбехой.
> Ущелье