(офф. заранее извиняюсь за избыток прямой речи, но песнь есть песнь)
И снова прозвучал чистый голос гепарда. На сей раз в его словах звучал вопрос, на который Леми не мог не ответить. И он ответил. Голос Леми теперь был полон невыразимой скорби, грусти и отчаяния:
Wewe shahidi alikuwa mazungumzo yangu
Na roho za mababu yangu
Licha ya msamaha wao
Hatia gnaws saa yangu mpaka sasa
Na muda mrefu kama mimi nina hai,
aliiambia ubani, sikuweza kuomba msamaha kutoka kwake
Nilijua kwamba ni njama pombe
Lakini woga wangu, ilikuwa sababu ya
Ukweli kwamba sikuweza kusema,
Aliyethubutu si kuokolewa, ina maana
Nilikuwa na hatia kwa vifo vya zao
Katika kifo cha Simba na Rico
Sikuweza, hakuweza, kuondokana na hofu yako
Hawakuweza mimi tu kusema kwamba,
Nini hatari unatishia, wakihofia kuwa
Kwamba hupata jeuri, na kwamba adhabu yatakufikieni
Hofu, hofu yangu ilikuwa sababu ya kile lawama mwenyewe kila saa
Sikuweza kuokoa yoyote mtawala au Mfalme
matokeo - jeuri katika kiti cha enzi
Na mimi mwenyewe, alikuwa na kukimbia ili kuepuka aibu
Na sasa, kukosekana kwa uwezo kamili, mimi kuangalia njia kosa la fahari yangu anateseka
Siwezi kubadili kitu saa hii
Siwezi kupata kupitia kwa jeuri
Changamoto yake, ili kulipiza kisasi.
Kama mimi naweza, napenda kuwa naye ndani ya dimbwi
Yake kutumika katika dimbwi milele alimtuma
Lakini ni vigumu kupita kupitia safu ya walinzi
Ambayo yeye mwenyewe kuzungukwa
(Ты свидетелем был моего разговора
С духами предков моих
Несмотря на прощенье с их стороны
Вина гложет меня до сих пор
И пока жив я, как сказали духи,
не смогу я прощения у него попросить
Знал я, что заговор зреет
Но трусость моя, послужила причиной
Тому, что не смог я сказать,
Не решился, не спас, это значит
Что виновен я в гибели их
В гибели Симбы и Рико
Я не смог, не сумел, страх свой преодолеть
Не смог просто сказать я о том,
Что опасность грозит, испугавшись того,
Что узнает тиран, и что кара настигнет
Страх, страх мой стал причиной того, в чём виню я себя ежечасно
Не смог я ни принца спасти, ни короля
В результате – на троне тиран
А мне самому, пришлось бегством постыдно спасаться
И теперь, полный бессилья, смотрю я на то, как прайд по вине моей страдает
Не могу я сей час изменить ничего
Не могу я к тирану пробиться
Чтоб бросить вызов ему, отомстить чтоб.
Если б мог, я бы в бездну его
Его б в бездну навеки отправил
Но пройти невозможно сквозь стражи ряды
Себя окружил он которой)
В этих словах чувствовалась вся та скорбь, вся та невыразимая грусть, которые Леми испытывал по тому поводу что он, как ему казалось, был виновен в смерти Симбы и Рико. Леми неустанно корил себя за эту трагедию. Корил себя за то, что так и не решился предупредить Симбу о грозящей ему опасности. И вот теперь ему приходилось только вновь и вновь бросать свой мысленный взор в прошлое, в жуткой смести невыразимого горя и бессильной ярости за то, что он ничего не может изменить. В следующих строках интонация песни начала меняться. Первые несколько строк были полны ярости и злобы, но затем они ненадолго сменились грустью, которая, в свою очередь снова сменилось яростью. Той яростью, которую Леми надеялся обрушить на голову Скара. И вновь в последних строфах ярость сменилась чувством грусти и собственного бессилия:
"Αλλά έρχεται η ώρα
Θυμός Δίψα ερεθίζει το αίμα -
Και το αποτέλεσμα του τελικού αγώνα στο θάνατο.
Είτε για να πάρει το πάνω χέρι, να λαμβάνουν μια ανταμοιβή, και μπορεί να πεθάνουν στη μάχη είναι
Αλλά για τώρα
Είμαι ο χαμένος τώρα, θέλοντας και μη
Σε μια ξένη χώρα αναγκάζεται να κρυφτεί
Αλλά είμαι κουρασμένος συνεχώς φοβάται
Η πρόσκληση θα είναι, και αφήστε τον εχθρό
τώρα οι φόβοι μου τώρα
Φοβάται την εκδίκηση, την τιμωρία της εύλογης
Ότι μια μέρα
Σε αυτό θα μειώσει
Αλλά μέχρι στιγμής - περιμένοντας Δυστυχώς, και μάλιστα την ώρα - θα γίνεται ενημέρωση. Και έτσι φευγαλέα.
Και παραμένει τόσο λίγο"
(Но придёт этот час
Жажда гнев воспаляет кровавый -
И поединок окончится смертным исходом.
Взять ли верх, получив ли награду, а может погибнуть в бою том
Но пока что
Я, побеждённый пока, поневоле
На чужбине вынужден скрываться
Но устал я уже постоянно боятся
Вызов будет, и враг пусть
теперь мой отныне боится
Боится той мести, кары той справедливой
Что однажды
На него мной обрушена будет
Но пока – пока надо ждать к сожаленью, а ведь время – оно неумолимо. И так быстротечно.
И его остаётся столь мало)
И снова в песни Леми господствовала непередаваемая грусть и чувство собственного бессилия в сложившейся ситуации. В конце-концов, в настоящее время судьба явно была не на стороне Леми. К сожалению, Леми понимал, что его болезнь существенно ограничила его возможности. И у него есть всего пара лет до того, как он станет неспособен свершить отмщение.
Lakini bado ni kidogo sana. Wakati
Ni nzi kidunia
Unajua, wewe aliniambia kuwa
Ni bei gani kutoka kwangu. Je, unajua
Kiasi gani ni wa kushoto.
Na unajua kwamba mambo haya haiwezi kubadilishwa
Na kwamba ni michache tu ya miaka ya tu
Kabla, kamwe na uwezo
Changamoto jeuri mimi nina
Si uwezo wa kukamilisha kisasi
Na mara baada ya kwamba muda mfupi
Moja tu kubaki
Huko, mbele ya madhabahu ya kujaribu Achaeus
Kuomba msamaha kutoka Simba
Wakijua ya kuwa ni woga wangu aliwahi
Katika kwamba wakati tukio hilo, sababu kwa nini
Njia ambayo kukata yeye na nduguye,
Na sikuweza kulipiza kisasi kwa ajili yao
Hapana, hiyo si kutokea!
Na basi muda kidogo kushoto Brooks kidunia, lakini si hivyo ...
Hapana, hii si kesi!
Mafungo ni tena haki!
(Но его остаётся так мало. Время
Летит быстротечно оно
Ты ведь знаешь, ты сам говорил мне о том,
Сколько его у меня. Знаешь ты
Сколько еще осталось.
И знаешь, что изменить невозможно сие
И что только, пара лет лишь всего
До того как, уже никогда не способен
Бросить вызов тирану я стану
Не способен отмщенье свершить
А вскоре, после этого вскоре
Оставаться лишь будет одно
Там, у престола Ахейю пытаться
Прощенье у Симбы просить
Зная, что именно трусость моя послужила
В миг тот роковой той причиной
Что путь оборвала его и брата
А не смог я за них отомстить
Нет, не бывать тому!
И пусть мало, осталось времен ручейков быстротечных, но не так…
Нет, не так это будет!
Отступить больше не в праве!)
Но вот, тональность песни в очередной раз сменилась. Она была снова полна вызова. Казалось, что песнь сливается с грозным рыком. С тем вызовом, который Леми собирался в конце-концов бросить Скару. В звуках песни теперь чудились отзвуки кровавой битвы, битвы не на жизнь, а насмерть:
"Ας διαλείμματα στίχο echo
Ένα άγριο βρυχηθμό για μεγαλύτερη τραγούδια αρμονία.
Αφήστε το να γεμίσει τις γραμμές για να συνηθίσουν σε αυτό!
Έστω, ας ο κίνδυνος είναι παντού.
Αν συναντήσετε πρόβλημα, οι ενισχύσεις - δεν θα περιμένει.
Πιστός υπηρέτης μην κυριαρχήσει στη διάσωση μάχης,
Καλέστε κανείς δεν μπορεί να ακούσει.
Το έργο του υπερασπίζεται μόνο τον εαυτό σας
Κρατάτε τη μοίρα σου: κυκλοφόρησε - θα χάσουν τα πάντα.
Η ζωή στην ισορροπία, δεδομένου ότι Πάρτε ένα λάθος - δεν θα υπάρξει έλεος
Ένας για Ένας. Εκεί, πάνω από τον κόσμο,
Κατά τη διάρκεια των λιβάδια μαραμένο, στον αρχαίο βράχο
Θα έχει την καταπολέμηση της:
Ουλή ίδια στιγμή, θα είναι
Driven, καταδίωξη και μάχη κουρασμένος
Στριμώξει. Και τότε - η μάχη, η τελική μάχη. Ή εχθρός μου
Θα πρέπει να ηττηθεί,
Είναι όλα σε ένα ιδρώτα, την αναπνοή κατά διαστήματα, με ένα γρύλισμα?
Δεν μπορείτε να κρατήσετε? Περπατά και δεν μπορεί να ελέγξει
Limp σώματος, εμφάνιση - θα πέσει και θα πεθάνει.
Το πνεύμα του θυμού στα μάτια του πολωνίου διασπάσεις.
Και η εκδίκηση έρθει να περάσει, θα πρέπει να ηττηθεί
Ή θα πάω να τον εαυτό τραυματίες
Στερεύουν
Λύσσα θυμό, ακόμη και οργή παραμένει.
Αλλά τουλάχιστον, τουλάχιστον στη μάχη, αλλά όχι και τόσο ..."
(Пусть в стих прорывается эхо
Дикого рыка для пущей гармонии песни.
Пусть он наполнит строку, чтоб к нему приглядеться!
Пусть, пусть опасность грозит отовсюду.
Если встретит беда, то подмоги - не дождешься.
Верный слуга господина не выручит в схватке,
Зова никто не услышит.
Дело свое защищаешь лишь сам ты
Держишь судьбу свою: выпустишь - все потеряешь.
Жизнь на весах, коль сплошаешь - пощады не будет.
Один на один. Там, над миром,
Над лугами иссохшими, на древней скале
Будет бой тот:
Скар тогда же, он будет
Загнан, погоней и боем утомлён
Загнан в угол. И тогда – битва, последняя битва. Иль враг мой
Повержен он будет,
Весь он в испарине, дышит прерывисто, с хрипом;
Ноги не держат; бредет и уже не владеет
Телом обмякшим; гляди - упадет и погибнет.
Дух полонившая злоба в глазах затухает.
И отмщенье свершится, он будет повержен
Иль сам же я буду изранен
Иссякнет,
Бешенство злобы, хоть ярость еще остается.
Но хотя бы, хотя бы в бою, а не так…)
Казалось, многоголосое эхо разносило эти грозные звуки песни по всему руслу. И воздух теперь был, как казалось, наполнен ощущением надвигающейся грозы, надвигающейся бури, надвигающейся битвы. Но вот тональность песни снова сменилась. Снова основной эмоцией стала грусть, смешанная с чувством бессилия. Но теперь к ним еще и примешивалось чувство тревоги. Тревоги, вызванной той колоссальной ответственностью, которую случившаяся с юным королём трагедия взваливала на хрупкие, многострадальные плечи Леми:
"Kama fursa ya
Ingawa leo mimi ingekuwa kutupwa changamoto
Na katika kupambana na jeuri aliingia.
Kwa bahati mbaya, kuanzia sasa, na kwa sababu ya kiburi na nadhani lazima.
Baada ya yote, mimi lazima mabadiliko ya hivi karibuni kwamba mapenzi
Nini kuwa mfalme baada yangu
Kama mimi siwezi kufanya kisasi
Ole, kwa bahati mbaya, kuna maisha mapya
Hakuna mtu kurithi.
Ambao lazima? Mjomba wangu, wastani, Selets? Mfalme, itakuwa vizuri, kwamba ni kwa uhakika. Kwa bahati mbaya
Yeye zilipotea katika upofu. Yeye hai? Yeye ni hai au mtoto wake Festr - haijulikani? Miaka
miaka na si habari kuhusu wao. Ukimya
Nani mwingine? Mjomba Junior pamoja na mtoto wake? Hakuna! Hawakustahili.
Kumhisi kwamba jeuri na mabadiliko ya mwingine
ya huo, kama si mbaya!
Je, si kuwa! Si gonna kuwa mfalme! Hii ina maana kwamba
Wakati huo mimi wameondoka sasa,
kabla ya kupambana na
Mimi ni lazima kwanza kutoa kupanda kwa
jenasi mpya, ambayo inevitably watakaonifuatia
Kabla ya kukamilisha kisasi,
Changamoto ya kujaribu bila mafanikio kutafuta msamaha kutoka kwa wale ambao hatima mbaya
Akawa woga wangu.
Kwa sababu vinginevyo, kama kuingiliwa ya mbio ya wafalme - kwamba pengine kamwe mimi hawastahili msamaha kutoka kwa Simba".
(Будь возможность
Хоть сегодня бы бросил я вызов
И в схватку с тираном вступил.
К сожаленью, отныне, и о прайде ведь думать я должен.
Ведь вскоре сменить меня должен тот будет,
Что королем после меня станет
Ежели мне удастся совершить отмщенье
Увы, к сожаленью, нет жизни новой
Наследовать некому будет.
Кто должен? Мой дядя, что средний, Селеций? Королём он бы был неплохим, это точно. К сожаленью
Сгинул в безвестности он. Жив ли? Жив ли он или сын его Фестр – неизвестно? Годы,
Годы не слышно о них. Тишина
Кто же еще? Младший дядя с сыном? Нет! Не достойны.
Толку что тирана менять на другого
такого же, если не хуже!
Не бывать! Не бывать ему королем! А значит,
Временем, что у меня осталось пока,
перед схваткой
Должен я буду сперва дать начало
Новому роду, что сменит меня неизбежно
Прежде, чем месть свершить,
Бросить вызов в попытке, безуспешно прощения искать у тех, чьей судьбой роковой
Стала трусость моя.
Ведь иначе, прервется ежели род королей – то наверное, никогда мне прощенья не заслужить у Симбы).
И вот, в очередной раз тональность той долгой песни, которую пел Леми, вновь сменилась. В звуках песни теперь снова слышался вызов, но также, в них слышалась и клятва, которую давал Леми. Каким-то непостихимым образом в этих строфах смешивались во едино как эти чувства, так и остававшиеся чувства горечи, вины и собственного бессилия:
"Oh, Simba! Kujua kwamba mimi nina kwenda kujaribu
Mimi kujaribu kufunika uovu ambayo ilikuwa ukamilike.
Msamaha Hapana, mimi kujua. Lakini kuna matumaini.
Yeye ni wa mwisho kufa.
Sina msamaha kwa nini sikuweza,
Wameshindwa, mwoga, mwoga mimi paused,
Wala kuokoa, alishindwa ... mimi hawakuthubutu kuthubutu
Basi, juu ya kwamba siku ya tukio hilo.
Kulinda wewe,
Wote wa siku zangu, mimi sikuweza kupatanisha
Kutoka janga hili, hii ndoto.
Lakini natumaini kwamba angalau kuna, Achaeus kiti cha enzi
Naweza angalau kipande stahili ya msamaha
Kutoka Simba na Rico".
(О, Симба! Знай, что я буду стараться,
буду стараться искупить ту вину, что свершилась.
Нет прощенья, я знаю. Но надежда.
Она умирает последней.
Нет мне прощенья за то, что не смог я,
Не сумел, струсил, умолк я трусливо,
Не спас, не сумел… не посмел я решится
Тогда, в день тот роковой.
До скончанья,
Дней всех моих не смогу я смирится
С этой трагедией, с этим кошмаром.
Но надеюсь, хоть там, у престола Ахейю
Смогу я, заслужить хоть частичку прощенья
От Симбы и Рико.)
И хоть долга и длинна была песнь Леми, но это был еще не конец. Её последним строфам еще только предстояло прозвучать.
Отредактировано Птолемей (22 Окт 2013 21:10:45)