— Ложь, — короткая реплика Скара в одночасье оборвала стройную логическую цепочку, выстроенную Сараби в ее докладе. Львица вся похолодела и замерла, неподвижно глядя на регента. — Ты лжешь мне, Сараби, — продолжал Така, и королева уже сама не понимала, как до сих умудряется держать на своем лице маску непроницаемого спокойствия. Впору было бы прижать уши к голове и обменяться с Евой откровенно паническим взглядом... Но королева не желала сдаваться так просто. Моргнув, она с едва уловимым напряжением в голосе откликнулась, стараясь, впрочем, изобразить вежливое недоумение:
— О чем ты, Скар? Я не понимаю... — кажется, это было зря. Скар едва ли не пускал раскаленный пар из ушей, и та робкая, неправдоподобная улыбка, что королева адресовала ему, ничуть не смягчила его гнева. Сейчас те, кто знал Сараби на протяжении долгого времени, могли бы заметить, как сильно она стала похожей на своего старшего сына: у Симбы возникало точь-в-точь такое же выражение на мордахе, когда он вляпывался в очередную неприятность и желал утаить это от рассерженных родителей.
— По твоему, я настолько наивен, что не сумею отличить ту дрянную кость, кою ты столь любезно подсунула на ужин своему повелителю, от конечности убитого жирафа? — грозно проурчал Така, буквально давя Сараби своей яростью. Не то, чтобы львицу испугал взятый Скаром тон, но все-таки она страшно занервничала и невольно вздрогнула самым кончиком хвоста. — По твоему, я настолько слеп, что не замечу ее отсутствие у туши, что вы сообща притащили сюда, и настолько глуп, чтобы не догадаться, что мне старательно вешают слоновьи потроха на уши?!
Сараби распахнула пересохшую от волнения пасть, желая возразить, опровергнуть, соврать что-нибудь... но так и не придумала ничего, что могло бы хоть как-то объяснить явные несостыковки в ее рассказе. Пожалуй, стоило признать, что выдуманный ею план с самого начала был крайне ненадежным. И как она вообще могла рассчитывать на то, что Скар поверит ей? Львица молча опустила взгляд и невидяще уставилась в землю под своими лапами. Сухую, пыльную, потрескавшуюся от жары... Как сквозь сон до нее донеслись дальнейшие слова черногривого:
— Никто из присутствующих здесь чужаков не принимал участия в охоте на жирафа, за исключением тех двух львиц, о которых ты мне говорила, Сараби, — королева едва заметно кивнула, не поднимая головы, что, впрочем, было совершенно лишним. — Это очевидно настолько, что даже говорить смешно... И к чему весь этот спектакль, позволь полюбопытствовать? Ради принятия в прайд нескольких совершенно незнакомых тебе одиночек?
И вновь Сараби промолчала. Теперь она вообще избегала смотреть на остальных — ни на Скара, ни на замерших позади нее львов. Ее гложил стыд... Хотя она и соврала не ради себя, а ради других, это было ужасно глупо с ее стороны. Обмануть регента, наплести в три короба о неком подношении со стороны чужаков, принизить достоинство Лусы и Кивумби, сообща поймавших целого жирафа... Пожалуй, она заслуживала такого унижения. Тяжелое, гнетущее молчание все никак не обрывалось, однако Скар, в конце концов, заговорил вновь. И то, что услышала Сараби, вынудило ее позабыть обо всем, что случилось минутой ранее, и в изумлении поднять голову. Что за антилопьи туши, о которых упомянул Скар? Получается, Тату говорила ему совсем о другом? Она ничего не знала о жирафах, убитых на бескрайних лугах? И кто из львиц осмелился последовать примеру королевы и укрыть от регента целую гору мяса?... Сараби пристально взглянула в глаза Таке и негромко ответила:
— Нет... Я ничего об этом не знаю, — и на сей раз это было искреннейшей правдой. Львица действительно ничего не знала о том, что этим вечером творилось на пастбищах... Никто об этом не знал, включая Еву и ее сыновей. Королева украдкой бросила взгляд на старую подругу, однако в этот момент до ее ушей донеслось продолжение монолога. Сараби мигом вскинулась, рассерженно сверкнув глазами. Уж чего-чего, а подобных обвинений в адрес своих львиц она терпеть не собиралась:
— Что ты такое говоришь, Скар?! Наши львицы охотятся не щадя сил и времени, лишь бы твои гиены ходили сытыми! Вот почему мы попытались укрыть от тебя жирафов, а львицы на пастбищах — туши добытых ими антилоп... Потому что Шензи и ее подданные не оставляют львам и кусочка, чтобы банально утолить голод! Охотницы уже обессилели от недостатка еды, да и ты, как я погляжу, не выглядишь сытым и довольным! Это клану, а не прайду стоит проявить большее старание в выполнении своих обязательств! — пожалуй, это было уже чересчур. Но Сараби действительно покоробило такое отношение. Скар намеренно закрывал глаза на безалаберность гиен и с удвоенной силой угнетал членов родного прайда. Это уже не шло ни в какие ворота...