— Что ты такое говоришь, Скар! — Ева, разумеется, первой выступила вперед, хотя доселе стояла тихонько за плечом королевы и молча наблюдала за происходящим, подобно смущенно топчущимся в сторонке одиночкам. Сейчас эта самка выглядела донельзя возмущенной, в отличие от той же Сараби — бедняжка потрясенно отступила назад и вмиг растеряла все свое хваленое величие, не в состоянии хоть как-то возразить и предоставив своей свите страстно защищать ее перед регентом. — В нашем прайде нет охотницы мудрее и опытнее, Сараби не раз подтверждала свое право руководить охотой! — Скар едва заметно сморщил нос, однако ответить не успел: вперед высунулся один из младших самцов.
— И этого права ее может лишить только король, — отчеканил он с невесть откуда взявшимся нахальством. — Которым ты, Скар, не являешься.
На краткий миг в воздухе повисла мертвая тишина. Така молча буравил Таи взглядом; тот, в свою очередь, все также дерзко смотрел повелителю в глаза, и не думая опускать взор. Морда регента оставалась застывшей, безэмоциональной, но исходившие от Скара волны ледяной ярости, кажется, могли спокойно перехлестнуть через вершину Скалы Прайда.
— Знай. Свое. Место, — наконец, тихо, шипяще, с короткими паузами выплюнул черногривый. — Меня назначили регентом не для того, чтобы я молча проглатывал вашу нелепую ложь и поощрял разгильдяйство в рядах охотников. От тебя и твоего брата было бы куда больше толку, если бы вы оба занимались тем, чем вам положено заниматься, а не дерзили в лицо тому, кого вы сами признали своим повелителем... пускай и временно, — последние слова дались ему ой как не легко, но произнести их было просто необходимо. — И пока Симба не станет достаточно взрослым и сильным, чтобы занять трон, вам так или иначе придется выполнять мои приказы. Или мне придется задуматься над тем, нуждается ли наш прайд в двух здоровенных лбах, чья полезность заключается исключительно в их физической силе... — короткий, злобный взгляд хлыстом прошелся сначала по мордам близнецов, а затем и их матери. — А также решить, стоит ли оставлять будущего воина и стража под опекой львицы, которая не знает, как научить сыновей дисциплине и уважению к правящему лицу, — добавил он еще тише и ядовитее. Намек был толст, как лапа Муфасы, и в пояснениях не нуждался.
— Простите, сир... — лев, наконец, отвернул морду от Евы и ее оболтусов и молча посмотрел на одиночку, что робко привлекла его внимание. — Позвольте мне взыскаться... — Скар все также безмолвно кивнул, позволяя ей высказаться. Его гнев потихоньку сходил на нет, и к концу рассказа Скар уже полностью владел собой. Выслушав Лусу, регент с досадой махнул лапой:
— Не нужно плодить большую ложь, лишь бы оправдать тех, кого ты едва знаешь, — устало буркнул он и еще раз придирчиво оглядел присутствующих. Худые, изможденные, потрепанные... Словом, производящие отнюдь не самое хорошее впечатление. Будет ли от них хоть какая-то польза? Скар надеялся, что все же будет. Однако прежде, чем регент успел огласить свое окончательное решение, на площадке перед утесом возникло еще несколько темных львиных силуэтов. Приглядевшись к ним повнимательнее, Скар не удержался от желчного смешка. Вот так ирония... Одна из охотниц, Соланж, привела за собой еще целую ватагу одиночек. Причем половина из них представляла собой крайне жалкое зрелище. Даже хуже, чем те, кого притащили Сараби и Ева... Пока лев скептически рассматривал двух рослых, крепких самцов и безжизненно валяющихся на камнях подростков, вперед выступил какой-то мелкий не то детеныш, не то карлик с замершим, остекленевшим взором. Така едва заметно дернул уголком губ. Еще и слепец... Праздник определенно удался.
— Регент... — хрипло обратился чужак к присутствующим, — ...и другие прайдовцы. Тут есть раненый, Элишвейн, на которого напали чужаки-гиены. Прошу оказать ему помощь... а также Соланж, Фаеру, его маленькому родственнику и... — неловкая пауза и короткий кивок в сторону одного из взрослых самцов. — Они помогли отбить атаку чужих гиен, хоть Эли и пострадал. Труп одной из них стынет возле Водопоя...
— Вот как... — Скар слегка нахмурился, всем своим видом выражая хмурую озабоченность, но на деле мысленно иронизируя над происходящим. Сухо рыкнул на близнецов: — Вы, как вас там... двое. Приведите Рафики, и побыстрее. После отправляйтесь к водопою и проследите за тем, чтобы охрана там была восстановлена уже к утру. Ева, Сараби — вы займитесь раненными до прихода шамана... Так значит, — регент повернул голову обратно к Безымянному, — на них напали незнакомые гиены? Что ж, это весьма самоотверженно с вашей стороны — вступиться за местных жителей... — последняя реплика адресовалась Фаеру и Каору. — Очевидно, я был прав, — тут Скар выразительно покосился на Сараби, язвительно добавив: — Теперь мы видим, что может случиться, если мы перестанем выполнять условия нашего договора с гиенами. Разумеется, я обсужу это происшествие с Шензи, и она сделает выговор своим подчиненным. Но нам всем нужно запомнить, к чему приводит лень и расхалябство. До тех пор, пока львицы приносят еду, наши границы будут оставаться защищенными... или нам придется смириться с подобными нападками со стороны чужаков. Что касается вас... — тут Скар вернул свой взор обратно на притихших львов. — Я думаю, мы можем сделать для вас исключение. Так и быть, я позволяю вам присоединиться к нашему прайду. Но если вы не докажите нам, что можете приносить хоть какую-то пользу, я буду вынужден пересмотреть свое решение. На том и закончим. Мне еще нужно подумать о том, кого я могу назначить на место главной охотницы... — и Скар невозмутимо развернулся к присутствующим своей костлявой задницей, ясно давая понять, что с его стороны разговор окончен.
офф2
спасибо, я тоже ~Муфаса