Эх, знала бы Тари, что сейчас творилось в голове у юного Исо! Ей бы это ужасно не понравилось.
Но леопардица была кем угодно — шаманкой, травницей, сказителем и даже воином (совсем немного), но никак не телепатом. А потому ее вполне удовлетворило то, как быстро этот вздорный подросток успокоился и прекратил гневно рычать на бедную Рагну, травмированную как физически, так и морально. Не зачем было разводить столько шума и тем более устраивать скандал на пустом, как казалось самой Тари, месте! Пожалуйста, чуть больше уважения к покойнику, молодой человек... пардон, леопард. И к его скорбящим родственницам — тоже!
Дождавшись согласного кивка Владычицы (последняя выглядела уже заметно спокойнее, ну вот и славно), Тари мягкой, бесшумной поступью приблизилась к телу Окхарта и, выждав несколько мгновений, очень аккуратно обхватила лапой сиротливо жмущуюся к нему Лилит — малышка все никак не могла поверить, что этот бедный самец мертв и уже никогда не взглянет на мир своими большими зелеными глазами. Некогда такими же яркими, как у самой принцессы, но сейчас, увы, безнадежно потухшими.
— Шшш, детка, — наклонившись, шаманка с почти что материнской нежностью провела шершавым языком по темной макушке племянницы, старательно ее успокаивая и согревая. — Не следует тревожить сон мертвых. Он ведь только-только заснул. Там, где он сейчас, сейчас легко и свободно — если мы разбудим его прямо сейчас, он будет огорчен, — серьезным, но вкрадчивым тоном пояснила она, уже аккуратно отводя детеныша в сторонку, так, чтобы подошедшие к трупу Эонве и Ритал смогли взгромоздить его на спину последнего. Взгляд Тари при этом невольно обратился на тихонько приблизившегося к ней Сарду, по достоинству оценив его реплику. Какой ты молодец, родной.
— Нужно, мой хороший, — все также ласково промурлыкала жрица ему в ответ. — Если хочешь, можешь помочь Ритару нести хвост покойного. Негоже будет, если тот запачкается в грязи... — она умолкла, точно так же, как и все остальные, со сдержанной тревогой прислушиваясь к прокатившемуся по Дебрям раскатистому, низкому рычанию. Этот рык узнали все, но детенышам, пожалуй, было не так-то просто осознать, что столь грозный и даже откровенно пугающий звук мог издавать их всегда такой добрый, спокойный и заботливый отец.
— Все хорошо! Это Владыка защищает наш дом. Он прогонит злых зверей прочь, — спешно воскликнула Тари, нарочно привлекая к себе внимание младшей троицы, заставляя свой голос звучать одновременно твердо, уверенно и даже капельку торжественно. Так, будто у нее самой ни на секунду не возникало мысли, что ее старший брат может проиграть кому-то в бою и серьезно при этом пострадать. Сама она, конечно, вовсе не была настолько в этом уверена, но к чему лишний раз пугать несчастных малышей?
Ободряюще им улыбнувшись, Тари плавно развернулась следом за уходящими гвардейцами, время от времени оценивающе поглядывая в сторону Рагны — все ли с ней хорошо, не слишком ли тяжело ей самостоятельно переставлять лапы? Выглядела она по-прежнему неважно, но держалась молодцом, о чем ей не замедлила сообщить Нефрит. Правильно... Сейчас матерой леопардице будет важна любая, даже самая незначительная поддержка. Украдкой вздохнув чему-то себе под нос, Тари на какое-то время умолкла, не то глубоко задумавшись о чем-то своем, не то просто храня траурное молчание — их процессия нарочно не торопилась, чинным и медленным шагом продвигаясь сквозь плотный изумрудный подлесок, фактически полностью сливаясь шкурами со своим окружением, то и дело теряясь в густых тенях и редких пятнах яркого солнечного света, нет-нет, да пробивавшегося сюда сквозь разросшиеся древесные кроны. Никто из присутствующих даже не помышлял о том, чтобы вскарабкаться наверх и сократить путь обычным способом: не тот момент, не та ситуация, да как тут безопасно перенесешь тело умершего без риска обронить его с такой огромной высоты? Уж поверьте, местные деревья были теми еще гигантами!
Впрочем, долго идти все равно не пришлось, и где-то спустя полчаса Тари и ее спутники (живые и мертвые) уже ступили на окраину старых владений семейства Рагны. Но прежде, чем матерая успела хоть как-то прислушаться или принюхаться к своему отчасти позабытому окружению, как навстречу их группе, откуда ни возьмись, выскочили сразу два крупных, рослых хищника — самец и самка, оба вполне обычного пятнистого окраса и, по всей видимости, супруги. Спрыгнув прямо перед Тари и остальными, они синхронно опустили усатые морды к земле, приветствуя королеву и хранительцу, а также всех тех, кто их сопровождал.
— Знакомься, моя дорогая, — степенно обратилась к Рагне желтоокая, также остановившись и повернув голову в ее сторону. — Это нынешние хозяева твоих старых земель... — она поочередно представила леопардице каждого из них, впрочем, не особо рассчитывая на встречную учтивость, да и на то, что Рагна в принципе станет запоминать эти имена. Можно было представить, каково их гостье было смотреть в глаза тем, кто нынче беззастенчиво метил границы ее былых владений, охотился на них... растил здесь свое потомство и вообще чувствовал себя подлинным хозяином места. Супруги, очевидно, тоже это осознавали, так как держались весьма скромно и учтиво, не забыв, в своих очередь, выразить Рагне свои соболезнования по поводу ранней кончины ее сына, после чего развернулись и повели всех куда-то вглубь здешних джунглей, указывая правильную дорогу. Пробравшись сквозь папоротник, их группа, в конечном итоге, оказалась на берегу небольшого зеленоватого пруда — солнца здесь было немного больше, чем в остальной части леса, а это, в свою очередь, позволило разрастись великому множеству цветов. Местечко было невообразимо тихое, светлое и уютное... Общую картину портила лишь глубокая зияющая пустотой яма, предупредительно вырытая на более-менее затененном, скрытом от любопытных глаз участке. Тари оценила выбранное хозяевами место как вполне удачное для грядущей могилы Окхарта, эдак удовлетворенно качнув ушастой головой, но затем вопросительно оглянулась на саму Рагну, проверяя ее реакцию.
— Ты нормально себя чувствуешь? Может, присядешь? — участливо спросила она старшую самку, видя некий признак стремительно надвигающейся дурноты на ее морде. Подойдя к Рагне, она на всякий пожарный присела рядом с ней, страхуя матерую собственным темно-шоколадным плечом, эдак умиротворенно прижавшись к ее здоровому боку. — Ну, как тебе это место? По-моему, очень хорошее и спокойное, — Тари еще раз внимательно огляделась по сторонам, любуясь местными красотами, а заодно украдкой отдав Ритару и Эонве команду "сгружать" тело на траву. Теперь, пожалуй, можно было спокойно подготовиться к церемонии... Убедившись, что Рагна не собирается хлопнуться в обморок, шаманка вновь легко поднялась со своего места и приблизилась к умершему, принявшись очень нежно и аккуратно счищать языком грязь с его холодной морды, по виду ничуть не страшась и не испытывая отвращения к своему занятию. Складывалось впечатление, что молодой леопард просто глубоко и крепко заснул... А Тари по доброте душевной просто решила помочь ему умыться, при этом из-за всех сил стараясь его не разбудить.
Спи, хороший.
— Мои дорогие, — ненадолго отвлекшись, Тари внимательно посмотрела на своих притихших племянников, а также замершую рядом с ними Джейд. — Сейчас у меня для вас будет особенное задание. Наберите побольше свежих и душистых цветов и принесите их сюда. Их аромат успокоит душу юного Окхарта, позволит ему уйти легко и беззаботно, не храня обид на тех, кто все еще остается в этом мире.