→ Пологий склон (173)
Побег с места "преступления" был более чем успешным. Никто особо и не заметил присутствие маленькой гиены, который лихо на своих коротких лапах ускакал прочь. По крайней мере так считал сам Кварк, ведь за ним не было хвоста, никто его не искал, а это лишь значило, что либо он никому не был интересен, либо никто его все же не видел. И то, и другое было удовлетворительным результатом для Кварка. Львы напуганы, гиены скорее всего тоже, но это уже мелочи. И вся внесенная в ситуацию суматоха пойдет на пользу и тем, и другим. Теперь же первоочередной задачей для крокута было не упустить из виду этот побитый гиений патруль. Конечно, Кварк был впереди них, но у двух старух дополнительной головной болью был потерявший сознание самец, которого им надо тащить с собой. Таким образом Кварк мог настолько сильно их перегнать, что мог и вовсе не найти их след. Поэтому, посовещавшись с молчаливым Роком и полностью согласившись с его неозвученными вслух доводами, было решено дать возможность старухам пройти вперед, а сам Кварк, спрятавшись в кустах, дожидался, когда они пройдут мимо него. Ждать пришлось долго: занимаясь поочередным переносом тушки гиены, группа передвигалась довольно медленно. Но терпение крокута все же вознаградило его, и патруль вскоре оказался впереди. Теперь же оставалось лишь издали следовать за ними.
Слежка прошла не просто, а очень просто: гиены шли неторопливо, лишь изредка оборачиваясь назад. Кварк находился постоянно поодаль от них, скрываясь то в траве, то за камнями, но неотступно следуя за ними. Он ждал момента, когда они остановятся, чтобы все же претворить свой изначальный план в жизнь. Тем более, что рано или поздно гиенам придется это сделать: вечно тащить на себе самца они точно не будут, а это значит, что им придется привести его в чувство, а это значит, что они должны будут сделать остановку на пути. Будучи уверенным в этом, Кварк продолжал следовать по пятам за патрулем, и его логика не подвела: гиены и вправду остановились возле реки, начав приводить Изока в чувство. Кварк, затаившись неподалеку, вновь начал готовиться к своему появлению.
— Итак, вторая попытка. Надеюсь, Рок, что на этот раз обойдется без львиных задниц на горизонте, — Кварк снова сгреб немного пыли и грязи в кучку. — Честно сказать, мне тоже порядком надоело сидеть в таком виде, но что поделать. Так что не смей жаловаться. — с этими словами гиена, вновь перекатился спиной по ней, равномерно распределив грязь по шкуре.
Гиена бросил быстрый взгляд на группу. Мазего отошла куда-то, Ухуру уже успела неудачно сходить за водой, а Изок только-только начал подавать признаки жизни.
— Самое время. Хотя бы сейчас пойдет что-то, как надо.
Сменив мину с вечно улыбающейся на более грустную, Кварк медленно вышел из своего укрытия и поплелся в сторону гиен. Приблизившись так, чтобы его можно было легко увидеть, но при этом имея маневр для возможного отступления, крокут ждал, когда на него обратят внимание. Когда же Ухуру заметила его, он стал приближаться еще ближе, начав говорить еще более высоким, чем обычно голосом.
— А? А... А вы кто?.. Нет, вы другие... — Кварк остановился, печально отвернувшись. — Вы же не из моей группы... Вы... От... Ох... Шензи, да?
Кварк уселся на месте, поочередно посматривая на всю троицу.
— Значит я все же потерялся, — крокут в этот момент захныкал. — Я потерялся и никого из своих не найду уже. Где мне их искать? Там нет, здесь нет, нигде нет. Что же делать. что же делать...
Уставившись жалостливо в глаза Ухуру, Кварк молча смотрел в них пару секунд, пока резко не расплылся в своей привычной улыбке, громко расхохотавшись.
— АХАХАХАХА! Да и черт с ними тогда! — Кварк вернул свой обычный "детский" тембр голоса, начав тараторить без остановки. — Вот же неудачники: мало того, что меня потеряли, так и вас не нашли. Мы с Роком просто обладаем исключительной удачей, раз смогли наткнуться на патруль Шензи!
Гиена, весело перекатившись на спине, уставился зеленым глазом на троицу перед ним.
— У-пу-пу! Вы же правда от Шензи? Правда ведь? Ну, конечно от Шензи: других гиен, кроме меня, тут и быть не может. Наверное, поэтому я так плохо себя чувствую: без еды, без воды, без крова и грязный, как черт. Ох, как же долго мы с Роком сюда шли. Смотрите, он даже свой блеск потерял, — Кварк ткнул свой красный камушек на шее своим когтем. — Шучу! Он никогда не блестел! Ну, неважно. Рок все равно не обиделся. Но мы отошли от темы... О-о-о, Бабуля, так у вас тут еще один участник! — Кварк быстро подскочил к приходящему в сознание Изоку. — Эй, Солнышко, нечего прохлаждаться, когда дамы работают. Подъем! Одно солнце уже село, так что тебе надо вкалывать и за него тоже! — Кварк попрыгал прочь от него, встав рядом с Ухуру. — Верно, Бабуля? А знаете, я правда вас искал. Честно-честно. Мне все говорили, что Шензи - это такая большая супер-милаха, от которой все самцы в ряд встают. Другие говорят, что она уверенный и жесткий лидер. Третьи, что она злобная и страшная женщина. И я правда, правда, правда, правда, правда, правда, правда, правда, хочу узнать, какая она на самом деле! Ведь вы проводите меня до нее, ве-е-ерно? Вы ее покажете мне, ве-е-ерно? Ну, то есть мне и правда больше некуда идти. Я же говорил, да? Я потерялся и я уже давно ничего не ел, да и нормально поспать не удалось... Да ты сама, Бабуля, на меня посмотри, во! — Кварк отряхнулся, подняв пыль с шерсти. — Я же крошка! Спать приходится где попало и прятаться от всех, чтобы не обижали... А с вами меня обижать не будут. А если я чем-то не угожу Шензи или вам, то я потом уйду... Куда-нибудь... Я так далеко еще не планировал. Ну, так что, идем? Идем? Идем? Идем? Идем?
Кварк уставился вопросительно на гиену, продолжая улыбаться. Внутри него все закипало от удовольствия и активности. Все же он сделал, что планировал, а дальнейшее уже не так сильно волновало его: даже если они откажут, всегда найдется кто-то другой, кто не сможет устоять перед ним.