Страница загружается...

Король Лев. Начало

Объявление

Дней без происшествий: 0.
  • Новости
  • Сюжет
  • Погода
  • Лучшие
  • Реклама

Добро пожаловать на форумную ролевую игру по мотивам знаменитого мультфильма "Король Лев".

Наш проект существует вот уже 13 лет. За это время мы фактически полностью обыграли сюжет первой части трилогии, переиначив его на свой собственный лад. Основное отличие от оригинала заключается в том, что Симба потерял отца уже будучи подростком, но не был изгнан из родного королевства, а остался править под регентством своего коварного дяди. Однако в итоге Скар все-таки сумел дорваться до власти, и теперь Симба и его друзья вынуждены скитаться по саванне в поисках верных союзников, которые могут помочь свергнуть жестокого узурпатора...

Кем бы вы ни были — новичком в ролевых играх или вернувшимся после долгого отсутствия ветераном форума — мы рады видеть вас на нашем проекте. Не бойтесь писать в Гостевую или обращаться к администрации по ЛС — мы постараемся ответить на любой ваш вопрос.

FAQ — новичкам сюда!Аукцион персонажей

VIP-партнёры

photoshop: Renaissance

Время суток в игре:

Наша официальная группа ВКонтакте | Основной чат в Телеграм

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Король Лев. Начало » Отыгранные эпизоды » Когда наступил голод [Сансара, Maxwell]


Когда наступил голод [Сансара, Maxwell]

Сообщений 1 страница 21 из 21

1

http://s1.uploads.ru/i/2/w/U/2wUHZ.png

Время действия: несколько месяцев назад
Место действий: Холмы
Время суток и погода: Поздняя ночь, время после полуночи. Жара в саванне пошла на убыль, и теперь в воздухе ощущается лёгкая ночная прохлада, которая, однако, не принесла с собой долгожданной свежести, сохранив привычную для засухи духоту. Небо безоблачно, землю освещает полная луна.
Обстоятельства встречи: Засуха - голодное время, а голод не тётка, чтобы его терпеть. Собственно, по этой причине двое хищников, прежде незнакомых, вместо того, чтобы найти повод для конфликта, решают объединить свои силы во время поиска и поимки дичи. Удастся или нет - время покажет.
Цель отыгрыша: Вариант быстрого отыгрыша. Основная цель - охота с Мастером Игры.

+1

2

Cегодня день был очень радостный. Или же своей очереди кормить их небольшую семейку Сансара придавала слишком большое значение, конечно, или же день был счастливым и в самом деле. По крайней мере, лично её всё то волнение и переживание просто переполняло, будто за дичью она отправляется в первый раз в жизни.
Между Сансарой и сестрой всегда затевался спор о том, кто же на этот раз отправится на охоту за новой едой, когда заканчивалась доселе пойманная добыча и где-то укромно зарытая. И в последнее время споры шли все так, что сестра её ходила на охоту чуть ли не каждый день, а Сансара оставалась приглядывать за её младшенькой девочкой. Нет, не подумайте не правильно... Сансара очень любит и всегда любила Мантию, но она так соскучилась по охоте! По этому азарту, по всем этим сложностям, хитростям и премудростям... Ей правда очень нравилось играть с Мантией и проводить с ней целые дни напролёт, но так же ей нравилось и настигать в прыжке дичь, и умерщвлять добычу, и тащить прекрасные трофеи домой, а после - трапезничать и зарывать останки
Поэтому сейчас от радости она практически бежала: шла очень широкой рысью поначалу, а после перешла на самый настоящий резвый галоп, каким носятся маленькие играющие львята. Здесь, в холмах, никто её не видел, а потому она могла спокойно дать себе волю и выплеснуть наружу всю энергию, производимую её внутренним котёнком. Выследить добычу она сегодня ещё успеет, а вот побегать с таким же энтузиазмом - едва ли,
Ветер и без того дул ей навстречу, а при таком быстром движении встречный поток казался ещё сильнее в несколько разов, и это только забавляло молодую львицу. Да, она была молодой, и это, наверное, главное. Шёрстка на морде и груди топорщилась, разбегалась от ветра в разные стороны, но выглядело это скорее мило, нежели неопрятно.  Глаза её горели необычным ярким огонёчком: даже когда Сансара и без повода в хорошем расположении духа, что бывает почти всегда, они так ярко не загораются, для этого должен быть какой-нибудь особенный повод вроде этого возвышенного состояние, что она испытывала в данное мгновение.
Бег львицы продолжался и, кажется, только набрал несколько оборотов вперёд, ускорившись. Бежала она не по холмам, а лавируя между ними, но в определённый момент взбежала и на возвышенность, лететь вниз на бегу с которой должно было, как ей подумалось, особенно забавным. И вот, через несколько секунд, примерно через полминуты после этой своей мысли, она оказалась уже на вершине достаточно крутого холма, а после - начала резкий и активный спуск.
Как вы уже, наверное, догадались... Сансара оступилась. Оступилась и полетела вниз ровно так, как даже предположить не могла. Вот вроде достаточно опытная взрослая самка, а совершила такую дурость... Кубарем она долетела практически до самого низа холма, где ещё несколько секунд не шевелилась, приходя в себя.

+1

3

У природы нет плохой погоды, говорили они. Каждая погода – благодать, говорили они. Должно быть, как полагал Максвелл, вспоминая об этих словах с крайней степенью недовольства, столь неразумным поэтам не приходилось когда-либо пытаться прокормить себя в период засухи. А вот ему пришлось, и знаете, это не походило на лёгкую участь даже для взрослого хищника, коевым являлся Максвелл. Конечно, если бы лев отчётливо помнил собственное прошлое, то незавидная судьба его самого, тогда ещё молодого Уильяма, в период долгого голодания стала бы прекрасным примером того, как не следовало полагаться на свои незавидные способности в охоте.  И, вместо нескончаемых попыток обнаружить травоядных среди песка и пыли, подумать о насущной проблеме заранее и найти существо, способное достать для него сытный кусок мяса за «красивые глаза» и льстивые фразы. Нет, Максвелл не был тем львом, которые уверены, что их бездонное брюхо должен набивать милый противоположный пол, но, ради собственной целости, когда худоба и без того уже заметно портит ощущение от встречи с Великим и Ужасным, хищник готов был опуститься даже до такого. Однако на подобное уже не оставалось времени и сил. Максвелл не ел вот уже неделю, и ощущение то оказалось не из приятных, стоило отметить. Теперь каждое действие доставляло льву больших хлопот, а пустой желудок часто напоминал о себе постоянными спазмами, и эта неприятная боль не давала хищнику даже крепко выспаться днём, когда шанс поймать добычу был почти минимальным. Вот и в тот отвратительный полдень Максвелл проснулся с ощущением неутолимого голода, который уже, как показалось льву, он терпеть не в состоянии. Тогда, собрав всю волю в голове, наряду с мыслями о том, куда бы разумнее отправиться, чтобы отыскать себе пропитания до того, как откинуть из-за этого лапы, Максвелл покинул привычное место обитания, пройдя знакомые, но всё же чужие для него земли в поисках съестного. Проходили часы, наступила ночь, но даже старые запахи травоядных не попадались на пути Максвелла. Изредка лев позволял себе заглядываться на умерщвленные уже давно тела зверей, которые почти до костей были обглоданы падкими на падаль стервятниками, однако то ли из-за собственной гордости, итак довольно сильно ущемленной невозможностью сытно поесть, то ли просто из-за нежелания возиться с прогнившим мясом, но Максвелл проходил мимо и продолжал свой путь. А время шло…
Наконец, хищник резко остановился, пытаясь рассмотреть ту местность, куда его занес голод. То были холмы, выглядящие в свете луны довольно спокойной территорией, благоприятной для охоты. Земли оказались покрыты травой и, похоже, соседствовали с неким водным пространством, похожим на реку. Максвелл бы, конечно, ещё несколько недель назад не оценил мирской тишины этих территорий, но сейчас данное пространство казалось заманчивым. Ведь что-что, а травоядные здесь должны водиться в изобилии. Так посчитал Максвелл и … ошибся. Вновь проходили часы, но никаких полноценных жертв для охоты лев не встречал и, честно признаться, начал терять терпение. Более всего хищник ненавидел проигрывать, и сложившаяся ситуация напоминала ему о том, что он не всесилен… О, Айхею, как это выводило из себя самоуверенного Максвелла. В его взоре появился недобрый огонь, а морду исказила гримаса ярости. Впрочем, злиться было не на кого, вымещать же злобу на неживой природе лев не считал нужным. В конце концов он просто смирился и обессилено сел на землю, чувствуя, что надо дать себе короткий отдых. Вдох-выдох, да, так, определённо, лучше. Несколько успокоившись и сумев вновь разумно смотреть на вещи, Максвелл принял решение просто посидеть здесь и понаблюдать за происходящим вокруг. Быть может, добыча сама придёт к нему в лапы… Довольно наивные мысли, как можно посчитать, но что ему оставалось делать?
Неожиданно, Максвелл услышал шум приближающегося зверя. То не был стук копыт, оповещающий о том, что травоядные рядом – отнюдь нет. Одиночка расслышал лёгкий бег, присущий обычно охотникам, а не жертвам. Максвелл неспешно направил свой взор на один из холмов, у основания которого сидел, и стал ждать. Лев не ошибся в своих расчётах, что позволило ему вскоре увидеть незнакомку, чью светлую шерсть осветила луна. Появление самки ничуть не привлекло Максвелла, однако он не сводил с неё взора – не по причине того, что она ему показалась настолько привлекательна, просто её движения казались опрометчиво быстрыми и неаккуратными.
-«Летит, словно ужаленная», - подумалось Максвеллу, - «Того и гляди, доскачет мордой до земли, когда под лапы подвернётся камень».
Экстрасенс из льва был никудышный, но, о чудо, он оказался прав. Хищник видел, как львица кубарем покатилась с холма вниз, должно быть, собирая по пути все сорняки своей шерстью. Не будь Максвелл в плохом расположении духа, он бы нашёл это зрелище занятным и поучительным, да и просто забавным, а оставайся в нём доброжелательности больше, чем безразличия, лев бы поспешил узнать, не померла ли незнакомка. Впрочем, выяснить это Максвелл счёл необходимым, потому, лениво и неспешно встав со своего места, он подошёл к пострадавшей, которая нелепо лежала на траве в том месте, куда в конечном счёте упала. Львица дышала и похоже даже была в сознании, отчего главный вопрос снимался. Максвелл даже начал жалеть, что потратил свои силы на то, чтобы подойти. Но, раз уж он здесь, и его видят, стоило произвести хорошее впечатление, не так ли?
- Юная леди, парящая в собственных мечтах и не обращающая внимания на дорогу, - мягко произнес Максвелл, льстиво улыбаясь и смотря на Сансару, что сейчас находилась прямо перед его передними лапами, - Не сильно пострадали, скатываясь со склона? И куда же, интересно, Вы так спешили?
Последняя фраза прозвучала с некоторой долей холода, и лишь потому, что льву просто не хватило усилий на то, чтобы закончить свою речь на той доброжелательной ноте, планку которой он взял в самом начале. Но, как бы то ни было, Максвелл неплохо скрывал своё истинное ощущение сегодняшнего дня… В конце концов, что ему могла дать ссора с первой встречной самкой? Ничего хорошего, только головную боль.

+1

4

Упав, львица ощутила сильный прилив головной боли, а также неприятных ощущений в области челюсти. Удар был не самый сильный, но, тем не менее, приятного мало. Кошки, знаете ли, не всегда приземляются на лапы. Например, Сансара приземлилась на живот и грудь, что было достаточно болезненным. Лучше бы на лапы, честное слово. 
С несколько секунд она лежала, чтобы чисто прийти в себя после падения, а глаза её были прикрыты. Всё тело неприятно напоминало о том, что кошка - не мангуст, который может изгибаться в любую сторону, в которую только захочет. Пока она приходила в себя, прошло несколько минут, и за это время к ней успел подойти/подкрасться неизвестный лев, заслышав которого, она всё-таки приоткрыла глаза. Пред ней оказался вполне обычный зверь львиного рода с симпатичной внешностью, но, всё-таки... Чего ему тут надо? Наверное, его привлекли звуки падения кошки, или он увидел непосредственный её полёт снизу вверх. Как-то валяться перед взрослым самцом было не гоже, поэтому она по поднялась, поскрипывавший от неприятных ощущений по всему телу со всех сторон. Да и просто было неловко находиться с ним настолько на разных уровнях голов.
- Фух, - львица сделала паузу на то, чтобы стряхнуть с себя пыль, которую она собрала на шерсти по пути ну просто всю, - Жива-цела, сударь, не беспокойтесь, со мною всё в порядке. - интерес к её самочувствию показался Сансаре достаточно милым, но всё-таки излишним.
Львица опустилась, то бишь села. Какие-то проблемы с координацией ещё присутствовали. А ей ещё охотиться. Как не вовремя...
- Мне бы еды наловить.
Тон льва казался весьма обычным. Сансара не придала никакого значения его эмоционально у состоянию, то бишь не обратила внимания или не заметила, что что-то вообще было хотя бы немного не так, как полагается.
Изучив внешность льва, Сансара остановилась на этом: ей было не в привычку лезть не в своё дело. Пока лев не представится, она надоедать с вопросами не будет. Её дело - только предложить присоединиться.
- Нет желания присоединиться? - игриво вопросила львица, искося глядя на нового знакомого, имени которого она пока не успела выяснить, к сожалению. Игривость её не имела и капли друного тона: она рассматривала возможную совместную охоту как какую-то забавную игру, которую можно поделить на двоих.
- После поровну разделим добычу, и я вам больше докучать не стану. - уже более спокойно проговорила львица, после чего поднялась на лапы и выпрямилась в свой полный рост. Ещё не известно, что до Максвелла, а ей идти надо было, с ним или без.

Отредактировано Сансара (2 Мар 2015 07:28:35)

0

5

Максвелл спокойно и с долей безразличия наблюдал за тем, как львица поднималась с пыльной земли. Если незнакомка смогла найти в себе силы встать и даже не застонать от боли, значит, о серьёзных травмах речь и быть не могло, что, собственно, можно считать крайней степенью везенья. Не у каждого получается избежать травм, скатившись с довольно приличной высоты. Надо полагать, трава в этих краях действительно мягкая, раз уж настолько сильно смягчила падение. Впрочем, Максвелл оставался доволен тем, что ему не пришлось проверять это на своей собственной шкуре, а лишь наблюдать за полётом со стороны. В общем-то, от этой самки хищнику ничего не требовалось, а потому он, решив, что проку от дальнейшего разговора не будет, хотел было удалиться восвояси и продолжить отдыхать под луной (на голодный, заметьте, желудок), однако на какое-то мгновение задержался, услышав, что незнакомка, похоже, желает обратиться к нему. Какая... жалость?
- Жива-цела, сударь, не беспокойтесь, со мною всё в порядке, - после этих слов Максвелл позволил себе едва заметную ухмылку, которую Сансара вряд ли смогла бы увидеть в сумерках. Лев буквально на несколько мгновений закатил глаза к небу, словно про себя посмеивался над незадачливой самкой. Неужели она, правда, думает, что незнакомого встречного льва может столь сильно беспокоить чья-то судьба? Сколь же забавны и наивны бывают порой львицы, диву даешься.
-«Впрочем, оно мне на пользу», - посчитал Максвелл, тихо вздохнув с толикой огорчения, - «В кой то веке покину эти земли без неприятностей».
- Мне бы еды наловить. – неожиданно произнесла самка, заставив Максвелла резко обернуться и теперь смотреть ей прямо в глаза. Слово «еда» подействовало на него исцеляющим образом, будто включила те шестеренки заговорщика и хитреца, которые иногда застаивались в львиной голове этого субъекта. На его, на некоторое время ставшей довольно спокойной и непробиваемой на эмоции, морде вновь красовалась улыбка, сейчас даже шире предыдущей. В глазах появилась пытливая заинтересованность, а сам лев, наклонив свою морду к львице, выжидающе проговорил:
-Неужели? – Максвелл даже поддался плечами вперёд, ожидая, когда самка скажет что-нибудь. Алый цветок на его груди, что был прикреплён к гриве, в тот самый момент едва заметно качнулся, коснувшись лепестками светлой шерсти. В голове хищника тогда созревало много различных планов того, как бы постараться напроситься на чужой пикник, однако, как вскоре узнал лев, незнакомка и сама ещё не имела сочных кусков так горячо желанного мясо. Это несколько остудило его пыл, но не до конца уничтожило интерес, с которым теперь смотрел Максвелл на охотницу. Кто знает, может, молодая особа сможет сказать ещё что-нибудь, стоящее внимание. Лев уже догадывался, что может предложить ему львица, а потому последующие слова не поразили одиночку:
- Нет желания присоединиться? – Максвелл невольно нахмурился, отведя свой взор и остановившись на некой, мимолётно избранной точке далеко у горизонта. Некоторое время лев просто напряжённо размышлял, взвешивая все «за» и «против», однако его мысли были прерваны желудком, который, только осознав, что речь пошла о еде, начал довольно сильно беспокоить своего обладателя, вновь доставляя ему крайние неудобства и даже боль. Голод ужасен… Нет, так больше не должно продолжаться, или он не Максвелл?
- Любопытнейшее предложение, от которого было бы глупо отказываться, - наконец произнес лев, обращаясь к своей собеседнице. Он лёгким шагом обогнул её кругом и сделал несколько шагов вперёд, бросив хищный взор на пустынные холмы. В голосе его сквозило неодобрение, - Однако эти территории довольно необитаемы. Быть может, Вам лучше известно, где скрываются травоядные?

+1

6

Пройдя несколько шагов вперёд одна, Сансара с радостью поняла, что не одна будет охотиться сегодня: лев согласился разделить эту ношу и эту участь, которая вовсе и не была тяжёлой, с ней. И пусть это было чревато неловкими ситуациями в общении, день благодаря решению Максвелла обещал быть интересным и чуть ли не захватывающим. Наверняка ведь случится чего интересное, что она потом сможет передать сестре и Мантии о своих приключениях. Или нет, и всё будет обыденно серо, но даже так ей будет не особенно скучно: с ней был напарник, пусть и очень плохо ей знакомый. Это, кажется, был как раз-таки неплохой способ и повод познакомиться, гораздо лучше, чем если бы Сансара постаралась просто завести с ним беседу без повода.
Эта его учтивость была очень... Приятна? Действительно, Сансаре нравилось, как ведёт разговор этот необычный лев. Слушать его было приятно, поэтому хотелось, чтобы он говорил ещё. Странна и приятна - именно так. Вежлива, к тому же, но за этим каждый раз Сансара боялась уловить саркастические нотки неприязни - это было бы очень обидно для неё и для всякого другого.
Говорить так же красиво и замысловато наша героиня не умела, поэтому ляпала то, что было в её силах, то есть не очень многое:
- Отнюдь, они обитаемые. Если, как вы верно догадались, знать, где искать.
Всё, что она делала, часто казалось ей слишком постыдным и слишком, намного хуже, чем то, что есть у других или на что способны другие. Ужасная черта, поверьте на слово.
Остальное расстояние было преодолено молча. Сансара всё вспоминала и вспоминала, где же видела то стадо бушбоков, думала, где бы они могли находиться в данный момент, а на ум вместе со всем этим не приходило никакой темы, которую можно было бы обсудить с любопытным чужаком. В голове её рисовалась карта, а на морде - небольшая растерянность и полное непонимание, как же вести себя с Максвеллом. Вот и по что только она предложила ему совместную охоту?..
Тем временем, на горизонте появилось то стадо, о котором думала Сансара и к которому шла всё это время. Ну, наверное, это именно оно или просто другое - это не так важно на самом деле. Лишь бы было. По мере приближения Сансара замедлила шаг, а в один момент, когда, как ей показалось, они находились уже чересчур близко к добыче, и вовсе прильнула брюхом и грудью поближе к земле, чтобы остаться незамеченной. После чего выжидающе оглянулась на Максвелла, ожидая от него таких же действий.
- А действовать-то как будем? - тихо поинтересовалась у Максвелла кошка, совершенно забыв о том, что стоило это обсудить ранее. Тихо - это чтобы не спугнуть добычу. Потенциальную добычу, конечно же.

+1

7

Расчёты в голове Максвелла на сей раз были довольно просты и незатейливы, требующие от него самого лишь немного терпения и усилий, за которые он мог рассчитывать получить свою долю свежего мяса. Всего лишь и нужно было примерить на себя роль обыкновенного одиночки, беззлобного и спокойного, рассудительного и достаточно мирного, чтобы не спугнуть потенциальную помощницу, способную, как показалось Максвеллу, в значительной степени увеличить его шансы на поимку добычи. Более того, не стоило забывать, что территории эти хищник знал весьма скверно, а потому не мог рассчитывать на то, что не встретится с жителями здешних прайдов или, того хуже, патрулём, полным озлобленных глупцов, скалящих свои клыки на каждого проходящего. Максвелл ни в кой мере не боялся этих низших созданий, однако всегда сторонился растрачивать свои силы на неподобающих противников. Когда же рядом был некто незнакомый, он не просто мог бы поддержать, если потребовалось, но и стать визитной карточкой при встрече с патрульными – в прайде ли находился этот «некто» или был таким же одиночкой. Правда, сама компания львицы Максвеллу не требовалась, а потому хищник нашёл хорошим знаком тот факт, что самка молчала весь путь, который они преодолевали в поисках потенциальных жертв. В этом самом промежутке Максвелл позволил львице несколько вырваться вперёд, неспешно ступая на некотором расстоянии от незнакомки. Та либо действительно знала, где искать травоядных, либо неплохо делала вид, что имела об этом какое-либо представление, из-за чего Максвелл невольно решил оставить львицу выискивать добычу, а сам беззвучно размышлял о том и об этом, лишь изредка прерываясь и с «холодным» спокойствием упираясь взором в спину шедшей перед ним самки, после чего вновь погружался в свои мысли, забывая о том, что стоило бы продолжать играть заинтересованную в этом знакомстве личность. Шел Максвелл по своему обыкновению неспешно и непринуждённо, однако в то же самое время довольно легко и плавно, в чём способствовало худое поджарое тело и высокий рост льва, которые, надо отметить, так часто приносили ему неудачи в охоте.
Неожиданно львица приостановилась, позволив Максвеллу нагнать её и встать рядом, с азартом наблюдая за небольшим стадом довольно мелких антилоп, медленно жующих траву на одном из холмов. Эти создания никогда не казались ему достаточно разумными, однако инстинктом сохранения они обладали в достаточной мере, о чём не следовало забывать, если хищники ещё надеялись получить бушбока на ужин. Максвелл нехотя оторвал взгляд от антилоп, уловив движение львицы и увидев, что та пригнулась к земле, стараясь расположиться так, чтобы травоядные её не заметили. Самец был вынужден поступить также, пригибаясь к земле с видом истинного мученика. Максвелл на мгновение скривил свой «орлиного» типа нос в невольной неприязни к подобного рода действиям, ведь как никак его шерсть ещё секундами назад была чиста и опрятна, а сейчас опустилась на сырую почву. Но чего не стерпишь ради сытной трапезы!
- А действовать-то как будем? – неожиданно поинтересовалась львица, обратив на себя внимание Максвелла. Тот некоторое время не произносил ни слова, возмущенный подобной постановкой вопроса о деле, в котором он ничего не смыслил, хотя и не готов был признаться в этом даже самому себе, не говоря уж о Сансаре, которой вообще об этом знать было необязательно. Он некоторое время тщетно рассматривал продолжавших спокойно пастись бушбоков, после чего, неоднозначно улыбнувшись, сказал:
- Почему бы Вам не обойти стадо по левую сторону, с безветренной стороны? – спросил Максвелл, прикрыв свои глаза, - Они начнут спасаться бегством и направятся к спуску с холма. Я буду их там ожидать и, думаю, для одной из антилоп эта встреча станет роковой.
Последние слова хищника прозвучали в ином свете, нежели всё, что он произносил до сих пор – в них ощущалось нечто неопределенно пугающее, будто тон стал заметно ниже и грубее, а в необычайной радости от предвкушения расправы с одним из травоядных и доставлявшей Максвеллу некоторую степень удовольствия можно было расслышать истинный мрак… Однако то были всего лишь слова, который вряд ли могли произвести на собеседницу большое впечатление или хотя бы быть замеченными. Покуда Максвелл желал оставаться в том амплуа, которое избрал для себя сегодня, его, казалось, нельзя обвинять в излишней хладнокровности. В конце концов, разве гибелью жертвы не заканчивается большинство охот?
-Идите, - тихо шепнул Максвелл, благосклонно кивнув в том направлении, куда по его предположениям должна была направиться незнакомка. Только сейчас он осознал, что не узнал даже имени львицы, что сейчас будет бок о бок охотиться вместе с ним, - И постарайтесь не спугнуть стадо раньше времени. Боюсь, моих сил не хватит, чтобы нагнать их, если антилопы окажутся слишком далеко…
Хищник резко развернулся, стараясь не издавать более ни звука, однако, на мгновение обернувшись, словно ощутив необходимость сказать нечто ещё, коротко, но важно протянул в задумчивости:
- Можете звать меня Максвелл, - после чего направился неразличимой тенью вперёд, ощущая, как с ветром до него доходит запах бушбоков, не предполагавших ещё, что стали мишенью. Будучи гостем на этих землях, в ночной мгле хищник продолжал ощущать себя, словно в доме родном… Темнота его окружала, и именно она, как казалось самому Максвеллу, предавала ему сил.

+1

8

Львица молча и внимательно выслушала всё то, что предложил Максвелл, и нашла это вполне приемлемым. Простой, не хитрый план - должен был бы сработать, то бишь просто обязан. Ничего сложного в его исполнении не предвиделось.
- Славно, Максвелл, пожалуй, именно так мы и поступим. - ответила ему львица, начиная постепенно отодвигаться в сторону, откуда Максвелл сказал ей гнать стадо.
Однако напоследок она решила и представиться в ответ, иначе было бы как-то не красиво и не вежливо. В конце концов, долго же времени понадобилось Максвеллу, чтобы представиться самому. 
- Меня же можете звать Сансарой.
Оспорить решение Максвелла о том, как следует загнать, погнать и умертвить дичь, она не стала. Это было бы некультурно как-то и вообще нехорошо.
Выпрямив лапы ровно на половину, в такой позе она потрусила вперёд и налево, огибая стадо бушбоков. К счастью, трусить пришлось не долго: скоро она оказалась на нужном месте или примерно там. Всё то время, что она перемещалась, краем глаза львица анализировала состав стада и прикидывала, на кого из всех тех можно было бы напасть ей самой, когда начнётся большое движение. Стадо выглядело примерно однообразно, но это только если смотреть невооружённым и нетренированным на эо умышленно взглядом. Сансаре-то было понятно, то там, по краям со всех сторон, были сосредоточены более слабые и старые особи. Детёныши паслись внутри стада, туда и лезть толку не было - слишком уж заветен такой кусок.
Сансара дала Максвеллу чуть больше времени, чем надо было на то, чтобы занять свою позицию, о которой они между собой уже договорились. Спустя это отведённое, Сансара сорвалась с места.
Будто стрелу кто выпустил из самой земли. Песочная львица стремглав побежала на стадо, направляя его в нужном направлении. Однако и самой чего ухватить хотелось тоже - она присматривалась и даже присматривалась к жертве, на которую напасть будет проще всего.
Но ещё некоторое время нужно было уделить гонению стада прочь, а после только нападать.
Наконец-то наступил и момент, когда стадо уже наверняка мчались в то место, где засел Максвелл, и Сансара могла подумать о собственном трофее. Подрезав ненароком одно животное, кошка со спины накинулась на второе. Когти она выпустила, а пасть приготовила к нападению на самую шею бушбока. Задние лапы были готовы когтями впиться в землю, чтобы удержать равновесие после совершения контакта с травоядным и началом торможения - порою это было труднее многого всего остального - затормозить вовремя, будучи уже с пойманным, но живым зверем в пасти.

+1

9

Бросок кубиков на атаку Сансары

http://savepic.su/5209792.jpg

Шайена написал(а):

5-6
Неудача, персонаж проигрывает/проваливает миссию и подставляется под удар (перехват атаки соперником).

Бушбок вовремя замечает львицу и успевает увернуться. Сансара же совершает неудачный выпад в сторону выбранной жертвы, подставляясь под удар антилопы, которая в свою очередь постарается лягнуть преследователя задними ногами и убежать

Бросок кубика на контрудар антилопы и её попытку убежать

http://savepic.su/5211843.jpg

Шайена написал(а):

5-6
Неудача, персонаж проигрывает/проваливает миссию и подставляется под удар (перехват атаки соперником).

Антилопе также не посчастливилось правильно рассчитать силу своего удара. Травоядное не только промахивается, но и неудачно оступается, замедляя свой бег, что даёт Сансаре возможность попробовать атаковать жертву снова.

0

10

Расслышать последние слова львицы Максвелл уже не имел возможности, впрочем, даже осознавая это, он не считал, что многое упустил. Конечно, скорее всего самка произнесла нечто вроде «приятно познакомиться» или же назвала собственное имя, однако хищника сейчас совсем не интересовали мелочи вроде чужой индивидуальности. Главной и первостепенной задачей для себя Максвелл видел поимку бушбока и дальнейшую расправу с его нежным сочным мясом… Но не стоило забываться, ведь дележ неубитой шкуры вряд ли приведёт к хорошим последствиям. Хищник не мог не признать, что уже довольно давно не выходил на полноценную охоту, а потому его требовалось сосредоточиться, иначе всё могло выйти довольно огорчительно, с чем Максвелл не смог бы смириться. Именно подобная мотивация (плюс ко всё ещё пустому желудку) заставляла льва на пределе возможностей бежать туда, где ему следовало провести некоторое время в ожидании бегущего стада. Неудивительно, что с подобным настроем Максвелл довольно скоро достиг цели и, скрываемый густой травой, припал к земле. Два глаза, полных бессильного гнева, наблюдали за пустынным холмом. В них блистала жажда по душу травоядного, которого лев уже давно хотел опробовать на вкус. Его взор был прикован к тому месту, где должны были вот-вот появиться антилопы. Максвелл ни на мгновения не сомневался, что Сансара поступит так, как было обговорено раннее – спугнет небольшое стадо в этом направлении. По некой, одному ему известной причине, хищник был абсолютно убежден, что львица не пожелает его обмануть. То ли дело в том, что Максвелл, повидав за свои пять лет жизни много разных типов личностей, мог отличать ложь от правды, то ли он был настолько уверен в собственных способностях, попросту не видя в львице, недавно так резво скачущей по траве, угрозу своим планам…
Однако Сансара не спешила, а потому Максвелл начинал сердиться, теперь уже направляя свою ярость не в то русло, на какое рассчитывал. К счастью, бушбоки всё же показались на горизонте, что заставило льва в своём рвении поскорее вцепиться в шкуру антилопы, оставить на земле несколько глубоких следов от когтей и рвануть с места, теперь уже не скрываясь во тьме. Да и что могли сделать бушбоки, которые, несомненно, не ожидали появления второго льва? Стадо рвануло от Максвелла, но лев успел приметить в толпе крепкую мужскую особь с довольно небольшими рогами для взрослого бушбока. Да, конечно, шанс серьёзно травмироваться был, и получить даже такими рогами в бок - дело тоже не из приятных, однако не стоит недооценивать то количество мяса, которое можно получить, замахнувшись на столь прекрасный экземпляр. Максвелл, надо признать, никогда не умел достаточно хорошо оценивать добычу, к тому же голод превращал его в воистину безумного зверя, чьи желания не всегда равнялись возможностям, особенно сейчас, когда голод полностью овладел сознаниям. Максвелл быстро приближался к своей жертве. Да, пускай, лев был худ и не обладал неимоверной силой, однако в его арсенале оставался один козырь – ловкость. Если бы Максвелл смог повалить на землю это создание и нанести ему серьёзные травмы, то, возможно, бушбок бы более не смог сопротивляться. Да, определённо, эта попытка будет величайшим прорывом, если, конечно удастся, в чём, надо сказать, уже сейчас Максвелл перестал сомневаться.

+1

11

Бросок кубиков на атаку Максвелла

http://savepic.su/5219039.jpg

Шайена написал(а):

8-9
50/50, персонаж отчасти выполняет миссию, правда, не так удачно, как хотелось бы, да еще и с  возможными легкими увечьями. Сюда относятся:
— несильный вывих или растяжение;
— неглубокие раны или царапины;
— легкие ушибы.

Максвеллу не удаётся нанести серьёзные раны антилопе, однако он всё же удачно настигает травоядное и массой своего тела заставляет бушбока остановиться, впившись когтями в бок жертвы. Антилопа же в свою очередь успевает повернуть в сторону противника голову и попасть Максвеллу рогом в плечо, нанеся несерьезную, но всё же болезненную рану.

Бросок кубиков на повторную атаку бушбока

http://savepic.su/5218014.jpg

Шайена написал(а):

7
Промах, оба бойца остаются целы.

Бушбок промахивается, оба зверя остаются невредимы пока

0

12

Скорость была, к сожалению, не запредельная, не такая, о которой вещают в сказках. Наверное, её можно было достигнуть только при совершенно свободном падении. Однако ветер вновь внушал львице надежду на благоприятный исход, что недавно не оправдалось. К счастью, после падения ничего уже почти не болело и не нудело.
Льица кинулась в первую свою атаку. Стремительно, необратимо полетела по воздуху на бушбока, целясь в его съедобное тело и уже заранее представляя, насколько вкусным будет его мясо и с каким упоением львица будет его поглощать через пару минут.
Но...
Львица фееерически и позорно пролетела мимо бушбока. Тот практиески моментолько попытался вывернуться и уйти от преследования, но и у того ничего не вышло: только замедлился в бегу. Сансара тоже отстала из-за своего промаха, но стремглав догоняла упущенную жертву, не желая дать ей и шанса на возможность живого спасения сегодня и сейчас. Его она уже выбрала, ему трупом и быть, как говориться. Наверное, говориться.
Львица повторила свою первую атаку с точностью до одного: оттолкнувшись задними лапами от земли, Сансара подлетела вверх, выставив вперёд длинные лапы с выпущенными когтями, готовыми вцепиться в бочка или какую другую часть бушбока, которая попадётся, а раскрытая пасть метила прямиком на шею потенциальной жертвы: со второго раза всё должно было удастся наверняка.

Отредактировано Сансара (2 Мар 2015 21:23:29)

0

13

Бросок кубиков на атаку Сансары

http://savepic.su/5208640.jpg

Шайена написал(а):

7
Промах, оба бойца остаются целы.

И снова промах. Сансара подлетает вверх, но оказывается по другую от бушбока сторону, не задев антилопу когтями и вновь позволив ей попытать удачу и убежать

Бросок кубиков на попытку антилопы убежать

http://savepic.su/5219907.jpg

Шайена написал(а):

3-4
Досадная неудача, персонаж проигрывает/проваливает миссию и зарабатывает легкие увечья. Сюда относятся:
— несильный вывих или растяжение;
— неглубокие раны или царапины;
— легкие ушибы.

Удача также отвернулась и от несчастной антилопы. В попытке скорее броситься вперёд и резким поворотом в сторону сбить с толку своего противника, бушбок подворачивает одну из задних ног, заработав растяжение и ещё более замедлив свой шаг.

0

14

В своём безудержном стремлении нередко Максвелл забывал, что не всесилен и порой не хуже многих может пасть несчастною судьбою, покоренный за глупые ошибки, совершенные в пылу погони, когда хищник, забывшись на мгновения, не видит ничего, кроме скачущей перед ним жертвы. Так и произошло сейчас, но, Айхею, как сладок казался Максвеллу этот миг, и сколь безумным в те секунды мог показаться его пронзительный взгляд, горящий от бессильной злобы, и жаждущий вкусить сладость победы, долгожданной и, стоит отметить, довольно редкой для него – обессиленного долгим голоданием в и без того смутные времена.
Словно стрелой поражённый, Максвелл изменил своим правилам никогда не бросаться на противника, не перебрав все возможные последствия и не подготовившись к ним. Его разум затуманило сейчас давно уж дремавшее в нём чувство, и хищник сам бы удивился, если бы только смог увидеть себя со стороны. Но сейчас всё казалось посторонним, и лапы сами несли Максвелла вперёд, к заветной цели, когда бушбок уже был в паре метров от своего преследователя. Некоторое мгновение спустя, которое потребовалось льву на то, чтобы совершить прыжок, Максвелл протянул свои лапы к открывшемуся для него боку антилопы, пронзив когтями шкуру и уловив, как издало гневный вопль раненое травоядное, и с какой необычайной ловкостью оно смогло повернуть к противнику свою голову. Максвелл успел лишь разобрать рога, который промелькнули почти рядом с его собственной мордой. Хищник едва успел немного отстраниться, однако опасное орудие бушбока все же смогло покарать Максвелла и пробудить его от недавних безумных ощущений. Лев несколько раз моргнул, пытаясь вернуть себе хладнокровный ум и способность мыслить рационально, после чего обратил свой взор на кровоточащую рану на собственном плече. Повреждение, будто жгло огнем, и Максвелл с непримиримым чувством уязвленного достоинства издал тихий рык, некоторое время наблюдая за тем, как шерсть окрашивается в алый цвет его собственной крови.
- Жалкое создание, ты заплатишь за это, - сквозь стиснутые клыки проговорил Максвелл, прицеливаясь к шее антилопы, на которой хотел после следующего броска сомкнуть свои челюсти. То будет переломная атака, способная принести Максвеллу победу. Она непроста в исполнении, однако лев не мог рассчитывать на нечто меньшее, ведь плечо могло в любой момент не позволить ему более задерживать бушбока и не давать ему убежать. Следовало поскорее покончить с этим...

0

15

Оффтоп

Бросок кубиков на атаку Максвелла

http://i.gyazo.com/54c7edb46eb152685d609b1a089efb33.png
4

Досадная неудача, персонаж проигрывает/проваливает миссию и зарабатывает легкие увечья.

Максвеллу не удается его затея и он попросту не успевает сомкнуть челюсти на шее бушбока, к тому же, травоядное отдавливает льву одну лапу - болезненно, но чудом не ломает костей в пальцах.

Бросок кубиков на попытку антилопы убежать

http://i.gyazo.com/6f8eb9872b82384850fc11661c453cf4.png
6

Неудача, персонаж проигрывает/проваливает миссию и подставляется под удар (перехват атаки соперником).

В испуге от оказавшегося слишком близко к голове льва бушбок дергается в сторону, но растянутая нога подводит животное, и оно теряет равновесие, заваливаясь на ноги, что дает Максвеллу преимущество.

0

16

Сансара уже на д*рьмо исходила, простите за выражение, но как есть, всё-таки. Бушбок в очередной раз ускользнул от неё, то есть, это она ускользнула слишком далеко, облетев его через спину по воздуху и приземлившись с другой стороны. Приземлилась львица тяжело, не без неприятных ощущений в конечностях, но, тем не менее, спокойно более-менее, и тут же продолжила бег. До последнего в своём прыжке она надеялась, что попадёт по своей цели, но... Увы, ах. Всё было не так просто и не так, как она хотела. Если бы оно было так, то Сансара бы уже давно трапезничала где-нибудь в тени, но хрена с два оно так произойдёт, походу.  глубине души она надеялась на то, что у Максвелла дела лучше, хоть и совсем не думала о том странном льве во время этой погони и периодических атак.
Губы начинало сводить: им хотелось ощутить заветный солоноватый вкус меди, но он никак не приближался к ним, словно специально не хотел.
В этот раз Сансара решилась идти на таран: если ей подставлялся только бок антилопы, а не заветная шея, значит, пускай будет бок. В атаку она подготовила прежний арсенал: клыки и выпущенные когти. Нацелилась она прямо на середину корпуса бушбока, к которой собралась приложиться первее всего двумя своими конечностями, желая запустить в тело бушбока когти и в то же время толкнуть его, заваливая на бок или хотя бы замедляя бег, чтобы атаковать в следующий раз было легче. Напряглась и... Совершила толчёк задними лапами, а за этими - мощный прыжок, который должен был по теории доканать бушбока наконец-то.

офф

требую плюсбалл в честь подвёрнутой ноги бушбока

0

17

Бросок кубиков на атаку Сансары

http://i.gyazo.com/6a67561679ee27db7160e03dfc7ea4a4.png
11

Настоящее везение, персонаж выигрывает/выполняет миссию, причем с меньшим трудом и легкими ранениями.

Сансаре удается ее маневр, направленный на середину корпуса бушбока: она заваливает его точно на бок, однако не добирается до шеи. Зверь обездвижен львицей и от неминуемой смерти уйти не может.

0

18

Перед разгневанным Максвеллом разыгрался настоящий цирк, в котором он был нежелательным участником, прекрасно это осознавая, но не имея возможности что-либо изменить в сложившейся ситуации. Все его действия, будто вызывали собой гнев Всевышнего, летели в тартарары быстрее, чем лев успевал сообразить и изменить маневр на более удачный, стараясь при этом не подставиться под удар. С каждой новой попыткой голодный хищник начинал ощущать низшее чувство, инстинктивно добавляющее его, теперь уже безудержной ярости, больше и больше безумия – неспособного остановиться раньше, чем бушбок будет подан на ужин в маринаде из собственной крови, пожалуй, любимейшее блюдо истощенного погоней голодающего льва. О, как же Максвелл этого желал, и это отражалось в его взоре, обычно просто мрачном – сейчас просто жутким, упирающимся в тело жертвы, которое продолжало вырываться из его хватки.
Расчет льва шел на удачную попытку схватить антилопу за шею, но и та с треском провалилась. Максвелл осознал это ещё раньше, до того, как его челюсти сомкнулись в пустоте, поймав лишь только воздух, а им, как известно, сыт не будешь. Из уст хищника вырвался стон отчаяния и злости. И, похоже, это подействовало на бушбока. Быть может, ещё раннее увидев прямо перед собой ряд острых клыков, а после расслышав тот дикий крик, полный столь сильных отрицательных эмоций врага, травоядное испугалось достаточно сильно, чтобы совершить серьезную оплошность. Одно неверное движение, и бушбок теряет ту тонкую грань, которая позволяла ему сохранять равновесие. Максвелл почувствовал, что тело под ним начинает заваливаться на землю, и даже лапа, чья судьба быть отдавленной сейчас напоминала о себе весьма неприятной, резкой болью, не смогла отвлечь хищника от этого знаменательного падения. Злорадство и радость наполнили темную душу, а Максвелл, несомненно, осознал, что самое время воспользоваться представленным им шансом, иначе еды ему не видать ещё долго. Конечно, где-то в глубине души Кукловод рассчитывал на свою помощницу в этом маленьком спектакле, на львицу, которая, должно быть, уже поймала себе сытное копытное и может по доброте душевной ( а лев уже успел понять, что за участие ему причитается доля) поделиться с незнакомцем, кто ещё недавно был так красноречив и на словах добросердечен. Знала бы Сансара, что пригрела змею на груди, она возможно не стала бы так опрометчиво договариваться со львом о совместной охоте. Но разве сейчас хищник поступал нечестно? Отнюдь… Он пытался добывать свою часть. Станет ли он делиться с Сансарой, если та объявится с пустыми лапами? Кто может сказать заранее, ведь добыча ещё не убита. Впрочем, Максвелл так редко рассчитывал на кого-либо кроме себя самого, что напрямую его мысли идей о том, чтобы потом требовать у львицы свою долю, не касались, как и того, что она может потребовать от него свою.
Самое время было подходить к финалу, хватило с жертвы прелюдий! Не трудно догадаться, что хищник представлял возможным на сей раз не промахнуться мимо шеи и быстрым, сильным ударов попросту прикончить свою добычу.

+1

19

Бросок кубиков на атаку Максвелла

http://savepic.su/5408424.png

9 + 2 (от талисмана охоты) = 11

Шайена написал(а):

10-11
Настоящее везение, персонаж выигрывает/выполняет миссию, причем с меньшим трудом и легкими ранениями. Сюда относятся:
— мелкие ушибы и царапины;
— вырванные клоки шерсти.

Максвелл смог достичь своей цели. С сильнейшей раной на шее антилопа вскоре погибает. Хищник же отделался несколькими легкими царапинами, которые получил от рогов бушбока, едва задевших его.

0

20

Последняя атака молодой самки оказалась удачной, и это было самое настоящее везение, которого ей не хватало так сильно  в последнее время, особенно на сегодняшней охоте. Промазав несколько раз, она была особенно рада попасть в выбранную цель, и был едва ли уловим предел её радости на настоящий момент.
Передние лапы кошки уцепились в бока жертвы, однако ухватиться за шею клыками не удалось. Тем не менее, в этот раз в своём ласточкином полёте она достигла своей цели, и потому жертва начала терять равновесие. Потянув его в сторону, своей же безопасности ради - отталкивая от себя, а не к себе, чтобы не оказаться заваленной тяжёлой тушей бушбока, пусть и маленькой.
Тельце жертвы сперва только подкашивалось, но в конце концов поддалось давлению со стороны. Бушбок завалился на землю, а Сансара была тут как тут - сейчас же вонзила свои клыки ему в шею, сдавив челюсти настолько сильно, насколько позволяли ей её физические возможности. Это было не очень много, но достаточно для того, чтобы травоядное испустило дух. И вскоре оно действительно его испустило: шансов у бушбока не было ни единого после того, как он оказался повален на землю.
Подняв несколько окровавленную вдоль губ мордочку, Сансара оглянулась в поисках своего нового знакомого, держа передние лапы по обе стороны от истекавшей кровью шеи несчастного бушбока.
- Максвелл!  - воззвала она в пустое пространство около себя.
Да и не только около: её окружала сплошная пустота, в котором не было ни одного создания, помимо неё сомой, по крайней мере, если вспомнить о бушбоке, живого создания. Мертвячина-то была, но она как-то не воспринимается как отдельное существо, больше не воспринимается.
В этом и была вся тленность этого мира для Сансары, и она, будучи хищной охотницей, существом, которое регулярно лишает кого-то жизни, видела своими глазами, как жизнь живого существа покидает тело и теряет всякую весомость. Смотреть на это всё, при этом оставаясь сама живой, целой и невредимой... Бррр, как, если честно.
Но все эти вещи были лишь пустой философией, а подобные тяжёлые мысли Сансара не любила: несмотря на всю прагматичность, наша кошка живёт тут и сейчас, а потому старается не думать о вещах, что были или только настанут. Есть то, что есть на данный момент. А на данный момент она понятия не имела, где находится Максвелл, и это ей не нравилось. Не сбежал ли? В общем-то, даже если сбежал, то проблем-то... Добычу себе она уже поймала, делиться зато ни с кем не придётся - это очень хорошо. Но было бы немного обидно, если бы незнакомый и вроде неплохой лев оставил бы кошку посреди охоты вот просто так, либо от скуки, либо от чего ещё - кто знает?

+1

21

Горящий доныне безумием взор постепенно вновь становился осмысленным. С того самого мгновения, когда лев смог видеть, как добыча бездыханно склоняется к земле, как в последний раз сокращаются мышцы, не способные более сопротивляться, и как тускнеет взгляд бушбока. Стеклянные глаза травоядного так и остался направлены к ночному небу, отражающие в пустых зрачках холодный блеск луны, такой непроницаемый и холодный, как и образ льва, нависающего тенью над телом антилопы. Хищник, на мгновение замерев в раздумьях, разжал свои челюсти, победоносно поставив переднюю лапу на шею бушбока, туда, где еще можно было различить недавно нанесенную рану.
Охота подошла к своему завершению, и Максвеллу, несомненно, грело душу осознание того, что действие окончилось его триумфом, если, конечно, остывшие чувства вообще можно было затронуть столь незначительной победой, в которой лишь мысль о предстоящем долгожданном ужине вызывала радость. Лев окинул взглядом шею травоядного, с которой все еще стекала алая струя,  пока теплая и постепенно пропитывающая собой серую шерсть. В нос ударил едкий запах - знакомый и побуждающий хищника быстрым движением головы вцепиться в крепкую шкуру, раздирая ее с целью ощутить на языке вкус свежего мяса.
Впрочем, добраться до желанного так и не получилось. Максвелл был вынужден прерваться, прислушавшись к окружающей его тишине. До его ушей донесся шепот, легкое колыхание в воздухе, и льву сначала показалось, что то играют "духи" в его голове, напоминающие безумному сознанию о несовершенстве ночных прогулок. Однако звук повторился, и хищник с надменной улыбкой смог разобрать женский голос, звавший его по имени во мраке. Впрочем, не прошло и нескольких секунд, а прежняя улыбка превратилась в гримасу недовольства. Похоже, лев уже успел забыть, как именно ему довелось наткнуться на странствующие стада бушбоков. Ох уж эти львицы! Неугомонные создания... Максвелл прикрыл свои глаза, скосив взгляд на кровоточившее плечо, а после кинув взор на крупную тушу, которую вознамерился унести отсюда - где каждый падальщик был готов полакомиться чужой добычей. Даже будучи полностью здоровым, хищнику пришлось бы потрудиться, чтобы взвалить бушбока себе на спину, а уж здесь и думать об этом не следовало. Велика вероятность повредить не только отдающее тупой болью плечо, которое от каждого прикосновения обжигало, словно пламенем, но и пока еще стоящие на месте кости. Только этой "радости" не хватало для того, чтобы вконец омрачить приятную охоту.
-"И что же мне делать с этой простодушной девицей?" - подумал лев, будучи несколько озадачен явлением с именем Сансара, о котором успешно позабыл раннее, - "Счастливица, ей повезло, что моя охота вышла удачно. Можно было бы оставить ее в покое, какой от этой львицы может быть прок?"
- Максвелл!
Хищник осторожно слизнул с губ оставшуюся на ней кровь, после чего, расслышав очередной призыв своей новой знакомой, едва заметно нахмурился, напряженно всматриваясь в темноту. Однако его морда разгладилась, а взгляд стал более безразличным, когда новая мысль посетила его:
- "С одной стороны, мне не нужно лишних крепких знакомств. А с другой, кто может знать, когда понадобится помощь охотницы. Если части пойманной мной добычи суждено остаться здесь, так пускай она послужит мне, нежели станет трапезой стервятников", - лев медленно кивнул, будто соглашаясь с самим собой, после чего плавной походкой скользнул в темноту, ибо понимал, что Сансара находится не так далеко от его местоположения, и не чувствует его запах лишь по причине ветра, который направлен в противоположную сторону. Потому неудивительно, что Максвеллу потребовалось совсем немного времени, чтобы оказаться на расстоянии нескольких метров от самки, остановившись у нее за спиной.
- Я вижу, Ваша охота оказалась удачной, - несколько помедлив, обратился к львице хищник, мрачно улыбнувшись. Для засушливого сезона добыть двух травоядных с одной попытки - чудо из чудес, и Максвелл прекрасно понимал всю тягость охоты, долгое время вынужденный оставаться голодным. В этом есть некоторая несправедливость, не так ли?
Лев подошел чуть ближе, стараясь идти по ровной поверхности, чтобы лишний раз не тревожить кровоточащее плечо, с которым следовало быть особенно осторожным.
- Бушбок, заваленный мной, слишком велик для одного. - приняв решение, обратился к Сансаре Максвелл. Его глаза в тот миг едва затронул коварный блеск, который тут же погас в охладевшем взоре. Несмотря на отсутствие внешних признаков, хищник со скрипящим ощущением самосохранения давался следующий шаг, - У Вас семья, не так ли? Можете не отвечать, я чувствовал запахи других львов, которые уже давно смешались с вашим собственным. Они, конечно, голодны, и, кто знает, хватит ли на них мяса не самой большой антилопы...
Максвелл отрывисто вздохнул, после чего заметил:
- Часть моей туши, с которой я не смогу расправиться сегодня, и какую не сумею забрать с собой, полностью в Вашем распоряжении, юная леди, - последние слова, будто были обращены в сторону от Сансары. Хищник, казалось, наблюдал за чем-то вдали, хотя на деле лишь гневно укорял свой ум за предоставленную идею. Столь приторный конец встречи с этой львицей Максвелл не мог себе представить, однако в действительности получалось так, что он отдавал ей часть своей добычи! И, хотя за этим скрывался намеренный поиск дальнейшей выгоды, хищник в этот миг не мог забыть чувство голода, мучившего его так долго. Вернув свой взор обратно к Сансаре, Максвелл надменно заметил:
- Если Вам кажется мое предложение разумным для принятия, я покажу, где лежит травоядное. Но поспешите! Я не намерен ждать до утра.
С этими словами Максвелл неспешно развернулся и направился вперед. Ему не было так важно, решится ли львица следовать за ним или же останется позади - Кукловода более волновала дичь, которую он оставил без собственного бдительного взора. Вскоре его силуэт пропал в темноте...

Флэшбэк завершен

0


Вы здесь » Король Лев. Начало » Отыгранные эпизоды » Когда наступил голод [Сансара, Maxwell]