Вид:
Африканский лев

Имя:
Наруто (яп. "водоворот" / "закрученная спираль")

- родители ласково сокращали его имя до "Нару", так что это прозвище закрепилось лишь за самым близким кругом

Пол:
Самец

Принадлежность:
Семейство Фальки
Детёныш

Вряд ли львёнка который около недели пытался кормить себя сам можно отнести к одиночкам, поэтому в ближайшее время Наруто прибьется к группе львов именуемых "Семейство Фальки".

Возраст:
Детёныш -  7 месяцев.

Внешность:

Размер персонажа:
средний.

Первое что вы можете отметить глядя на этот активный комок шерсти: по непонятной причине он явно немного ниже большинства своих сверстников. Возможно это тот случай, когда у вас есть знакомый чувак, будто застрявший в своем росте, а потом вы встречаете его через пару сезонов и он уже чуть обгоняет и вас, и множество ваших знакомых, или хотя бы нисколько не отстает. Кто знает?
В остальном это вполне обычный львёнок, крепенький и здоровый, золотисто-рыжего окраса, будто его "смешали" из оттенков шерсти родителей: огненного-рыжего, почти красноватого, матери и светло-желтого отцовского.
Он кажется всегда немного взъерошенным, сколько не прилизывай. Вокруг рта и под носом, а также на грудине, животе и "перчатках" лап имеются грязно-бежевые подпалины. Светло-коричневая шерсть обрамляет большие ярко-голубые глаза, а выражению мордашке придают брови, на несколько тонов темнее его мохнатого чуба. Про чуб отдельный разговор: вечно всклоченное воронье гнездо, торчащие и непослушные пряди аля иглы дикобраза. Таковы первые зачатки его будущей солнечной гривы. Почему "солнечной"? Цвет у чуба и правда откровенно желтый, этакий одуванчик во время цветения. Такого же цвета и кисточка, коей заканчивается длинный хвост. В наличии также два круглых уха, внутри розовато-коричневые, а снаружи с каштановой "каёмкой", которая вероятно исчезнет с возрастом, как это бывает у многих малышей. Внутри ушных раковин есть грязно-соломенные пряди, придающие мордахе еще более "сорванцовый" вид. Композицию завершает коричневый, чуть квадратный по форме, нос.
Но кажется мы пропустили одну примечательную черту, которая точно вам скажет, что этого балбеса вы ни с кем не перепутаете - три тонких бурых полосочки, симметрично на обеих щеках. Генетическая изюминка.

Характер:
Непослушный, буйный, неортодоксальный и вечно жаждущий чужого внимания после потери родителей - Наруто часто хулиганит и доставляет окружающим проблемы, и всё лишь ради того чтобы быть замеченным и не забытым, что становится очевидно далеко не многим.
Он весьма шумный, часто выражается громко и активничает настолько, что словно занимает собой вообще всё пространство. Хорошо реагирует на конкуренцию и даже дополнительно мотивируется этим фактором, хотя чего-чего, а уж мотивации у него и так всегда полные закрома. При этом не боится просить о помощи в случаи возникших сложностей, да и сам охотно придет на помощь любому нуждающемуся. Вспыльчивый если обидят и бойкий в спорах. Относительно наивен, порой не понимает элементарных ситуаций и требует упрощенных аналогий для понимания объяснений. Может забывать понятия, которые сам отметил раннее. Осознает свои недостатки, а потому старается всегда действовать решительно, чтобы перекрыть смущение и разочарование в отношении к нему. Наблюдателен. Подмечает детали, которые другие пропускают и сохраняет информацию, случайно собранную в разговоре.
Примечательной чертой его речи является слово паразит, которое он перенял от своей матери, поскольку заканчивает свои предложения "Нисемахийо!" (суах. "я сказал что"/"я так говорю"), когда эмоционально возбужден, расстроен или удивлен. Также он не обращает внимание на формальности или социальные статусы, обращается к некоторым при помощи выдуманных им самим прозвищ, вместо имен.
Любит хорошо поесть и как следует повеселиться. Гордыней не страдает, хотя как и большинство мальчишек любит прихвастнуть, да покичиться успехами. Амбициям также можно позавидовать, идет по жизни под лозунгом "я никогда не сдамся" и "я всегда сдержу свое слово". А ведь и правда, сдержит! В этом плане он принципиальный. Поэтому он мечтает о том, чтобы однажды стать героем, а может быть и вожаком/королем собственного прайда. Считает, что он может достигнуть любой цели, упорно и настойчиво работая, независимо от того, насколько велико препятствие или как много времени оно займет.
Храбрый, хотя из-за неопытности еще может растеряться во время опасности, но явно перерастет эту черту. Ему свойственно защищать тех, кто ему дорог, болеть за них всем сердцем и искренне переживать. Возможно его природная доброта это что-то вроде особого дара, потому что близко пообщавшись с ним, вы заметите его привлекательное солнечное тепло, в большинстве случаев способное растопить чужую ненависть.

История:
Наруто родился далеко на востоке от земель Прайдленда, в небольшой группировке, которая постоянно передвигалась с места на место. Он был единственным львёнком в помете вожака, Минато, и его возлюбленной супруги, Кушины. Молодая пара давно готовилась к появлению потомства, поэтому Наруто не был лишним ртом или обузой. Наоборот, был окружен заботой, защитой и конечно любовью как родителей, так и их нескольких друзей кочевников. Примечательно, что он был в принципе единственный детеныш в группе, так что роль играющих нянек поочередно брал на себя каждый. Возможно это послужило причиной его дальнейшей чуть низкой социализации, ибо сверстников у него попросту не было.
Через некоторое время кочующая группа натолкнулась на небольшую свободную территорию у ключа, со всех сторон закрытую низкорослым бушем. И неожиданно обосновалась. В общем-то с тех пор у Наруто появилось конкретное место, которое можно назвать домом.
Угроза нависла буквально за несколько дней до того как наш герой преодолеет возрастную отметку в пять месяцев. Однажды утром сквозь сон львёнок услышал переговоры взрослых, которые совершенно ни о чем ему не говорили. До него доносились фразы о "рыжем чужаке", "встрече" и «называет себя Богом», а еще через время его разбудила мать. Кушина завела его глубже в буш, наказав не вылезать ни под каким предлогом. Но это же Наруто! Любопытство от происходящего просто раздирало его и он тайком увязался за матерью.
Через время он увидел как Кушина добралась до других членов группы и самого Минато. То ли чувство самосохранения, то ли врождённая способность подмечать детали и запахи, но Наруто конечно же не стал обозначать свое присутствие. Он спрятался на дереве, против ветра, и наблюдал. На полянку к ним вышел крупный лев с ярко-рыжей гривой. За ним стояло с десяток других львов и львиц, вероятнее всего его соратники. Они сильно превосходили числом. Атмосфера ощущалась гнетуще. Минато и рыжегривый вступили в диалог, но Наруто, в силу отдаленности своего "укрытия", не смог почти ничего расслышать. Зато ему было отлично видно, как его ближайшие старшие друзья обходят Минато и присоединяются к этому "гостю". Львы разошлись. Мальчишка глядел на эту сцену во все глаза, прибывая в полном замешательства, потому что Минато и Кушина действительно уходили с полянки вдвоем. Ни один из товарищей, всех кого Наруто знал и любил, не последовал за ними. Львенок соскочил и поспешил обогнать обоих и добраться до места, где он должен был ждать мать. Однако никаких ответов на свои вопросы о том, почему они вернулись в таком составе, он так не получил.

Возможно, родители сочли эту информацию лишней для детских ушей, но правда была в том, что рыжегривый чужак оказался Маву, львом который действительно считал себя Богом и мечтал подчинить себе как можно большее количество прайдов или группировок, якобы во благо великой цели - привести весь львиный род к миру через тотальное подчинение своей персоне. Его сумасбродная маниакальная идея привлекала соратников, он проявлял милосердие к тем, кто добровольно присоединялся к его "отряду", но жестоко карал тех, кто смел выступить против. Или пререкался с его мировоззрением. Таким львом оказался именно Минато, которого кого Маву не смог запугать никакими угрозами или местью. Однако, это действие тоже имело последствия. Минато перешёл черту, раскритиковав извращенные идеи Маву в пух и прах. Рыжегривый не стал бросать Минато вызов, посчитав это слишком легким "наказанием". Вместо этого он решил устроить сопернику настоящий ад, одурманив и приведя в бешенство, а затем, не без помощи соратников, натравив на долину огромного носорога.

Маленькое семейство, теперь уже состоящее только из родителей и самого Наруто, должно было существовать само по себе и это было немного необычно. Шумный львенок тосковал по старшим друзьям и ощущал себя преданным. Тем временем рыжегривый "гость" больше ни разу не появлялся, а тревога продолжала нарастать. 
С момента этой встречи, рыжегривого и Минато, прошла еще неделя. Наруто отдыхал с матерью на окраине буша.
Идиллию прервал истошный басистый рёв и треск валящихся деревьев. Кушина среагировала молниеносно, подхватив львенка за шкирку. Наруто смотрел во все глаза, как в долину со склона врывается огромный, поистине гигантский черный носорог. Он весь был в крови, исцарапанный, обезумевший. Страшно вращал глазами и неустанно ревел во все глотку, захлебываясь пеной и оставляя за собой следы крови. Судя по всему не только своей. Носорог выглядел так, будто совершенно сошел с ума, был одурманен. Краем глаза львенок успел заметить отца, который расставив передние лапы стоял на каком-то валуне. Ему даже показалось, что он слышал, как Минато глядя на носорога говорит: "Я не позволю тебе тут разбойничать". Отец действительно защитил свое семейство. Но какой ценой?
Дальше события развивались настолько быстро и безумно, что для этого невозможно подобрать слов. Кушина принесла львенка к каменной гряде и сказала карабкаться наверх как можно быстрее. Но он не успел. Сзади опять послышался страшный рев. Наруто обернулся и увидел, как носорог мчится прямо на гряду. На его длинном окровавленном роге виднелись кусочки мяса. И шерсти. Шерсти Минато. Львенок замер. Кушина рывком закрыла его собой. Рог прошел через нее насквозь, чудом не задев Наруто. И носорог неожиданно повалился на колени.
Львёнок забрался на эту чертову гряду и неуклюже побежал не разбирая дороги.
Каждый раз пытаясь воспроизвести этот момент, в его памяти становилось мутно. Шок, стресс и перенесенная травма настолько замялись в подсознании, что даже восстановить хронологию до деталей становилось тяжко. Наруто очухался и остановился в совершенно незнакомом месте. Хотелось плакать и он плакал, с трудом переставляя опухшие лапы. Но ведь он, Наруто, сын Минато и он никогда не сдается. Ему надо идти дальше. Надо выжить любой ценой. Но как выживет пятимесячный малыш, который даже не может добыть пищи?...
Время тянулось медленно. Наруто было одиноко и страшно. Но забиться под корягу и ждать смерти было слишком глупо и совершенно ни в его принципах. В исступлении львенок продолжал идти, пока силы окончательно не покинули его. Четыре дня голода с момента происшествия. Он свалился в тростник без сознания.
А очнулся от старческого кряхтения и цоканья у какого-то маленького озера. Едва разлепив глаза он увидел сутулого, морщинистого и очень худого льва. Старик сжалился над львенком, не оставив его на корм более проворным хищникам. Судя по всему у него самого не было семьи или прайда. А может быть он был побежден и изгнан львом помоложе. Старик не рассказывал своей предыстории.
Он представился Хирузеном и с тех пор начался их короткий совместный путь. Хирузен был слишком стар, чтобы добывать крупную пищу, но он неплохо охотился на грызунов и мелкую дичь. Наруто быстро прозвал его "старый хрыщ" или "дед" и хвостом следовал за ним по пятам. Животные саванны сторонились старого льва и львенка, со временем Наруто все больше и больше ощущал одиночество и желание привлечь внимание. Даже в компании Хирузена он скучал по родителям, по старшим друзьям и по долине.
Так прошло еще два месяца. За это время Хирузен не только научил Наруто добывать мелкую дичь, но и неплохо рыбачить в ручьях. Первый свой улов Наруто с удовольствием разделил со старым хрыщом. Громко смеясь, они глядели на звезды, а Хирузен всю ночь рассказывал легенды. Судя по всему это было довольно взаимовыгодное путешествие. Старому льву тоже было скучно без этого, порой раздражающего и шумного, но веселого комка шерсти.
Как-то раз, идя через степь, Наруто заметил как вдали замаячили темные деревья. Он никогда не видел таких высоких зарослей. Престарелый лев и львенок добрались до границы джунглей. Однако в самую гущу они не вошли, Хирузен предложил отправиться в обход, двигаясь дальше на запад. Днем они спали, укрываясь в тени этих невероятных деревьев, ночью неспешно продолжали путь. 
Все изменилось, когда однажды под вечер, Наруто проснулся один. Старый лев неожиданно пропал, не сказав ни единого слова на прощание. Наруто принюхался, он долго искал его, не решаясь зайти вглубь пугающего его леса. "Дед! Дед, где ты?" - доносилось по округе. У львенка не было ни единого домысла, куда мог деться Хирузен. Он не мог потеряться. Могло ли с ним случиться что-то плохое или же он сам решил оставить малыша, по одним ему известным причинам - этого Наруто не знал. Он чувствовал гнев, обиду и снова поглощающее чувство изоляции и покинутости. Зачем они все отворачиваются от него, что с ним не так? Он искал старика до рассвета, но ему не встретилось ни единого следа.

А тем временем надо заметить, нарочно ли или случайно, но Хирузен все же привел Наруто в Прайдленд. Потому как дальнейший его путь, уже в одиночку, продолжался еще пару дней. Львенок отправился прямиком через степь, взяв направление южнее и ориентируясь на шум реки.

Боевой опыт:
Мастер боя. Так бы он сам про себя сказал, но его боевой опыт: одно пчелиное гнездо.

не имеет боевого опыта.

Цель персонажа в игре:
Кратковременные цели: прибиться к группе львов, чтобы выжить, прокормиться и вырасти.
Долговременные цели: получить признание, внимание и уважение сопрайдников, а то и львиной доли прайдленда, стать героем.
Опционально: стать вожаком/королём прайда или группировки.

Личные цели автора: удовлетворить своё фанбойство данным персонажем.

Связь:
ЛС, ВК могу отправить администрации

Отредактировано Naruto (Вчера 04:01:09)