По "Королю Льву" существуют не только монументальные фанфики, такие как "Хроники земель Прайда", но и монументальные комиксы. Возможно, многие вам знакомы - например, сага Savu, прослеживающая оставшуюся за кадром жизнь прайда от рождения Таки до поколения его внуков; Missing Pieces, в узнаваемом авторском стиле склеивающий воедино информацию из официальных источников; Clanlands, любимый поклонниками гиен...
До сих пор эти комиксы не были переведены, а если какие отрывки и были - найти их не представляется возможным (по крайней мере мне не удалось, и никому, кого я спрашивала). Однако теперь существует ресурс, на котором можно осуществить перевод совместными силами. Ведь если если несколько человек будут переводить по пару страниц в день, несколько других будут исправлять опечатки, а пятый и десятый возьмут на себя комикс, когда первые выдохнутся - то эти эпосы будут переведены в лучшем виде!
Называется этот ресурс Комикслейт. Сейчас на нём размещены начала переводов следующих комиксов по TLK:
* Missing Pieces
* Clanlands
* Taka's Story (автор опять перерисовал все стрипы, вот же неутомимая душа! %)
Все комиксы переводятся методом наклеек: оригинальный рисунок не трогается, вместо этого русские фразы можно получить при наведении мышкой на английские.
Поучаствовать в переводе просто.
Во-первых, можно прочитать и оставить комментарии %) Это переводчикам всегда приятно.
Во-вторых, можно исправить замеченные ошибки: для этого следует нажать "Править" в правом нижнем углу страницы, внести изменения и нажать "Сохранить". Исправление сразу попадёт в комикс - не нужно писать на мыло переводчику, ждать, пока у него найдётся время, опасаться, не забыл ли он...
В-третьих, можно перевести ещё нетронутую страницу или добавить забытое "облачко" текста в переведённую. (Поэтому даже если основной переводчик устанет - перевод могут продолжить другие.) Для этого следует нажать "Править", а потом нажать кнопку "Врезка". Вы увидите удобный визуальный интерфейс для добавления новых фраз. По крайней мере я надеюсь, что он удобный %) Это я его писала, так что если есть пожелания - высказывайте, они скорее всего могут быть воплощены в жизнь.
Если вы хотите заняться переводом другого комикса по ТЛК (или просто другого веб-комикса), в левом боковом меню есть карандашик около фразы "Добавьте идею!". Если вы впишите туда название комикса, администратор портала Робот Спайк добавит его и подготовит всё для удобного перевода.
В эту тему я буду добавлять новости о переводе этих комиксов, и вы тоже можете. В неё также можно добавлять сведения о переводах комиксов по ТЛК на других порталах. Возможно, где-нибудь не помешает тема обсуждения самих переводов и работы над ними, чтобы не мешать новости с дискуссиями...
Если тема неуместна в этом разделе, а уместна, например, в Рекламе, пожалуйста, перенесите.
Отредактировано Хийиву (29 Янв 2012 23:10:06)