Страница загружается...

Король Лев. Начало

Объявление

Дней без происшествий: 0.
  • Новости
  • Сюжет
  • Погода
  • Лучшие
  • Реклама

Добро пожаловать на форумную ролевую игру по мотивам знаменитого мультфильма "Король Лев".

Наш проект существует вот уже 13 лет. За это время мы фактически полностью обыграли сюжет первой части трилогии, переиначив его на свой собственный лад. Основное отличие от оригинала заключается в том, что Симба потерял отца уже будучи подростком, но не был изгнан из родного королевства, а остался править под регентством своего коварного дяди. Однако в итоге Скар все-таки сумел дорваться до власти, и теперь Симба и его друзья вынуждены скитаться по саванне в поисках верных союзников, которые могут помочь свергнуть жестокого узурпатора...

Кем бы вы ни были — новичком в ролевых играх или вернувшимся после долгого отсутствия ветераном форума — мы рады видеть вас на нашем проекте. Не бойтесь писать в Гостевую или обращаться к администрации по ЛС — мы постараемся ответить на любой ваш вопрос.

FAQ — новичкам сюда!Аукцион персонажей

VIP-партнёры

photoshop: Renaissance

Время суток в игре:

Наша официальная группа ВКонтакте | Основной чат в Телеграм

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Король Лев. Начало » Отыгранные эпизоды » Ночь - великое время (Лаодика, Скар)


Ночь - великое время (Лаодика, Скар)

Сообщений 1 страница 13 из 13

1

1. Название: Ночь - великое время
2. Участники: Лаодика, Скар
3. Время: ночь (следующая ночь после мимолётной встречи Лаодики и Скара на Скале Предков)
4. Погода: ночь, светил луна, душно... где-то далеко, на границах прайда бушует пожар, поэтому если посмотреть на север - то далеко-далеко на горизонте можно увидеть отдельные, наиболее сильные всполохи, а по небу, временами застилая луну, иногда проплывают облака дыма, делая пейзаж более чем зловещим
5. Место отыгрыша: Ущелье, в том самом его месте, где произошла гибель Муфасы
6. Цель флэшбэка: флирт Лаодики со Скаром и рассказ Лаодики регенту о том, почему она ненавидит Сараби и её сыновей так, что готова их удавить.

0

2

Лаодика смотрела на удручающий пейзаж, но он её совершенно не расстраивал. Это было великое место, место, где умер Муфаса. И эта мысль Лао определенно нравилась. Она сюда пришла, чтобы в одиночку собраться с мыслями и в который раз порадоваться смерти бывшего короля. Поскольку она думала, что она одна, что тут никого кроме неё нет, Лао позволила себе роскошь выразить вслух свои сокровенные и тёмные мысли: "Ну вот ты и сдох, дуралей венценосный." - Мечтательно произнесла Лао, - говорят, вот прямо тут и сдох, - Лао посмотрела вниз, на дно ущелье, где до сих пор валялись наполовину отваленные камни, напоминавшие о разыгравшейся тут драме.  - Мои предки мне говорили, что если произнести слова там, где сдох твой враг, то его душа и на том свете эти слова услышит. - Голос Лаодики стал надменным и полным презрения, - так слушай сюда, дохлая гривастая падаль! Говорят, ты сильно мучился перед тем, как подохнуть. И мне жаль только, что я не видела этого прекрасного зрелища... - тут Лаодика сделала длительную паузу, намереваясь, после небольшого перерыва, и дальше перемывать косточки покойному королю.

0

3

Скара порядком раздражала вся эта канитель, вызванная некстати разгоревшимся пожаром. Разумеется, он прекрасно видел, что вся северная часть небосклона затянута черными облаками, а по высушенной равнине нет-нет, да пробежит испуганное травоядное, отбившееся от стада. Однако для него все это зрелище означало лишь одно: охотницы упускают прекрасный шанс добыть побольше еды для прайда. Но почему-то вместо этого львицы предпочитали приходить к нему и ныть под ухом о том, какой он плохой правитель и что он ни черта не заботиться о своих подданных. Скар настолько устал объяснять им раз за разом, что он не в силах остановить огонь, что в итоге не выдержал и под шумок просто-напросто ушел со Скалы, оставив Сараби успокаивать разволновавшийся прайд. И, как ни странно, лапы сами принесли его сюда, к краю Ущелья, где полгода тому назад погиб его ненавистный старший братец. Скар в глубокой задумчивости остановился неподалеку от темной пропасти, вспоминая тот день во всех его красочных деталях. Как ни жаль ему было это признавать, но смерть Муфасы не принесла черногривому ни радости, ни успокоения. Напротив, когда он стал регентом, на его многострадальную спину тотчас навалилось столько проблем и неприятностей, что Скар поневоле затосковал о тех днях, когда он мог по несколько часов валяться в своей пещере кверху пузом, не отвлекаясь на постоянные жалобы и нытье членов прайда...
- Ну вот ты и сдох, дуралей венценосный, - раздался откуда-то из темноты тихий голос, принадлежавший, безо всякого сомнения, Лаодике. Скар лениво повернул голову в сторону львицы, слегка заинтригованный ее словами. Неужели самка говорила о Муфасе? Так-так-так, это что-то новенькое... Скар знал, что Лаодика не шибко любит королевскую семью, но чтобы до такой степени?
...слушай сюда, дохлая гривастая падаль! - между делом, продолжала злорадно вещать Лаодика, не подозревая о том, что ее кто-то слышит. - Говорят, ты сильно мучился перед тем, как подохнуть. И мне жаль только, что я не видела этого прекрасного зрелища...
- Не такое уж и прекрасное это было зрелище, - Скар неспешно приблизился к темному силуэту львицы, остановившись за ее спиной. Голос его звучал совершенно равнодушно и безэмоционально, так, словно бы они беседовали о погоде. - Да и мучился он куда меньше, чем тебе бы того хотелось... К слову, я не ожидал о тебя таких пылких эпитафий в адрес покойного монарха, - заметил он уже с ноткой насмешки. По его виду было сложно понять, что он сейчас испытывает - гнев, обиду или сопереживание.

0

4

Не такое уж и прекрасное это было зрелище.  Да и мучился он куда меньше, чем тебе бы того хотелось... К слову, я не ожидал о тебя таких пылких эпитафий в адрес покойного монарха, - Лао в первое мгновение вздрогнула от неожиданности, но быстро сумела взять себя в лапы. К тому, же, считала Лаодика, раз уж застукал - то может стоит с одной стороны попытаться использовать это в своих интересах. Лао пораскинула мозгами. А что? - Хммм... может быть, я надеюсь, он достаточно умён, чтобы понять? А ведь я могу использовать его в своих интересах, для того чтобы избавиться от этой старой швабры и её выкормышей! А дальше, оооооооо.... пожалуй, я его окручу, как окрутила в своё время Кэри. А ведь если эта старая швабра Сараби и её детеныши подохнут - то ведь тогда, тогда Така станет королём. А если я его перед этим успею окрутить, то я ведь тогда, наконец, смогу осуществить свою мечту и стать, наконец, королевой. Только, пожалуй, надо подойти к этому постепенно, чтобы не спугнуть неожиданно подвернувшуюся удачу. - И Лао решила начать действовать, только, конечно, так, чтобы подойти издалека. Тише едешь - дальше будешь, так считала Лао. - Скар! - Сказала Лао, постаравшись придать своему голосу тон "оскорблённой невинности" (что, правда, в силу волнения, удалось откровенно плохо), - о милый, милый Скар, ты уж прости, что я так плохо отзывалась о твоём брате. - Потом Лаодика резко переменила голос на льстивое и явно заискивающе-обольщающее воркование (что, несмотря на её бас у неё получалось весьма неплохо, опыт есть опыт... в чём-чём, а в окручивании самцов Лао действительно была мастерицей), - Скарушка, такой умный, такой красивый, такой статный - а кто ммилого Скарушку назовёт тощим - удавлю за оскорбление такого милого и красивого льва - умело вклинила зловещий шепот Лао, после чего продолжила обольстительно ворковать, старательно окручивая Таку: "такой умный, такой интеллегентный, такой милый и славный лев как ты, Скарушка, ведь такой лев не будет сердится на такую львицу как я за то, что она не лестно отзывалась о его брате, который со своей жёнушкой этой львице всю жизнь испортил-испоганил?" - Лао демонстративно подняла очи долу, и тихо спросила о Скара: "может быть мне стоит рассказать, как твой брат и его жёнушка мне жизнь поломали? Просто тогда тебе будет проще меня понять." - Причем слова "и его жёнушка" были сказаны с нескрываемым шипением и раздражением, которым Лао давала понять, что ненавидит Сараби.

Отредактировано Лаодика (2 Май 2012 20:18:41)

0

5

- Скар! - вздрогнув, Лаодика спешно обернулась к черногривому, - о милый, милый Скар, ты уж прости, что я так плохо отзывалась о твоём брате...
- Если бы меня это хоть как-то трогало, - мысленно фыркнул Така, придав своей физиономии скептичное выражение. Стоило отдать Лао должное, несмотря на то, что ее так внезапно застали за столь странным занятием, она не растерялась и сразу же принялась лицемерить, норовя навесить на уши регента побольше лапши.
- Скарушка, такой умный, такой красивый, такой статный... - Скар едва не расхохотался над стараниями львицы. На что она рассчитывала? Что он купится на такую грубую лесть? Смешно, право. Хотя, стоило признать, что видок у Лаодики был весьма трогательный, даже несмотря на довольно стервозную внешность последней. - ...такой умный, такой интеллегентный, такой милый и славный лев как ты, Скарушка, ведь такой лев не будет сердится на такую львицу как я за то, что она не лестно отзывалась о его брате, который со своей жёнушкой этой львице всю жизнь испортил-испоганил?
- Неужто в прайде есть те, кому не понравилось правление моего дорогого братца? - иронично отозвался Скар, добавив уже с издевкой: - Это что-то новенькое. Ты меня удивила, Лаодика, - и он не солгал. Честно говоря, регента всегда бесило то раболепное обожание, с коим смотрели на Муфасу все львицы прайда, стоило лишь Его Величеству посветить на горизонте. Коли уж на то пошло, это было одной из многих причин, по которой Скар так не любил старшего брата. Постоянные ахи и поклоны, неотрывное внимание самок, их мурлычащие голоса и попытки кокетства... Какому самцу на его месте было бы не завидно?
- Может быть мне стоит рассказать, как твой брат и его жёнушка мне жизнь поломали? - почти шепотом предложила ему Лаодика. - Просто тогда тебе будет проще меня понять...
- Как пожелаешь, - сухо ответил Скар и улегся на еще теплые камни. Честно говоря, ему ничуть не было интересна трагическая судьба Лаодики. Но он бы не отказался иметь с ней - ибо знал, как сложно найти единомышленников в прайде. Потому и приготовился слушать, заранее сдерживая скучающие зевки.

0

6

Лао смотрела на выраженим морды Скара, думая: "неужели мои женские чары на него ни капельки не подействовали? Ну, значит придётся слегка переместить акцент." Неужто в прайде есть те, кому не понравилось правление моего дорогого братца? Это что-то новенькое. Ты меня удивила, Лаодика. - На это Лао ему ответила: "Скар, поверь, мне действительно есть за что не любить и твоего брата, и его жёнушку, и её выкормышей". - На словах про "жёнушку и выкормышей" Лао не удержалась, и произнесла их с нескрываемой ненавистью в адрес Сараби. - О мой милый, милый Скар. Эта история началась задолго до моего рождения. Как ты наверное знаешь, твой отец наверняка рассказывал тебе историю прайда, давным-давно, к северу от наших земель, за гнилой рекой, обитал другой прайд. Прайд моего предка - короля Крёза. И однажды, во время чудовищной засухи мой предок привёл остатки своего прайда сюда, породнившись с местной королевской династией. - Лао сделала паузу, а затем продолжила. - Так зародилась традиция, насчитывающая много поколений, согласно которого время от времени одна из львиц моего рода выходила замуж за наследного принца нашего прайда. В последний раз это было, когда поженились родители короля Мохату. И вот, настал час и мой отец, во исполнение этой древней традиции начал процесс моей помолвки с наследником короля Ахади. О, Ахейю! Почему, о почему этот дуралей, этот идиот Муфаса родился первым? - Лао сделала трагическое выражение морды и демонстративно возвела очи к небу. - Как я впоследствии убедилась, о мой милый Скар, твой брат, этот дуралей Муфаса, был самым настоящим идиотом. Ибо только последний идиот мог позволить себя окрутить этой выскочке Сараби, дочурке этого приблудного "советничка" Эреву. Тоже мне советничек - шваль без роду без племени! Да еще и дочурку нажил от какой-то приблудной швабры по имени Шаэрти. - Лао не скрывала ничем не прикрытой злобы и раздражения. - И этот идиот Муфаса, тем самым, сорвал нашу помолвку! А ведь это, я, я, я должна была стать королевой прайда! - Лао буквально шипела от злости. Затем она взяла себя в лапы и успокоилась. - Нет, поверь, я очень скоро перестала горевать по пооду что этот идиот меня отверг, ибо если уж у Ахейю не дал твоему братцу мозгов, то сие, увы, не исправить. Муж-идиот мне точно не нужен. Но то, что этот дуралей позволил стать королевой этой приблудной полукровке Сараби - этого я ему никогда не прощу! И меня быквально выбешивает, о мой милый Скар, что сейчас на троне сидит старшенький выкормыш этой швабры. - Лао заискивающе положила свою голову на гриву Скара, и сказала. - О, небеса! Ну почему этот идиот Муфаса родился первым?! О, если бы первенцем Ахади был ты, о мой милый, милый, милый Скар... О, каким бы прекрасным был бы этот мир! У прайда был бы умнейший и способнейший король, о мой милый Скар, а также, подле него была бы достойная его королева! - Под последней, Лао, вестимо имела в виду саму себя. - А вместо этого на трон вступил этот идиот Муфаса, а королевой стала эта старая швабра. А теперь на троне сидит её выкормыш. - Голос Лао был полон горечи и обиды. Затем Лао сказала: "О! Ахейю! Я готова на всё, чтобы исправить эту чудовищную несправедливость!". Лао на пару шагов отошла от Скара, посмотрела на дно ущелья и промолвила нараспев:
"Ахейю, лежало тут то тело,
в нём жил никчёмнейший дурак,
его ты создал неумееееело,
о, дай мне шанс исправить дело,
о, дай мне шанс исправить дело
я сделаю, чтобы всё как надо стало так
".
- Затем Лао снова подошла к Скару, внось положив ему голову на гриву, и сказала: "О! Скар, поверь, как бы я хотела исправить эту чудовищную несправедливость, из за которой королём стал не ты, а этот идиот Муфаса! Жаль, что прошлого не изменить!". Затем Лаодика замолкла, после чего тихо добавила заговорщическим тоном: "Хотя, один способ исправить эту несправедливость всё-таки есть. Правда, поверь, я не знаю, согласишься ли ты на него, о мой король, ведь этот способ, прямо скажем, нарушает древние законы. Но ведь для того чтобы восстановить справедливость и свершить великие дела,  можно допустить и кое-что на грани беззакония. Ведь победителей не судят, о мой король!".

Отредактировано Лаодика (6 Май 2012 14:09:53)

0

7

- Скар, поверь, мне действительно есть за что не любить и твоего брата, и его жёнушку, и её выкормышей, - прошипела Лаодика, едва сдерживаясь. Однако, когда она заговорила вновь, ее голос прозвучал куда более спокойно: - О мой милый, милый Скар. Эта история началась задолго до моего рождения. Как ты наверное знаешь, твой отец наверняка рассказывал тебе историю прайда, давным-давно, к северу от наших земель, за гнилой рекой, обитал другой прайд. Прайд моего предка - короля Крёза. И однажды, во время чудовищной засухи мой предок привёл остатки своего прайда сюда, породнившись с местной королевской династией, - Скар скучающе качнул головой. Да, он и вправду слыхал об этом. Причем не от отца, а от матери, Уру. Сам Ахади редко находил свободное время для того, чтобы побеседовать со своими сыновьями... Скар невольно отвлекся на воспоминания, однако, продолжая слушать Лаодику одним ухом. Для него стало новостью, что эту львицу собирались женить на... ком? Муфасе?! Черногривый едва не расхохотался в голос, представив эту тощую стерву рядом со своим могучим старшим братцем. Вот это была бы парочка! При мысли об их возможной женитьбе Таку начало трясти - он даже прижал лапу к губам, стараясь сохранить лицо и не хрюкнуть со смеху. К счастью, Лаодика не могла различить выражение его морды в кромешной тьме. Скар ощутил, как она положила морду ему на спину, продолжая убиваться:
- О, небеса! Ну почему этот идиот Муфаса родился первым?! О, если бы первенцем Ахади был ты, о мой милый, милый, милый Скар... О, каким бы прекрасным был бы этот мир! У прайда был бы умнейший и способнейший король, о мой милый Скар, а также, подле него была бы достойная его королева! - тут-то Скару стало не до смеха. Он даже поперхнулся и в ужасе покосился на Лаодику, но алчная самка не заметила этого взгляда. Отчасти потому, что как раз в этот момент поднялась с земли и направилась к краю ущелья, негромко напевая под нос какой-то жутковатый бред. Скар в глубокой задумчивости глядел на ее темный силуэт, размышляя о том, что жизнь не так уж несправедлива, как ему казалось: ведь если бы он родился раньше Муфасы, то эта завистливая швабра стала бы его фавориткой. Зира, впрочем, выглядела не лучше, но все же...
- О! - воскликнула Лаодика, возвращаясь обратно к черногривому и вновь пристраиваясь рядышком. Регент едва подавил в себе паническое желание поскорее вскочить с земли и драпануть обратно к Скале Прайда. - Скар, поверь, как бы я хотела исправить эту чудовищную несправедливость, из за которой королём стал не ты, а этот идиот Муфаса! Жаль, что прошлого не изменить! - Така вновь покосился в ее сторону, пока что сохраняя молчание. Лаодику будто бы прорвало, и зеленоглазый самец догадывался, что ему лучше сидеть тихо... до поры до времени. - Хотя, один способ исправить эту несправедливость всё-таки есть. Правда, поверь, я не знаю, согласишься ли ты на него, о мой король, ведь этот способ, прямо скажем, нарушает древние законы. Но ведь для того чтобы восстановить справедливость и свершить великие дела,  можно допустить и кое-что на грани беззакония. Ведь победителей не судят, о мой король!
- И что же ты хочешь мне предложить, Лаодика? - не выдержав, с легким раздражением поинтересовался у львицы регент. Он уже догадывался, что именно она задумала. И, коли их мысли сходились, Скар был непрочь выслушать ее план.

0

8

- И что же ты хочешь мне предложить, Лаодика?-Похоже, - подумала Лао, - подействовало. Надо брать гну за рога. - Леодика наклонилась к гриве Таки, и тихо-тихо прошептала ему на ухо: "Как говориться, король умер - да здравствует король, о мой милый, милый Скар." - Затем шепот Лаодики стал еще тише, и она чуть слышно прошептала на ухо черногривого: "Ведь даже короли смертны, о мой милый Скар, и я предлагаю слегка ускорить отход в мир иной выкормышей этой старой швабры. Да, милый, милый Скар, я предлагаю убить этого недоноска Симбу и его мелкого братца. И тогда, о мой милый, милый, дорогой Скар, ты станешь королём. Самым достойным королём за всю историю Прайда!" - Лао нежно прижалась к его гриве, и продолжила. По прежнему тихо, но на сей раз - более деловитым тоном: "Лучше всего, будет либо инсцинировать несчастный случай, либо свалить вину на кого нибудь из твоих недругов, о мой милый. тут самое главное, чтобы остаться вне подозрений, о мой король, о мой великолепный, величайший из королей!"

Отредактировано Лаодика (13 Май 2012 22:04:04)

0

9

Глаза Лаодики зажглись недобрым, фанатичным огнем. Она ниже склонилась к уху регента, буквально купаясь в его жиденькой гриве, и Скару пришлось приложить немалые усилия, чтобы не отодвинуться от львицы подальше. Что поделать, уж очень ему не нравился этот щекочущий, приторный шепот.
- Как говориться, король умер - да здравствует король, о мой милый, милый Скар... Ведь даже короли смертны, о мой милый Скар, и я предлагаю слегка ускорить отход в мир иной выкормышей этой старой швабры, - торжественно прошипела самка, смакуя каждое свое слово. - Да, милый, милый Скар, я предлагаю убить этого недоноска Симбу и его мелкого братца. И тогда, о мой милый, милый, дорогой Скар, ты станешь королём. Самым достойным королём за всю историю Прайда! - и она вновь принялась тереться о его плечо и шею.
- Она предлагает мне избавиться от Симбы и Рико. Как же это чертовски мило, - Скар едва сдержал ироничную улыбку. - Сам бы я, разумеется, в жизни не додумался до такого.
- Лучше всего, будет либо инсцинировать несчастный случай, - между делом, вновь заговорила Лаодика, уже совсем иным тоном, - либо свалить вину на кого нибудь из твоих недругов, о мой милый. тут самое главное, чтобы остаться вне подозрений, о мой король, о мой великолепный, величайший из королей!
- Да что ты, - не удержавшись, откликнулся Скар. Нет, ну вы только послушаете эту самку. Куда ему до ее светлого ума! Конечно же, без ее драгоценных советов он непременно бы пошел и загрыз Симбу на глазах у матери и других львиц прайда. Он же идиот, ага, который и шагу не ступит без подсказки... интересно, каким чудом ему вообще удалось избавиться от Муфасы. Скар продолжал мысленно острить на эту тему, молчаливо глядя куда-то в темные глубины Ущелья и внешне сохраняя вид глубокой задумчивости.
- Значит, ты готова помочь мне в этом, Лаодика? - протянул он негромко, не глядя на собеседницу. - Что ж, твои мотивы предельно ясны. Ты жаждешь избавиться от той, что испортила тебе жизнь и лишила возможности взойти на престол, как это планировалось изначально... Предлагаешь мне свои услуги взамен на впечатляющую возможность занять место королевы. Готова продаться первому же достойному претенденту на трон, хотя на самом деле едва ли мне симпатизируешь и все эти страстные шепотки - не более чем спонтанно разыгранный спектакль, - Скар насмешливо оглядел прижавшуюся к нему самку. - Моя дорогая Лаодика, ты в самом деле так жаждешь почета и уважения, что ради этого готова продать дьяволу свою жалкую, алчную, прогнившую душонку? Ох, не пойми меня превратно, моя красавица, - Скар с состраданием вскинул брови и слегка выпятил губы, жалостно глядя на львицу. - Я понимаю, что ты чувствуешь. Мы оба могли быть лучшими правителями, но, к сожалению, и тебе, и мне приходится добиваться законного трона обманными путями, интригами и ложью. Однако если я могу действовать сам по себе, то тебе не остается иного пути, кроме как заключить со мной сделку. Сделку, цена которой - ты сама... - Скар умолк, смакуя произведенный на львицу эффект. У него не было никаких сомнений в том, что его обличающие слова так или иначе выбьют твердую почву из-под лап Лаодики. Хотя, конечно, ненадолго. Поэтому лев поспешил продолжить прежде, чем Лаодика успеет переварить услышанное и нацепить очередную маску. - Итак, ты продаешь мне свою душу и свое тело в обмен на звание правительницы прайда... Что ж, мне вовсе не улыбается оказаться вычеркнутым из твоего личного списка претендентов на трон - о, я прекрасно понимаю, что в случае неудачи ты попытаешься переступить через меня с той же легкостью, как ты преступила через Сараби и ее сыновей. И, зная твое умение плести интриги и очаровывать самцов, я просто не могу позволить тебе переметнуться на сторону любого из моих врагов... - Скар тихо хмыкнул, лениво наблюдая за выражением морды Лаодики. - С другой стороны, ты умна, красива и талантлива... Вдобавок, мне плевать, кто будет рядом со мной после того, как я стану королем. Мне нет никакого резона отказываться от твоих услуг. Однако прежде, чем мы заключим сделку, я хочу убедиться в том, что ты достаточно предана мне и способна принести реальную пользу. И чтобы доказать это, тебе придется как следует потрудиться. Ты готова, Лаодика?

0

10

Лао с изумлением слушала слова Скара. - А он таки чертовски умён. Пожалуй, я даже его слегка недооценила. Но... только слегка. - Уж чего чего, а самоуверенности Лао было не занимать. - Главное, он согласен! Он согласен на переворот и согласен сделать меня своей супругой и королевой! А значит, цель оправдывает средства, любые средства. И эта цель стоит любой сделки. Даже если бы это была бы сделка не с Такой а с каким-нибудь нзамби, пришедшим из ночной тьмы. Корона стоит ВСЕГО. - Лао положила голову на гриву Скара и тихо, с демонстративным покорством - (ну надо, Лао, надо!) - Прошептала ему на ухо: "Да. Я согласна! Я согласна, о мой король, о мой господин! И я готова доказать это. Я жду твоих распоряжений, о мой король!"

Отредактировано Лаодика (22 Май 2012 23:44:26)

0

11

Скар расплылся в широкой, самодовольной ухмылке, удовлетворенно глядя в зеленые глаза Лаодики. Все шло как по маслу. Рыбка клюнула на свою наживку. Теперь оставалось самое простое - дать необходимые инструкции.
- Ты будешь набирать сторонников среди членов прайда, Лаодика. Король - ничто без своей свиты. Мне нужны подданные... и чем больше, тем лучше. Перетяни под мои знамена столько полезных львов, сколько сумеешь. Они должны понять, что я мог бы стать куда лучшим королем, чем Симба или даже его покойный отец, - в голосе Скара прозвучало зловещее ликование. - Они должны поверить в то, что я вытяну Земли Прайда из пучины хаоса и отчаяния, что я смогу обеспечить светлое будущее их детям и внукам... и тогда завладеть короной окажется в разы проще, чем ты предполагаешь, моя дорогая Лаодика, - заключил Скар, после чего серьезно добавил: - Но не стоит раскрывать все мои карты. Держи язык за зубами и не болтай лишнего. Мне нужна слепая преданность, а не лживая угодливость. Никто не должен знать о том, что я как-то причастен к устранению королевских наследников, ты меня поняла? Если ты проболтаешься - пеняй на себя, - уже почти прорычал Скар, и его салатовые глаза вспыхнули в темноте подобно двум злобным огонькам. Впрочем, они тут же погасли, вновь уступив место хладнокровной сдержанности. Однако нужный эффект был произведен: если понадобится, Скар лично прикончит любого, кто посмеет раскрыть его секрет, и тут уже не спасут ни красивые глазки, ни льстивые шепотки на ухо.

0

12

Ты будешь набирать сторонников среди членов прайда, Лаодика. Король - ничто без своей свиты. Мне нужны подданные... и чем больше, тем лучше. Перетяни под мои знамена столько полезных львов, сколько сумеешь - Ну, это я точно сумею, - подумала Лао. И продолжила слушать слова Скара. - Если ты проболтаешься - пеняй на себя - ну, болтать я и не собиралась, - продолжала рассуждать Лао, - то ты что? Пытаешься мне угрожать? Забавно, забавно. Ну, пока-еще ты это можешь себе позволить. Но когда я стану королевой, уж я то позабочусь о том, чтобы вся власть оказалась в моих лапах, мой милый Така. А ты будешь моим послушным львом... или-же отправишься вслед за Симбой, а я стану вдовствующей правящей королевой. - Эти мысли определенно понравились Лао, она с демонстративной услужливостью и преданностью склонила голову и в знак согласия кивнула. - Конечно, я исполню всё, что ты пожелаешь, о мой король, о мой повелитель. - Затем Лао на минутку замолкла, и добавила - кажется, я даже знаю, с кого следует начать.

0

13

Конечно, я исполню всё, что ты пожелаешь, — со смиренным видом отозвалась Лао, — о мой король, о мой повелитель... кажется, я даже знаю, с кого следует начать.
Скар удовлетворенно оглядел светлую львицу, впрочем, оставаясь капельку настороженным. Ну не верил он Лаодике, ну вот что тут поделать... Слишком лживая, слишком скользкая, слишком... слишком коварная и властолюбивая. Такая никогда не снимет маски и не побрезгует пройти по головам. Чертова актриса... и до чертиков напоминает его самого. Разве что, Скар считал себя гораздо умнее. И все-таки, он не отрицал такой возможности, что Лаодика каким-либо образом сумеет обвести его вокруг пальца. А чтобы этого не случилось, ему следовало не спускать с нее глаз.
Прекрасно, — сухо откликнулся он. — В таком случае, займись этим прямо сейчас. У нас мало времени... а значит, мы должны распоряжаться им с умом, — и черногривый устало тряхнул гривой, уложив морду на лапы. Этот разговор утомил его. Скар решил переночевать прямо здесь. А почему бы и нет? Тихо, безлюдно... разве что болтливая и лебезящая Лаодика под боком. Ну так черт с ней, пускай думает, что он не против ее присутствия рядом. Лев прикрыл глаза и, не добавляя более ни слова, предался сладкой, долгожданной дреме.

Офф

Думаю, на сим и закончим.

0


Вы здесь » Король Лев. Начало » Отыгранные эпизоды » Ночь - великое время (Лаодика, Скар)