Страница загружается...

Король Лев. Начало

Объявление

Дней без происшествий: 0.
  • Новости
  • Сюжет
  • Погода
  • Лучшие
  • Реклама

Добро пожаловать на форумную ролевую игру по мотивам знаменитого мультфильма "Король Лев".

Наш проект существует вот уже 13 лет. За это время мы фактически полностью обыграли сюжет первой части трилогии, переиначив его на свой собственный лад. Основное отличие от оригинала заключается в том, что Симба потерял отца уже будучи подростком, но не был изгнан из родного королевства, а остался править под регентством своего коварного дяди. Однако в итоге Скар все-таки сумел дорваться до власти, и теперь Симба и его друзья вынуждены скитаться по саванне в поисках верных союзников, которые могут помочь свергнуть жестокого узурпатора...

Кем бы вы ни были — новичком в ролевых играх или вернувшимся после долгого отсутствия ветераном форума — мы рады видеть вас на нашем проекте. Не бойтесь писать в Гостевую или обращаться к администрации по ЛС — мы постараемся ответить на любой ваш вопрос.

FAQ — новичкам сюда!Аукцион персонажей

VIP-партнёры

photoshop: Renaissance

Время суток в игре:

Наша официальная группа ВКонтакте | Основной чат в Телеграм

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Король Лев. Начало » Отыгранные эпизоды » Лишь темный колодец ждет меня... 18+ [Бэрри/Нилсин]


Лишь темный колодец ждет меня... 18+ [Бэрри/Нилсин]

Сообщений 1 страница 7 из 7

1

Отыгрыш 18+: контент сексуального характера с сильными оттенками принуждения! Разворачивайтесь, если не хотите/не можете такое читать.

Время действия: Сразу после свадьбы.
Место действия: альков королевской четы в Обледенелом гроте.
Время суток и погода: вечер-ночь.
Обстоятельства отыгрыша: "После того, как клан успокоился после такого чудесного представления, Ярана вновь заговорила о том, что Бэрри и Нилсин, наконец, стали супругами, однако скрепит их союз лишь брачное ложе. Самец вновь улыбнулся, — широко и почти лучезарно, — кинув взгляд на свою новоиспеченную супругу: как сладко будет покрывать внучку Короля Ночи и как замечательно будет, когда она понесет от бывшего бастарда." — Бэрри, Снежный алтарь
Цель отыгрыша: развитие персонажей через секс.

0

2

Еще днем солнце расплавило снег: вода быстро сочилась из потрескавшегося тонкого наста, но уже к вечеру тропинку, по которой обычно перемещались львы, сковали холодные оковы льда. Теперь идти по скользкой дороге было неприятно, подушечки лап жгло, но Бэрри продолжал чинно идти вперед, вовсе не спеша оказаться в теплой и темной пещере. Он все поглядывал на Нилсин и будто бы намеренно выжидал момента, когда терпение новоиспеченной жены иссякнет: ему ли не знать, как иногда ожидание может выматывать.

Он не нарушал образовавшуюся между ними тишину; солнце уже клонило к закату, поэтому Иные могли теперь четко разобрать пронзительные визги шакалов, вышедших на ночную охоту. Однако за молодой четой преданно трусцой бежал Вонючка, иногда останавливаясь в нескольких метров от Бэрри, чтобы последний не вздернул его за то, что «отпугивает своим зловонием молодую супругу». Однако, чертыхаясь, шакал почесывал задней лапой себе за ухом и упорно не уходил, будто ждал от хозяина какого-то одному ему известного приказа.

Компания была у Нилсин, конечно, что надо: на ее месте, пожалуй, хотела бы оказаться разве что Марид, что даже о ней лев абсолютно не думал. Ему было интересно наблюдать за королевской внучкой, но сильнее прочего он предвкушал насыщенную на секс ночь, которая, впрочем, не обещала ему ничего нового.

У Бэрри уже были львицы, подобные Нилсин, но все они выдержать его мужское естество долго не могли. Южанки оказывались довольно слабыми любовницами, срывались на крик от боли, молили о пощаде, а потом умирали, не давая своему хозяину завершить начатое, чем вызывали в нем невероятный прилив злости, который обрушивался либо на труп, либо на несчастного Хеке. Правда, парочку хороших самочек он помнил. Например, у него была одна, медового цвета, стойко перенесшая подлизывания (в прямом смысле) его ручного шакала: за такую выдержку Бэрри пощадил самку и не стал измываться над ней, а просто получил свою порцию удовольствия. Другая кошечка, крупная и мощная, словно была рождена Иной, оказалась на редкость меланхолично-спокойной, будто ей было уже не в первый раз подкладывать себя под самца, чтобы он после отпустил ее с чужих территорий.

Словом, разные львицы были у Бэрри, поэтому от близости со своей Пташкой он не ожидал чего-то интересного: впрочем, он бы мог заставить ее совершить какой-нибудь неожиданно-безумный для нее поступок, но бывший бастард очень хорошо осознавал, что последствия такого финта Морлок не оценит. Именно поэтому лев хотел бы искренне надеяться, что Нилсин не разочарует его и будет хотя бы очень послушной девочкой.

Однако дорога оказалась не вечна, и пара, наконец, достигла заветного грота, в котором ютился новоиспеченный супруг. Теперь он мог похвастаться двумя логовами: одно было его старым, куда он приводил обычно своих жертв на растерзания, а второе оказалось новым, рядом с общим гротом, подаренное на свадьбу. Словом, это местожительство Бэрри вполне устраивало, если он все равно будет приходить сюда только для того, чтобы согревать свою Пташку холодными ночами.

Как полагается вежливому мужу, Бэрри пропустил львицу вперед, а затем сам шагнул в просторный полуовальный проход.

Мне оставаться здесь, господин? — осведомился Хеке, но самец только что-то неразборчиво рявкнул ему, между делом рассматривая пышную заднюю часть своей суженой.

Все-таки Бэрри заключил, что она вполне здоровая и сильная львица, поэтому наверняка сможет выносить и родить ему крепких львят.

Кто-то из клана (очевидно, что Король Ночи) обеспечил пару пусть небольшой, но хорошей тушей на ночь, хотя Бэрри уже едва ли интересовала еда. Он обошел мясо, остановился, загораживая собой проход, а вместе с ним и алеющее от заходящего солнца небо, проведя языком по иссохшим губам.

Располагайся поудобнее, дорогая, — он еще раз оценивающе ее осмотрел, цепляясь взглядом за голубые глаза, за вздымающуюся грудь, за крепкие лапы: все, что он испытывал к ней, это естественное желание самца к самке, но более — ничего. Он подошел к львице вплотную и навис над ней, а затем чуть наклонился вперед, почти касаясь носом шерсти на ее правом ухе.

Ложись, — хрипло прошептал ей Бэрри; он надеялся, что Нилсин догадается исполнить его просьбу: она наверняка понимает, с кем имеет дело…

Отредактировано Бэрри (10 Май 2020 00:01:49)

+4

3

Дорога к пещерам была парадоксально одновременно и очень долгой и безумно короткой. Шкуры, что согревали их после омовения были скинуты и Нилсин прекрасно чувствовала перекатывающиеся при ходьбе мышцы Бэрри, когда тот прижимался боком к ней. Дорога покрылась свежей коркой льда и Принцесса надеялась, что если кто-то и видит, как отчаянно она цепляется когтями за него, то подумает, что это лишь для того, чтобы не поскользнуться и не треснуться носом об пол. Чуть сзади были слышны семенящие шажочки верного шакала Бэрри и где-то на половине пути к логову Нилсин невольно бросила беглый, непонимающий взгляд в его сторону. Не увяжется же он с ними? Даже королевская чета уже давно отбросила традицию, при которой вместе с счастливой (в идеале) парой к свадебному ложу отправляли кого-то третьего для засвидетельствования консуммации брака.

Время от времени она чувствовала на себе оценивающий взгляд Бэрри, заставлявший ее чувствовать себя скорее потенциальной дичью, не вовремя вышедшей на пастьбу, нежели супругой. Словно кусок мяса, к которому примеривается охотник, размышляя: “а достаточно ли она упитанная? А вот тут как-то суховато, но с другой стороны зато пышненькая, мягкое мясцо.” Нильсин попыталась сглотнуть вставший в горле ком, но он, кажется, стал только больше. Она бросила беглый взгляд на самца, чуть не столкнулась с ним взглядами и тут же отвернулась.

Бэрри ее пугал. Невообразимо, до самой настоящей дрожи. Он жесток, как никто другой из Иных, дать ему волю и…

“И что? Что на самом деле он может мне сделать? Самый плохой вариант?” подумала она, делая дрожащий вдох, пытаясь успокоиться. Он не может ее убить, она ему нужна и Морлок тогда убьет его. Он не может ей навредить, на самом-то деле, ведь, опять же, ее дедушка не потерпит такого отношения к ней стоит Нилсин пожаловаться. И все равно страх сковывал каждое ее движение, будто инстинктивный.

“Не удивительно, что он смотрит на тебя как на еще двигающийся кусок мяса,” выругалась про себя Нилсин. “Если ведешь себя как добыча, такое к тебе и будет отношение.” Последнее, почему-то, отозвалось в ее голове сварливым голосом Регенлейф.

Они как раз подошли ко входу в пещеру, когда Нилсин стала пытаться убедить саму себя, что все не так плохо, может, нужно дать ему шанс, может, будет даже приятно? Не пройдет же ее первый опыт в одной только боли и страхе? В конце-концов, им предстоит провести вместе остаток их жизней. Нужно хотя бы попытаться что-то сделать.

“Первый опыт. А для него это тоже впервые?” вдруг задалась она вопросом, заходя под каменны полог. До объявления о помолвке Бэрри часто видели в компании Марид, но после… После между ними будто ворон пролетел.

Может… Может, он тоже предпочел бы быть здесь не с ней? Зачем ему такая слабая размазня, как она, в конце-то концов? Может, и не будет ничего? Они поедят, вон им учтиво притащили в логово антилопу, они могут поесть, побеседовать, лечь спать, на утро претвориться, что все прошло “как надо” и разбежаться. Нилсин пойдет по своим делам, а Бэрри может вернуться к компании Марид. Не в открытую, конечно, но…

Весь ее самообман разбился о серые глаза, когтями в нее впившиеся. Будет. Ой, как будет.

— Ты… — запинаясь пробормотала Нилсин слегка отпрянув от обжигающего дыхания самца. — Ты не хотел бы, быть может, сначала перекусить? Поговорить? Мы же… — запинаясь говорила она, стараясь, чтобы голос не сорвался на писк. — Мы же в сущности и не знаем друг друга…

Фрея милосердная, что за околесицу она несет? Но лучше уж так, чем… Чем…

+4

4

В сущности, все самки, которых Бэрри удавалось под себя подмять, были очень похожи на Нилсин: слабые, боязливые и очень податливые, когда на кону стояла их жизнь. Их Бэрри сношал особенно пылко и агрессивно: они не только возбуждали его, но и раззадоривали его кровь, появлялось желание убивать. Он любил такой секс, хотя подобная форма совокупления скорее выражала синдром маньяка, когда зверь получал удовольствие не от самого процесса «любви», а лишь от мучения жертвы. Когда-то получив унижение просто потому что он «выродок», Бэрри теперь сам ломал себе подобных.

Они были похожи. Бэрри осознавал, насколько сильно. Выродки. Позор клана. Проклятые Богами. Ошибки. Они оба смирились с этим, оба по счастливому стечению обстоятельств стали наследниками Короля Ночи, но в отличие от Нилсин, сын Расмуса добился всего сам — ее же лапами. Его не злило это, скорее возвышало над внучкой Морлока, а когда она стала его женой, за оболочкой львицы Нилсин он не видел ничего, кроме живого организма, способного рожать наследников; кроме слабой самки, которая ни на что не годна.

А главное — львица теперь была почти его собственностью. И она должна была ему повиноваться. Она, пусть похожа на южанку, не могла плакать и молить о помощи, как эти слабые раздражающие существа; она должна была, как законная супруга, принимать хотя бы минимальное соучастие в совместных делах или не мешать своему мужу. А что должен был делать Бэрри? Естественно, максимально старательно одарить львицу наследниками и заботиться о благополучии их будущего клана. Совместного, принадлежащего ему и ее отцу — как бы льву эта мысль не нравилась.

Она должна была подчиняться ему. Но льву пришлось выдавить из себя терпеливую улыбку, когда самка воспротивилась, предложив отведать мяса и… поговорить?

Новоиспеченный муж слегка отстранился от львицы, состроив удивленную морду. Пожалуй, от жестокости Бэрри самку спасало только то, что ее отец еще жив и здоров. Оба это понимали прекрасно, поэтому белому ходоку пришлось приложить немало усилий, чтобы не залезть на львицу прямо сейчас, не сделать ей больно. Он цокнул, покачал головой и, прижавшись к самке максимально близко, едва ли не так, чтобы она чувствовала все его нетерпение, зашептал ей на ухо.

Много ты встречала львов и львиц, которые перед браком очень долго узнают друг друга? — Бэрри с лукавой улыбкой посмотрел на нее и провел языком ей по щеке, — я вот — ни одного.

Она промолчала, а самец равнодушно бросил взгляд на антилопу, что лежала в углу: зачем ему мясо, если рядом с ним молодая здоровая самка, с которой их ждала вполне законная замечательная ночь любви и страсти? Удостоверившись, что больше у львицы нет никаких способов уйти от неизбежного, и она больше не будет испытывать его терпение, кот перекинул лапу за бок Нилсин и навис над ней. Самец был уверен, что он у нее первый, но не ценил этого. Ему лишь нравилось ощущение тугого влажного влагалища, охватывающего все его естество — не более.   

Он не умел этого делать ласково — это было слишком скучно. Каждая близость с Марид приносила ему удовольствие, потому что львица вырывалась, металась, кусала и огрызалась, но никогда не молила о пощаде. Это был бой! Это был взрыв! Это была болезнь. С ней было весело и интересно. А что предложит ему Пташка?

Лев ухватил ее шкирку зубами, плотно сжав и потянув на себя. Нетерпеливо, от желания (откуда в нем такая волна возбуждения? Неужели, потому что Нилсин слишком долго испытывала его терпение?) самец тяжелым телом опустился на львицу отодвигая ее хвост, разведя в сторону задние лапы. Одним сильным толчком он проник внутрь ее плоти, крепче сжимая зубами холку. Влажно. Тесно. Тепло.

Отредактировано Бэрри (16 Июл 2020 07:15:39)

+5

5

Так себя чувствует дичь, загоняемая своим охотником? В тот короткий момент, когда она еще жива, возможно, даже формально не поймана, но уже знает, что хищник выбрал ее, что шансов сбежать уже нет.

Что хищнику все равно какие у тебя были планы, что этим вечером, ты собиралась мирно пошушукаться с подругами, поделиться последними сплетнями о во-о-он том симпатичном парне, по которому сохнет половина стада. Хищник и не задумается о твоих родных, которые ждут тебя дома с распростертыми объятиями и теплыми взглядами. О твоих мечтах и амбициях. И последнее, о чем он думает — это боль, которую тебе причинит, разрушив твою жизнь.

В конце-концов, какое дело хищнику до чувств куска мяса, существующего исключительно для удовлетворения его потребностей?

Нилсин почти не почувствовала влажный язык, прошедший по ее щеке, больше заметила его визуально, и то недолго — туман будто окутал всю пещеру и львица с трудом понимала, что происходит. Она не заметила, как Бэрри перекинул лапу через ее спину, прижимая ее животом к полу, не сразу сообразила, что странное чувство у нее на загривке — это тянущие за него зубы. Кажется, у нее тряслись задние лапы? От напряжения?

Нилсин коротко вскрикнула от резкой боли под хвостом, и в ней будто что-то оборвалось. Какая-то дамба или лопнувший пузырь. Будто из теплого, всеобволакивающего “ничего” ее бесцеремонно швырнули назад в то самое ледяное озеро, и теперь ей грозило утонуть в нахлынувших ощущениях: шум крови в ушах, ревущей в такт скачущему сердцу; ледяной пол, больно упирающийся ей в грудь и обжигающий своим холодом; разгоряченное тело, вжимающееся в нее, тяжелее свалившейся сверху скалы; звук стучащихся друг о дружку зубов и скрип впивающихся в лед когтей; запах Бэрри, удушающий в своей вездесущности.

А какие-то вещи остались незамеченными: капнувшая на пол слеза — одна, вторая, третья; отплясывающий кадриль желудок, не выплевывающий свое содержимое лишь потому, что в нем ничего нет; легкие, не способные определиться работают они или уже отказали; сердце, вставшее поперек горла.

И Нилсин вдруг представила себе как это выглядит со стороны. Вот она, Пташка, стоит, словно неприкаянный дух и наблюдает со стороны, как какой-то лев грубо имеет какую-то львицу. Наверное, в чем-то красивую, хотя и шерсть у нее неправильного цвета, — слишком желтая, слишком теплая, — и духом она слабая, раз так просто далась против воли, — вон, пол в слезах, а подбородок весь мокрый от скопившейся в слюны, которую ей  никак не сглотнуть. Может, хоть глаза нормальные? Пташка не могла сказать, они были плотно закрыты и их было не видно.

“Бедняжка,” подумалось Пташке. “Как хорошо, что это не я, как хоро—”

Резкая боль в загривке и что-то горячее потекло по шерсти, по шее, и Нилсин резко вырвало из иллюзии. Нет, нет. Это она. Она, она, она. Она — та слабая львица с неправильной шерстью и подбородком, вымокшем в слюне, которую не получалось сглотнуть, как она ни старалась. Нилсин — Пташка. Пташка — Нилсин.

Она — кусок мяса.

“Хватит, пожалуйста,” прошептала она сама не зная вслух или чисто в голове. Но она была готова что угодно отдать, лишь бы все это закончилось здесь и сейчас. Каким угодно образом.

офф:

Применяется умение "Сглаз" на Бэрри:
"Умение позволяет шаману при помощи его мистического дара деморализовать неугодного персонажа и ослабить его волю к жизни, отчего тот получает антибонус “-1” к любым своим действиям ровно на игровые утро/день/вечер/ночь. Бедолага будет испытывать легкое недомогание и слабость в теле, а также острую неуверенность в себе, а во сне его будут мучить ужасные кошмары."

+3

6

Она молчит? Она вообще в сознании?

Бэрри входит сильнее и глубже; чувствует, как его естество обволакивает едва влажное лоно львицы, но это не приносит должного удовлетворения. Его раздражает, что после первого толчка она больше не издает ни звука и никак не реагирует. Она желает быстрее? Или же, напротив, ей хочется грубых и сильных движений, чтобы все разрывало изнутри? Лев только сильнее впивается зубами в кожу, впечатывает львицу в пол и двигается-двигается-двигается, рычит диким зверем, дышит шумно и глубоко и едва сдерживается, чтобы не хлестануть хвостом по ее бедрам, не ударить, не задушить случайно.

Почему ты молчишь, Пташка, почему? Кричи, рычи, вспарывай когтями полы пещеры, изливайся в страсти, кусайся, покажи свой характер, в конце концов! Тогда тебе же будет легче, быть может, даже приятнее, потому что твой муж, твой спутник всей жизни, возможно, переменится в характере и даже постарается доставить тебе удовольствие. Но обмякшее тело самки лишь болтается в объятиях Бэрри, словно пойманная антилопа, которую хищник держит на весу и тащит в свое логово, чтобы сожрать. Самец не чувствует ничего, кроме напряжения в паху, которое не может вырваться наружу; кроме всклокоченной злобы, подступающей к горлу. Как маньяк, который любит играть с жертвой, он лишь злится и теряет интерес, когда его избранница не выказывает никаких эмоций. Таких львиц, перепуганных и полумертвых, он обычно отдавал Вонючке на растерзание: пусть развлекается несчастный, ведь и ему необходимо удовлетворять свои потребности, а делать это тяжело, когда ты периодически жрешь чужое д*рьмо. Нилсин бы тоже не избежала такой участи: пусть молится Всеотцу, что приходится внучкой Королю Ночи.

Пришлось менять ориентиры: нужно было закончить, потому что ему нужны наследники. Только ради наследников он будет совокупляться с этой львицей снова и снова, только ради будущих львят терпеть ее слишком покладистый, а от того раздражающий характер. Последний толчок был глубокий, резкий, и Бэрри обильно излился в самку, напоследок оставив ей глубокие дырки от собственных зубов. Он брезгливо выпустил ее, даже не удосужившись осведомиться о ее самочувствии, и отошел в сторону, тяжело дыша. Пол пещеры казался ему достаточно холодным, чтобы остудить свое разочарование в новой партнерше, поэтому лев завалился набок, прижимаясь щекой к льдистому покрову. Только сейчас он обратил внимание на львицу и на ее жалкое состояние: Бэрри не был готов к тому, что самка настолько болезненно воспримет секс с ним. Впрочем, скоро он привыкнет к этому. Уже начал привыкать, когда рассматривал ее, мокрую и едва дышавшую, в наступающих сумерках: в ее слабости было свое очарование. В ее слабости была какая-то жертвенность, подстегивающая брать снова и снова. Брать злобно, потому что не так, как Белый Ходок любил это делать, но доступность и вседозволенность подслащали ситуацию.

И лев, безусловно, желал бы еще. Впереди была вся ночь, несмотря на то, что он испытывал какое-то странное недомогание. Когда Бэрри поднялся на лапы, чтобы залезть на кошку снова, он почувствовал тошноту и слабость в конечностях, что не испытывал никогда прежде. Второй раз вышел не таким активным и бурным: лев даже кое-как закончил, но признаваться в своем плохом самочувствии Нилсин не хотел. Перекатившись с тела львицы на пол, Бэрри кое-как отдышался и был вынужден признать, что не способен брать львицу снова и снова. Во всяком случае, не в эту ночь. Возможно, дело было в переутомлении, в насыщенном разными событиями дне, в сильном эмоциональном потрясении. Или, быть может, кот просто простудился, когда нырял в прорубь?

Ну, что ты, милая женушка? — сладко ворковал самец на ушко львицы, слизывая с нее остатки слез и слюней, — ты устала от меня, да? Прости. Так люблю тебя, что хочется наслаждаться тобой снова и снова, — утробно и почти со злостью шепчет-рычит он, ласково поглаживая ее вздымающийся бок лапой. — Ну, ничего-ничего, я понимаю, тебе нужен отдых. Ложись спать. Следующей ночью продолжим. — Последовал смачный поцелуй в щеку, а после Бэрри отодвинулся от львицы, уложив голову на лапы. Черепная коробка раскалывалась так сильно, что он почти сразу же погрузился в дурной и беспокойный сон.

Ему было непривычно сдаваться так скоро, потому что он все же обладал хорошей физической формой — она его не подводила. Но ведь дело могло быть всего лишь в общей усталости, с кем не бывает, не правда ли?

Отредактировано Бэрри (6 Сен 2020 21:33:30)

+6

7

Она не сразу поняла, что Бэрри наконец слез с нее, просто не заметила разницы: тело все еще ныло, желудок все еще крутило, холка болела, на спине все еще фантомом ощущались тепло и вес самца, а его запах осаждал Нилсин со всех сторон. Только когда лапы сдались, и она обессилив повалилась на землю, к ней пришло осознание, что, кажется, все. Судорожно вздыхая, ее лапа сама потянулась ко рту, прикрывая его, чтобы скрыть вырывающиеся то ли всхлипы, то ли что-то похуже.

Так теперь будет все время? Каждую ночь она будет возвращаться вот к этому? Каждую ночь ее будет обволакивать этот запах, будет чувствовать его дыхание у себя на холке, будет чувствовать эту боль? Как они вообще все не вымерли давно, если акт совокупления всегда сопровождается такими ощущениями?! Она должна привыкнуть? Надеяться, что со временем станет легче? Или же это просто еще одно проявление ее неправильности по сравнению со всеми остальными? Ей не у кого даже спросить об этом, не с кем поговорить. У нее нет матери; такие вещи не обсуждают с дедушкой и бабушкой; нет подруг, у которых она могла бы спросить совета, сравнить опыт. Она вынуждена стоять совсем одна против этой проблемы.

Внезапное прикосновение Бэрри вывело ее из полузабытия, в которое она провалилась было, и на этот раз Нилсин просто зажмурилась. Ее прошлая мольба либо была не услышана, либо проигнорирована, а значит повторять нет смысла. Может сделать только хуже, если разозлит его своим, пусть и вялым, но сопротивлением. Второй раз оказался ничуть не лучше первого, ни по одному из параметров, быстро рассеяв надежды самки, что, может, со временем, с опытом, станет легче. Если каким-то чудом и станет, то очень не скоро.

С глухим ударом, докатишимся до ее ушей, словно сквозь толщею воды, Бэрри повалился на бок рядом с Нилсин. Его слова доносились с какой-то приглушенностью, но, хоть и с запозданием, все-таки обрабатывались заторможенным мозгом львицы. Она снова прижала лапу к морде, ко рту, остро чувствуя его язык у себя на щеке, его лапу на вздымающемся боку. Странно, что слова, по содержанию своему должны быть приятными, ласковыми, такими, которые каждая львица должна хотеть слышать от своего мужа, но у Нилсин вызывали лишь отвращение. Они обклеивали ее со всех сторон, проникая под шерсть, впиваясь в кожу не как шипы, но какая-то противная, липкая слизь, которую невозможно было смыть. Только содрать вместе с кожей.

Она не видела, но почувствовала, когда Бэрри отпустил ее, услышала, как он устроился поудобнее для сна. Вслушивалась в его ритмично замедляющееся дыхание, сигнализирующее, что муж засыпал. Ее собственное дыхание отказывалось приходить в норму, сколько она не лежала неподвижно. Она даже и не знает. Час? Два? А может, всего-то пару минут? Живот все еще вертелся, как снег на ветру. Нилсин раскрыла пасть и тут же резко сомкнула ее. Резкая боль в лапе и соленый привкус на языке не шли ни в какое сравнение с остальными пережитыми и переживаемыми до сих пор ощущениями в долгосрочной перспективе, но здесь и сейчас, в данный конкретный момент, они немного отвлекали. Встряхивали. Позволяли чувствовать хоть что-то еще. Только вот от вкуса и запаха крови мутило еще сильнее.

Она аккуратно встала, выпустила прокушенную лапу и крепко сжав челюсти, тихо пошла на выход из пещеры, кинув лишь беглый взгляд в сторону Бэрри, чтобы убедиться, что тот действительно спит. Стараясь ступать как можно тише, она проскочила мимо тех немногих вихтов, что уже легли спать: большая часть все еще праздновала на свадьбе, в конце-концов. Для них-то это праздник и довольно редкий. Грех упускать возможность.

Нильсин шмыгнула за угол пещеры, ускоряясь в своем беге, стараясь найти укромное местечко. Какой-нибудь закуток, где ее никто не увидит, пока еще не поздно.

Она едва донесла свою ношу до такого уголка, спрятанного за склонами и камнями. То немногое, что было ею съедено за день спешно эвакуировалось из организма львицы. На улице свистел ветер, а хорошей погоды, при которой ее сегодня выдавали замуж, как не бывало. Холод, снег, метель. И Нилсин трясло, как ветку на ветру, при том, что ей было до ужаса жарко.

Слава богам вокруг было никого. Никто не слышал ее спазмы. Никто не слышал ее кашель. Как она кряхтела, отплевывая остатки полупереваренной антилопы, съеденной за праздничным обедом. Как она всхипывала и рыдала, засовывая окровавленную лапу по самые гланды в рот, словно это позволило бы ей физически вычистить всю ту грязь, которую она чувствовала на себе и в себе. Не слышали хруст снега, в котором она валялась пытаясь счистить это мерзкое, склизкое ощущение, что пристало к ее коже, но ее пушистая шуба, так хорошо подходящая для жизни в горах, сыграла с ней злую шутку, не пропуская ни капли до боли холодной влаги сквозь себя. 



Ей хотелось пойти и нырнуть в ту грешную леденящую прорубь, в которой они сегодня омывались, но это не осталось бы незамеченным.

Нилсин прижалась спиной к холодным, острым камням, тяжело дыша, уставившись на следы своей слабости у себя под лапами. Слезы замерзали на щеках, но каким-то образом, ей стало чуточку легче. Картинка перед глазами была немного менее мутная. Дыхание чуть более свободным - ощущения нехватки кислорода постепенно отходило. Лапы все еще тряслись и болели. Она принялась яростно слизывать кровь с прокушенной конечности, скрывая следы ее присутствия, а после быстро закопала под снегом остальное. Утерла нос и глаза, а после, осторожно оглядываясь по сторонам, так же тихо прокралась назад.

На свое место.

Флешбек завершен

Отредактировано Nilsin (7 Фев 2021 16:33:08)

+3


Вы здесь » Король Лев. Начало » Отыгранные эпизоды » Лишь темный колодец ждет меня... 18+ [Бэрри/Нилсин]