Нари фыркнул племяннику вслед. Он мог бы спуститься и убить его, если бы захотел, но не видел в этом никакого смысла. Быть может, поражение вправит Мороху мозги и он пересмотрит свои взгляды на жизнь, свое поведение и многое другое. Быть может, из него еще выйдет что-то достойное в будущем. С другой стороны, Ри казалось, что очень зря он отпускает соперника просто так. Мори не из тех, кто просто так сдается, и он обязательно вернется снова. Когда – это лишь вопрос времени, но мародер готов был поклясться, что уж точно не в ближайшие полгода, а то и год. Судя по походке, племянник сильно повредил себе лапу – ему нужно будет время на то, чтобы восстановиться. Это занимает не так уж много времени, но перед новой битвой Мороху стоило бы сделать еще кое-что: научиться контролировать свою ярость. Если он вернется без этого навыка, то его можно будет счесть разве что дураком, не умеющим извлекать уроков из собственных ошибок. Впрочем, если племянник научится самоконтролю, то станет гораздо более страшным противником, что Нари было все же не на лапу. Хотя опыт все еще был на стороне короля.
- Все в порядке, - с неохотой откликнулся Нарико, стоило Ньекунду появиться рядом. Честно сказать, у него не было желания разговаривать сейчас. Конечно, одно отсутствие желания не дает ни права, ни возможности избежать разговора с прайдом, который следовало провести. Впрочем, Нари и не собирался отлынивать от этой своей обязанности. Он ошибся и готов был признать это как перед самим собой, так и перед всем прайдом.
Мародер одарил Хофу, хотевшего что-то сказать, беглым взглядом. Догадаться, что же он хотел попросить – дело несложное. Пожалуй, будь Ри в юном возрасте на месте Хофу, он бы тоже попросил о подобном.
- Твой брат достаточно взрослый для того, чтобы отвечать за свои поступки так, как это положено взрослому льву, - отрезал Нари. – Он не ребенок и не самка, чтобы ему делали поблажки.
С каждой секундой на поляне становилось все более шумно, и это мешало. Повсюду стоял галдеж – члены прайда громко обсуждали произошедшее, рассказывали опоздавшим о том, с чего все началось, то и дело путаясь в показаниях, кто-то все еще кричал вслед Мороху что-то обидное. Нари вздохнул. Пожалуй, он готов был признать, что на сегодняшний день он уже порядком устал от всего этого шума и был бы очень рад вернуться в пещеру и хорошенько отоспаться – жаль только, что сложившаяся ситуация этого сделать не позволяла. Пусть на саванну уже и опустилась ночь, но спать было некогда, поскольку с одним только изгнанием племянника проблем едва ли убавилось. Нарико даже решил, что прибавилось, когда заметил среди знакомых морд чужую – тощую и темную, с ярко-красными глазами. Чужак. Подросток, года так полтора, худой, но широкий в плечах. Когда он тут появился – сказать не так сложно. Ри только увидел его, следовательно, Зико пришел во время битвы, может, чуть раньше. Так или иначе, не долго ему было здесь оставаться – теперь одиночкам в прайде не место, пока у мародера не появится веской причины принять их в семью.
Король сделал шаг в сторону чужака, чтобы разобраться с ним и выставить вон, но откуда ни возьмись выскочила та, кого Ри не видел уже давно. А именно сестра. Сама того не подозревая, она преградила Нари путь к цели и тут же заговорила – взволнованно настолько, насколько это вообще было возможно.
- Да, да, все в полном порядке, - отвечает лев, и в голосе его скользит раздражение. Неужели незаметно, что с ним все нормально? Неужели нельзя оставить все эти банальные вопросы на потом, когда все проблемы будут улажены? Почему именно сейчас, в самый неподходящий момент? Нари был занят, и ему сейчас было совершенно не до объяснения всем и каждому, что он в абсолютном порядке и что теперь надо просто не мешать ему разбираться со всем этим бардаком. В порыве раздражения Ри едва ли не скалит зубы, но сдерживается, отвечая по возможности спокойно: - а теперь пропусти меня, будь так добра.
Пожалуй, мародер был рад тому, что сестра тут же отвлеклась на Ньекунду и, похоже, не заметила раздраженного тона. Слава небу, хотя бы тут проблемы не возникнет. Фыркнув себе под нос, мародер подошел к Зико, с которым уже говорил Мадара. Судя по всему, чужак не собирался уходить, несмотря на холодный прием и просьбу удалиться. Вмешаться опять не вышло.
Рык мароци отвлек короля, и тот обернулся, смотря на нарушительницу столь хрупкого спокойствия с недовольством и возмущением. Ему не нравился взгляд Нимерии, не нравился ее тон и ее рык. Она, молодая, неопытная, недавно вступившая в прайд, осмеливалась рычать на него, короля, самца, причем самого старшего и самого сильного льва в округе. Раздражению Нари не было предела. Он не отреагировал бы на Нимерию так ярко в любой другой день и час, но сейчас, только выйдя из битвы и находясь под давлением множества проблем, он не мог ответить ей спокойно. И те обвинения, что посыпались на него тут же, ничуть не прибавили королю спокойствия.
- Молчать, - глухо рыкнул мародер, и в глазах его зажегся недобрый огонек. На поляне стало тихо. Нарико смерил самку недружелюбным взглядом и снова заговорил: - знай свое место. И запомни: если тебе что-то не нравится - я никого здесь не держу.
Голос самца прозвучал спокойно, но недобро и раздраженно. Фыркнув, Ри резко отвернулся и направился к Зико, всем своим видом показывая Нимерии, что разговор окончен.
- На время чумы прием одиночек в прайд закрыт, тебе придется уйти, - обратился Нари к чужаку, а затем развернулся к своему сопрайдовцу: - Радж, проводи его до границы. Примени силу, если понадобится.
Минус одна проблема. Оставалась еще одна, причем наиболее существенная на данный момент. Стоило наконец-то объявить прайду о чуме. Стоило признать – это было запоздало. И это была ошибка, которую Ри осознавал и не собирался ни на секунду отрицать. Более того, это была серьезная ошибка, которая прайду дорого обошлась. Оставалось довольствоваться только тем фактом, что она могла обойтись еще дороже, и на данный момент жители Килиманджаро еще легко отделались. Но запускать ситуацию и дальше определенно нельзя.
Одним прыжком Нари забрался на самый крупный камень на поляне и замер на нем, обводя логово внимательным взглядом. Сейчас здесь собрались почти все члены прайда – это было кстати.
- Слушайте все, - голос Ри разнесся по Каменной поляне, привлекая внимание львов и львиц. – В прайд действительно пришла чума. Это чистая правда. Моя вина в том, что не все узнали о напасти вовремя, и я признаю это. Но, несмотря на мою ошибку, мы не должны опускать лап и паниковать. Бездействие и паника не помогут нам, а спасут нас только сплоченность и работа в команде. Я призываю вас всех к спокойствию и благоразумию. Не бойтесь и не паникуйте. Вместо этого… будьте внимательны на охоте и на границах. Зараженных можно узнать по пятнам под шкурой. Также заболевших одолевает жар, рвота, галлюцинации, головная боль и боль в животе. Если вы обнаружили один из этих симптомов у себя, немедленно обратитесь к Хайко.
На несколько секунд король замолк, давая подданным переварить информацию и хорошенько запомнить ее, после чего продолжил:
- Все зараженные будут изолированы в отдельных пещерах на склонах Килиманджаро, чтобы не распространять заразу. Всякому изолированному будут доставлять мясо и воду. Без помощи не останется никто. И знайте – мы уже в поисках лекарства. И я уверяю вас: мы найдем его. Также… границы отныне закрыты для всех чужаков. Пока чума в саванне, мы больше не будем принимать в прайд без весомых на то причин. Патрули же будут усилены.
И снова взгляд, охватывающий всю поляну и взволнованные морды тех, кто слушал эту недолгую, но безрадостную речь. Подданные взволнованы, в их глазах беспокойство и страх, непонимание и не полное осознание того, что же делать теперь. Нарико кивнул им, сохраняя бесстрастное выражение морды и всем своим видом напоминая прайду о том, что все в нем должны быть так же спокойны - иначе быть беде.
- Оставайтесь спокойны, - еще раз напомнил мародер. - Чуть позже я расставлю патрули на границах и раздам иные указания. А еще… утром я представлю вам вашу новую королеву. Это все.
С этими словами Нари спрыгнул с камня, но его вниманием тут же завладела одна из львиц прайда. Она была молода и выглядела напуганной и смущенной из-за прижатых к голове ушей. Создавалось впечатление, что она очень боится сказать королю что-то, и Ри даже боялся предположить, о чем самка хотела ему рассказать. Быть может, заболел кто-то еще? Кто?
- Говори, - поторопил ее мародер. Задерживаться на поляне ему было некогда.
- Ваше Величество, - как и стоило ожидать, голос молодой львицы звучал крайне неуверенно. - Пока вы были… заняты, сюда явился одиночка - его привели львята. Он принес вашего сына… он в Большой пещере.
Первое время Нари молчал. Затем перевел взгляд с самки на пещеру и обратно, нахмурился. А затем, буркнув что-то неразборчивое себе под нос, резко развернулся и зашагал в сторону Большой пещеры.
Большая пещера
Отредактировано Nari (18 Фев 2015 22:48:32)